Poemas sobre ríos

1. "La esperanza de la primavera" de Du Fu de la dinastía Tang

Changan se perdió y el país fue destruido, pero solo quedaron las montañas y los ríos, y la primavera llegó, y el escasamente poblado Chang'an; La ciudad está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron montañas y ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an se volvió densa en vegetación. Los asuntos de estado sentimentales, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantando sorprendentemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso continúa hasta el día de hoy y hay muy pocas cartas de casa, una carta vale decenas de miles de oro. Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo.

2. Dinastía Tang "Viejo Soldado de Hehuang" - Zhang Qiao

Los jóvenes rogarán por Hehuang y, cuando sean ricos, regresarán a su ciudad natal. ?

Cientos de tropas Han se dispersaron en todas direcciones, soplando solas e inclinándose hacia el atardecer. ?

Cuando era joven, se unió al ejército y participó en la guerra fronteriza para conquistar Hehuang. No regresó a su ciudad natal hasta que su cabello se volvió gris y la frontera se estabilizó. La vida y la muerte de cientos de soldados ahora son inciertas y no quedan muchos. Yo era el único que tocaba música fronteriza hasta el atardecer.

3. Muro de Quanting en Songkou, río Shuhe

La orilla es amplia y escasa, con olas delgadas. No se puede confiar simplemente en el umbral de peligro para pensar cuánto dura.

Se oyen susurros en el bosque lejano y el atardecer está a medio camino de la montaña otoñal. ?

Solo hay unos pocos barcos navegando por el ancho río Amarillo y las olas se mueven frente a ti. Subí solo al pabellón junto al río y me apoyé en la barandilla. Mi tristeza era como un río que fluía sin cesar. Junto al río, a lo lejos, en el sombrío viento otoñal, se ve un bosque ralo, con majestuosas montañas detrás, medio bañadas por el sol.

4. "Cascada de la montaña Wanglu" Tang——¿Li Bai?

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.

Bajo la luz del sol, el pico Xianglu produce una niebla púrpura. Mirando desde la distancia, una cascada cuelga como un hilo de seda blanca frente a la montaña. Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, lo que hace que la gente piense que la Vía Láctea ha caído del cielo al suelo.

5. "Cruzando el Guandong" Dinastía Tang - Wang Wei

Montamos en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasamos por el condado de Juyan.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

Quiero viajar hasta el paso fronterizo, pero el país por el que paso ya pasó por mi residencia. Miles de kilómetros de cornisas también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo. El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo. Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.