¿Cuál es el poema completo de Yuan Ri?
Poema completo:
El sonido de los petardos marca el fin de año, y la brisa primaveral trae calidez a Tusu.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Título del poema: Dinastía Song "Yuan Day": Wang Anshi
Traducción:
El año viejo ha pasado con el sonido de los petardos y estoy feliz. con la cálida brisa primaveral. Bebe vino Tusu libremente. El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y se quitan los viejos amuletos de melocotón y los reemplazan por otros nuevos.
Notas:
1. Día del Yuan: el primer día del primer mes lunar, que es el Festival de Primavera.
2. Petardos: El sonido que hacía la explosión del bambú cuando los antiguos lo quemaban. Se usaba para ahuyentar fantasmas y evitar espíritus malignos, y luego evolucionó hasta hacer estallar petardos.
3. Excepto: fallecimiento.
4. Tusu: se refiere al vino Tusu. Beber vino Tusu también es una costumbre antigua durante el Año Nuevo Chino. El primer día del año nuevo, toda la familia bebe este tipo de vino empapado en Tusu. hierba para ahuyentar a los malos espíritus y evitar plagas, y para obtener buena fortuna.
5. Miles de hogares: describe hogares numerosos y población densa.
6. 曈戈: La apariencia luminosa y cálida del amanecer.
7. Melocotón: El amuleto del melocotón es una costumbre antigua. El primer día del primer mes lunar, la gente escribe los nombres de los dos dioses Shen Tu y Yu Lei en tablas de melocotón y las cuelgan junto a la puerta. para reprimir los espíritus malignos. También se utilizan como coplas del Festival de Primavera. Información ampliada
Este poema fue escrito cuando Wang Anshi rindió homenaje por primera vez al primer ministro y comenzó a implementar su nueva política. Para deshacerse de las crisis políticas y económicas que enfrentaba la dinastía Song y la constante intrusión de Liao y Xixia, en 1068, Song Shenzong convocó a Wang Anshi para "llegar al poder cada vez más veces", y Wang Anshi inmediatamente escribió un carta abogando por la reforma. Al año siguiente, fue nombrado asesor político y presidió la reforma. El día de Año Nuevo del mismo año, Wang Anshi pensó en la nueva atmósfera al comienzo de la reforma y escribió este poema.
El poema describe la escena de deshacerse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo durante la Fiesta de la Primavera. Se basa en las costumbres populares, absorbe con sensibilidad los materiales típicos de la gente que celebra la Fiesta de la Primavera y captura la esencia. Detalles representativos de la vida: encender petardos, beber vino Tusu y reemplazar nuevos amuletos de melocotón reflejan plenamente la atmósfera alegre del Año Nuevo y son ricos en el sabor de la vida.
La obra utiliza técnicas de dibujo lineal para exagerar el alegre ambiente festivo. Al mismo tiempo, expresa sus propios pensamientos a través de las costumbres de la renovación del día de Año Nuevo de una manera sutil.