Poesía sobre Qingshan
1. Poemas sobre Qingshan
Los poemas relacionados con "Qingshan" son:
Las montañas verdes están a diez millas de distancia y el camino a nivel de la marea lleva arena. ——Dinastía Song: "Nan Kezi·Diez millas de montañas verdes de distancia" de Zhong Shu
Mirando las montañas verdes desde la cabeza del caballo, están muy dispersas y prósperas. ——Dinastía Qing: "Las cosas buenas están cerca: la cabeza de caballo mira la montaña verde" de Nalan Xingde
Los árboles verdes están adyacentes a la aldea y la montaña verde se inclina afuera. ——Dinastía Tang: "Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran
Viajando fuera de las montañas verdes, navegando en bote frente al agua verde. ——Dinastía Tang: "Bajo la montaña Cibeigu" de Wang Wan
Montañas verdes cruzan Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. ——Dinastía Tang: "Adiós a un amigo" de Li Bai
1. "Nan Kezi: Diez millas de montañas verdes muy lejos"
El poema original es el siguiente: p>
Diez millas de montañas verdes muy lejos, camino plano con arena y marea. Los pájaros pian varias veces para quejarse de los años. Es otra vez una época desolada, en el fin del mundo.
El rocío blanco recoge la luna menguante, y la brisa dispersa las nubes del amanecer. Le pregunté a Lotus en la orilla del terraplén de álamos verdes: "¿Recuerdas cuando estaba vendiendo vino, esa persona?"
Traducción:
La marea ha nivelado el camino arenoso, y las verdes montañas a lo lejos son infinitas, de vez en cuando se escuchan algunos cantos de pájaros, como si se lamentaran del paso. de tiempo. Es de nuevo el otoño desolado e indiferente, y estoy muy lejos en el mundo.
La luna menguante se pone por el oeste. El rocío blanco moja la ropa y la fresca brisa del amanecer aleja lentamente el resplandor de la mañana. Caminando hacia la orilla del familiar terraplén de álamos verdes, pregunté sobre el loto en flor en el estanque: "¿Recuerdas ese año, cuando estaba vendiendo vino al borde de la carretera, a qué puerta llamé?" > 2. “Pronto vendrán cosas buenas·La cabeza del caballo mira las colinas verdes”
El poema original es el siguiente:
La cabeza del caballo mira las colinas verdes , tan disperso y próspero. Luego mira hacia el humo quebrado y la hierba en descomposición, y reconoce la inscripción en la estela de musgo.
No mires atrás y cuentes la historia de aquellos días, solo derrama lágrimas de tristeza en otoño. Bajo el sol poniente, bajo las Tumbas Ming, pasé por la Caballería de Caza Xinfeng.
Traducción:
Mirando desde la cabeza del caballo, hay un tramo continuo de colinas verdes. Es inimaginable que la prosperidad del pasado haya caído hasta este punto. Con el tiempo, la estela se ha cubierto de musgo y todas las inscripciones deben identificarse cuidadosamente.
No busques espadas rotas y alabardas para hablar del pasado. Es solo un poco de humor otoñal triste que todos tenemos. El sol inclinado brilla bajo las Tumbas Ming. ¿Quién se atreve a decir que la caballería de caza Xinfeng de la dinastía Qing se dispersará con el paso del tiempo?
3. “Pasando por el pueblo de un viejo amigo”
El poema original es el siguiente:
Un viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a Tian's. casa.
Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera.
Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.
En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.
Traducción:
Prepara una comida suntuosa e invítame a su hospitalaria masía.
Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos.
Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos.
4. "Bajo la montaña Cibeigu"
El poema original es el siguiente:
Viajando fuera de las verdes montañas, navegando en bote frente al agua verde.
La marea está plana, las orillas anchas, el viento sopla y la vela cuelga.
Hai Ri nace y la noche termina, y Jiang Chun entra en el año viejo.
¿Dónde puedo conseguir la carta de origen? Regreso a Yanluoyang.
Traducción:
El viaje es fuera de las verdes montañas y navegando frente al río verde.
La marea está alta y el agua entre las dos orillas es ancha. Cuando se navega con el viento, lo ideal es colgar la vela en alto.
La noche aún no se ha desvanecido y el sol naciente ya ha salido lentamente sobre el río. Todavía es el año viejo y ya hay un soplo de primavera en Jiangnan.
No sé cuándo llegarán las cartas enviadas a casa. Espero que los gansos que regresan del norte las lleven a Luoyang.
5. "Adiós a un amigo"
El poema original es el siguiente:
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y he viajado miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Traducción:
Montañas verdes se encuentran en el lado norte de la muralla de la ciudad, y agua cristalina rodea el lado este de la ciudad.
Aquí nos despedimos. Eres como una tienda de campaña solitaria ondeando al viento, viajando a miles de kilómetros de distancia.
Las nubes flotantes son tan impredecibles como los vagabundos, y el sol poniente se pone lentamente por la montaña, pareciendo nostálgico.
Después de agitar las manos y despedirse, el caballo que montaba su amigo y que estaba a punto de llevarlo en un largo viaje rugió fuertemente, como si no pudiera soportar irse. 2. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre Qingshan?
Paseo por la montaña: Du Mu de la dinastía Tang
En lo alto de la fría montaña, el camino de piedra es inclinado y hay gente en lo profundo de las nubes blancas. Estacioné mi auto y me senté en el bosque de arces por la noche. Las hojas heladas son tan rojas como las flores en febrero.
Estilo antiguo: Li Bai
Yendo hacia el oeste, hacia Lotus Mountain, puedes ver las estrellas desde lejos. Sosteniendo el hibisco con tus propias manos, solo puedes caminar de puntillas para ver cuán claro está
"Wang Yue" --- Du Fu <. /p>
¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven El reloj de la buena fortuna es hermoso, y el yin y el yang están separados por el anochecer.
Las nubes se elevan en el pecho y los pájaros regresan del canto. la cumbre llega a la cima, puedes ver todas las montañas pequeñas.
Hui Dang está en la cima de la montaña, con una vista panorámica de todas las montañas pequeñas (Du Fu: "Mirando las montañas. ")
El país está rodeado de montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral. (Du Fu: "Mirando las Montañas")
Al pie de la montaña del sur donde se plantan frijoles, la hierba es espesa y las plántulas de frijoles escasas (Tao Yuanming: "Regresar al jardín y vivir en los campos") 3. Poemas sobre las montañas
1. De la. Al pie de la montaña Bishan al anochecer, la luna de la montaña sigue a la gente de regreso a casa. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Bajando la montaña Zhongnan y pasando la montaña Husi, donde la gente se queda y compra vino"
2 Nunca me canso de vernos, solo la montaña Jingting. ——"Lao Lao Pavilion" de Li Bai de la dinastía Tang
3 Las montañas se elevan desde el rostro humano y las nubes se elevan desde la cabeza del caballo. ——"Shu Dao" de Tang Li Bai
4 La luna brillante emerge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes. ——Li Bai de la dinastía Tang, "La luna sobre las montañas"
5 Las montañas verdes a ambos lados del estrecho salen una frente a otra, y la única vela proviene del sol. ——"Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai de la dinastía Tang
6 Tres montañas están a medio camino del cielo azul y dos aguas dividen Bailuzhou. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Visitando la Terraza Fénix en Jinling"
7 Las aves en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido. ——Las "Cuartetas" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang
8 No se te puede ver en el sinuoso camino de la montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. ——"Canción de la nieve blanca que envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Tang Cen Shen
9 Te despedí en la puerta este de Luntai, y el camino hacia las montañas Tianshan estaba cubierto de nieve cuando llegaste. izquierda. ——Cen Shen de la dinastía Tang, "Bai Xuege envía al juez Wu de regreso a la capital"
10 Mañana, al otro lado de las montañas, el mundo estará confundido. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Un regalo para los ocho inmortales de la guardia"
11. De pie en la cima de la montaña, puedes ver todas las montañas y las pequeñas. ——"Mirando las montañas" de Du Fu de la dinastía Tang
12 Los árboles verdes están cerca de la aldea y las montañas verdes se inclinan afuera. ——Meng Haoran de la dinastía Tang, "Pasando por la aldea del viejo amigo"
13 La luz de la montaña agrada la naturaleza de los pájaros y la sombra del estanque está vacía de los corazones de las personas. ——Chang Jian de la dinastía Tang, "Inscrito en el templo budista detrás del templo de Poshan"
14. En medio de la luna, busco semillas de osmanthus en el templo de la montaña y el gobernador del condado observa la marea en su almohada. ——"Recordando a Jiangnan" de Bai Juyi de la dinastía Tang
15. La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Flores de durazno en el templo de Dalin"
16 El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. ——"Subiendo a la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang
17 Las largas nubes y las oscuras montañas nevadas en Qinghai, una ciudad aislada en la montaña Wanren - "La marcha militar" de Wang Changling de la dinastía Tang
18 Mañana, Baling Road, ¿cuán pesada es la montaña de otoño? Tang——Li Yi de la dinastía Tang "Feliz de ver a mi prima pero me despido"
19 Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el clima llega tarde al otoño. ——Wang Wei de la dinastía Tang, "Morada de montaña en el otoño oscuro"
20 El río fluye más allá del cielo y la tierra, y las montañas son hermosas. ——Wang Wei de la dinastía Tang, "Una vista del río Han"
21 Los pasajeros pasan fuera de las montañas verdes y navegan en bote frente al agua verde. ——Wang Wan de la dinastía Tang, "Al pie de la montaña Cibeigu"
22 Imagine la apariencia de Kunshan, el borde medio del distrito Miao de Myanmar. ——Xie Lingyun, Dinastía del Sur y Dinastía Song, "Escalando la isla solitaria en el río"
23 La montaña Minshan es alta y empinada, y el río Yan es claro y frío. ——Wu Maiyuan, Dinastía Song, "Cantar de los Cantares"
24 Destruido en las frías montañas y muerto sin que nadie lo mire. ——Liang Wu Jun de las Dinastías del Sur, "Amigos heridos"
25 El ruidoso bosque de cigarras es más tranquilo y la montaña que canta los pájaros está más apartada. ——Liang Wangji de las Dinastías del Sur "Entrando en Ruoye Creek"
26 La neblina de agua se mezcla con el humo de la montaña y el cielo no se ve por ningún lado.
——Liang Futing de las dinastías del sur, "Paseos en bote en la niebla temprana"
27 Huaiyuan es más hermoso que Tongbai y la montaña cuadrada parece haber sido cortada. ——Chen Jiong de las Dinastías del Sur "Regresando a Fangshan desde Chang'an y lastimándose de tristeza"
28 En la guarnición distante, solo escuché tambores, pero en las frías montañas solo vi pinos . ——Chen Yinkeng de las Dinastías del Sur, "Fuera del nuevo pabellón por la noche"
29 Taixi Guanshan Yue, la ropa de un viajero. ——Sr. Chen Jiang de las Dinastías del Sur, "Conozca al enviado de Chang'an y envíelo a Pei Shangshu"
30 Guanshan está rodeado de montañas, ¿a cuántos miles de kilómetros de distancia está su ciudad natal? ——Las "frases fragmentadas" de Liu Chang en las dinastías del norte 4. Poemas antiguos que describen Qingshan
"Inscrito en la residencia Lin'an" Año: Canción Autor: Lin Sheng Fuera de la Torre Qingshan, fuera de la montaña, ¿cuándo? ¿Se detienen los cantos y bailes del West Lake? El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou.
"Mirando la montaña Tianmen" Año: Tang Autor: Li Baibaimen interrumpió la apertura del río Chu y el agua clara fluyó hacia el este hasta este punto. Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan entre sí y la única vela proviene del sol.
"Envía a un amigo" Año: Dinastía Tang Autor: Li Bai Montañas verdes cruzan Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es un lugar diferente y puedo conquistar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
"Pasando por la aldea de mi viejo amigo" Año: Dinastía Tang Autor: Meng Haoran Mi viejo amigo me invitó a la casa de Tian con pollo y mijo. Los árboles verdes bordean el pueblo y las verdes montañas y colinas se inclinan afuera.
Abre un comedor y charla mientras tomas un vino. Cuando llegue el Festival Doble Noveno, habrá crisantemos.
"Manjianghong·Qing Yingdong fluye" Era: Dinastía Song Autor: Su Shi Qing Yingdong fluye, los ojos tristes se rompen y la vela solitaria brilla y se apaga. El lugar oficial de viaje, las montañas verdes y las olas blancas, son miles de capas.
Haciendo honor al pasado de Lin Xiayi, escuché la desolada lluvia nocturna sobre mi cama. Odia esta vida, crece en separación, añade esplendor a tu cabello.
Un vino, al lado del río Amarillo. Cosas infinitas, empecemos por el principio.
Mirándonos parece que fue ayer, hace muchos años. Lágrimas amargas quedan en las viejas marcas de la ropa, y la alegría entre las cejas añade amarillo.
Entonces fui a buscar la primavera que quedaba contigo y el estanque, con flores como nieve. 5. ¿Cuáles son los poemas que describen las "montañas verdes"?
1. Las montañas verdes están a diez millas de distancia y el camino a nivel de la marea lleva arena.
"Nan Kezi·Diez millas de montañas verdes de distancia" de la dinastía Song Zhongshu explica: La marea creciente ha nivelado el camino arenoso y las montañas verdes en la distancia son infinitas. De vez en cuando, se pueden escuchar algunos cantos de pájaros. , como si lamentaran el paso del tiempo. 2. Los árboles verdes bordean el pueblo, mientras que Qingshanguo se inclina afuera.
Interpretación de "Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran de la dinastía Tang: Bosques verdes rodean la aldea y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad. 3. Viajar fuera de las verdes montañas, navegar en bote frente al agua verde.
Interpretación de la "montaña Ci Bei Gu" de Wangwan de la dinastía Tang: el viaje se realiza fuera de las montañas verdes y navegando en bote frente al río verde. 4. Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas.
Interpretación de "Tian Jing Sha·Autumn" de Yuan Bai Pu: hermosas montañas y aguas cristalinas; hierba blanca helada, hojas de arce de color rojo intenso y flores doradas se mecen con el viento, y los colores son casi atractivos. . 5. Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean Dongcheng.
Interpretación de "Envía a un amigo" de Li Bai de la dinastía Tang: Montañas verdes se encuentran en el lado norte de la muralla de la ciudad y agua con gas rodea el lado este de la ciudad. 6. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan y el sol brilla en la vela.
Interpretación de "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai de la dinastía Tang: El hermoso paisaje del enfrentamiento entre las montañas verdes a ambos lados del Estrecho de Taiwán es indistinguible. Me encontré con un barco solitario que venía. el horizonte. 7. Mantente firme en las verdes colinas y mantén tus raíces firmemente plantadas en las rocas quebradas.
Interpretación de "Bambú y piedra" de Zheng Xie de la dinastía Qing: El bambú no suelta en absoluto las montañas verdes y sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas. 8. Las verdes montañas no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este.
Explicación del "Libro del Bodhisattvaman sobre el muro de ostomía de Jiangxi" de Xin Qiji, de la dinastía Song: ¿Pero cómo pueden las montañas verdes bloquear el río? Después de todo, el río seguirá fluyendo hacia el este. 9. El sombrero de loto lleva el sol poniente, y sólo las montañas verdes regresan a la distancia.
Interpretación de "Enviar al maestro Lingche" de Liu Changqing de la dinastía Tang: Con un sombrero de bambú en la espalda y de cara al sol poniente, caminó solo de regreso a las verdes montañas y se alejó gradualmente. 10. Las montañas verdes son tenues y el agua está muy lejos, y la hierba en el sur del río Yangtze no se ha secado después del otoño.
Du Mu, de la "Carta al juez Han Chuo de Yangzhou" de la dinastía Tang, explica: Las montañas verdes son tenues, el agua verde está a miles de kilómetros de distancia y la vegetación en el sur del río Yangtze no se ha marchitado en otoño. 6. Versos relacionados con las montañas verdes
El cielo es puro y la arena clara, el otoño es blanco, el sol se pone en el pueblo aislado y las grajillas humean en los árboles viejos.
Bajo la sombra de un dragón volador, hay montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. Adiós al Maestro Lingche Liu Changqing Cangcang Bamboo Forest Temple, las campanas suenan tarde.
El sombrero de loto lleva el sol poniente, y sólo las verdes montañas regresan a la distancia.
Al pasar por la aldea de mi viejo amigo, Meng Haoran, mi viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.
Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera. Abrir un pabellón y un jardín, beber vino y hablar de moreras y cáñamo.
En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos. Bambú y piedra Zheng Banqiao insiste en que las montañas verdes no se relajarán y que las raíces todavía están en las rocas rotas.
Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur. El título es Residencia Lin'an. Torre Qingshan de Lin Sheng fuera de la montaña. ¿Cuándo se cerrarán los cantos y bailes en el Lago del Oeste?
¡El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou! La montaña Wangtianmen Li Bai Tianmen interrumpe la apertura del río Chu y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto. Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan entre sí y la única vela proviene del sol.
Trece de los ochenta y dos poemas sobre el amor de Ruan Ji ascendieron a los cuatro campos. Mirando al norte hacia las verdes montañas.
Pinos y cipreses dan sombra a Gangcen. Los pájaros cantan y pasan.
Sentirse triste. El resentimiento a menudo causa mucho sufrimiento.
Puerta este de Li Gongbei. Su Zi estrecha tres ríos.
Buscar benevolencia y ganar benevolencia. ¿Cómo puedo suspirar de nuevo?
Envía al sirviente de Zheng al sur de la montaña Jieshan y Mengjiao. El anciano del país sale como general y la bandera roja entra en las montañas verdes. Recluta más subordinados para poner fin a las enfermedades restantes.
Me río de mí mismo porque soy feo a caballo, pero me veo obligado a seguir al jinete. Mirando el camino hacia el cielo, mirando el rostro en el espejo.
El alma literaria se ha disparado, pero el amor oficial sólo está esperando. Lo envidio porque tiene pocas caras blancas y es en su mayoría de la clase de la dinastía Qing.
Aprecia tu vida por lo que no te corresponde, actúa con cautela y solo con sinceridad. Ve y quédate en tu corazón por mucho tiempo, ¿cómo puedes borrar los dos comentarios?
Seis de seis poemas sobre viajes al monte Tai. Li Bai bebió en el estanque de la Reina Madre por la mañana y se arrojó al paso de Tianmen en la oscuridad. Sosteniendo solo el qin verde, caminé entre las montañas verdes por la noche.
Las montañas son brillantes y la luna es blanca, y la noche es tranquila y los pinos y el viento descansan. Los inmortales viajan a Bifeng, cantando y cantando por todas partes.
El silencio abriga la luz clara, y el jade es incluso verde. Imagínese bailando luan y fénix, ondeando ropas de dragón y tigre.
Recogiendo melones todo el día, estoy en trance y no recuerdo mi regreso. Levantó la mano para comprobar la poca profundidad y se subió al telar por error.
Por la mañana, nos sentaremos y nos extrañaremos, pero veremos cinco nubes volando. 7. 10 poemas sobre montañas verdes y aguas verdes, urgentes
1 Montañas verdes y aguas verdes en las sienes y mejillas
[Dinastía Song] "Ciento dos estrofas" de Shi Huiyuan
2 No amar las montañas verdes y las aguas verdes
[Dinastía Yuan] "La luna sobre el río Xijiang" de Yin Zhiping · No amar las montañas verdes y las aguas verdes"
3 Pensamientos sobre las montañas verdes y las aguas verdes
[Dinastía Song] "Doscientos poemas varios de Jinling" de Su Bin
4 Las montañas verdes y las aguas verdes provienen del amor de la gente
[Dinastía Yuan] "Una de las ocasiones" de Wang Mian se ha plegado 1 Resultados de búsqueda para Tiao Wangmian
5 Montañas verdes y aguas verdes regresan con gran esplendor
[Dinastía Song] "Cielo de perdiz · Quitándose la corona confuciana y la ropa de plumas" de Zhu Xi se ha colapsado 2 resultados de búsqueda para Zhu Xi
6 montañas verdes y aguas verdes, pabellones y pabellones antiguos
[Dinastía Song] "Touching Fish·Bamboo Island West" de Chen ha colapsado 2 resultados de búsqueda para las obras de Chen
7 Montañas verdes y aguas verdes son dignas de apreciar
[Dinastía Song] Lu Shengji "El pescador orgulloso: Escuché que las flores de ciruelo han florecido en Xizhou"
8 Las montañas verdes y las aguas verdes son iguales en los tiempos antiguos y modernos
[Dinastía Song] "Langtaosha·Aplaude para aprovechar el viento del oeste" de Li Qi
9 Montañas verdes y aguas verdes conectan a Wu
[Dinastía Qing] "Varios" de Chen Weisong Recuerdos del año viejo"
10 Montañas verdes y aguas verdes son nuestros vecinos
[Dinastía Tang] "Caminando por la torre del río de noche" de Li Jiayou