Colección de citas famosas - Libros antiguos - Acerca de los poemas antiguos de Lin Zexu

Acerca de los poemas antiguos de Lin Zexu

Envíalo

El correo antiguo en la noche fría no tiene sueños, y una lámpara es como un frijol persiguiendo a la gente.

La rueda de la rueda del barro gira con los intestinos, y el viento trae el canto de los pájaros y el zumbido en los oídos.

Una buena luna es fácil aumentar la sensación de plenitud y carencia, pero es difícil separar las sensaciones cuando las nubes se rompen.

Conozco el significado de la vela plateada y el tocador dorado desde lejos, ¿cuántas millas hasta Yannan he contado?

Antecedentes Este poema también fue compuesto durante el viaje de Lin Zexu al sur en el año 24 de Jiaqing (1819), cuando fue nombrado examinador del examen provincial de Yunnan.

Nota: Carta escrita a su esposa, la señora Zheng. Buje (gū): La parte donde se inserta el eje en el centro de la rueda. También se refiere a ruedas en general. Duanyun: pedazo de nube. Poema "Huijingxuan" de Zhao Shixiu de la dinastía Song: "Las nubes se rompen en los árboles y las grullas hambrientas van a los campos Guan: verbo: alojamiento".

Interpretación vernácula: La antigua posada de la montaña hace mucho frío por las noches y no puede dormir. Bajo una luz parecida a un frijol, la sombra de la lámpara se balanceaba cuando la gente se movía. Durante el día, los vehículos cubiertos de barro avanzaban penosamente por los estrechos senderos y la brisa de la montaña traía hasta sus oídos el canto de los pájaros. Mirar hacia la brillante luz de la luna naturalmente recuerda a las personas el reencuentro y la separación. ¿Cómo es posible que pedazos de nubes blancas contengan tanto dolor por la separación? Pensé que mi esposa, que estaba lejos en la capital, debía estar calculando cuánto había viajado desde que salí de la capital bajo la brillante luz de las velas.

La apreciación del primer verso de este poema, "Una lámpara es como un frijol que persigue a la gente", es muy triste y conmovedor. El contraste entre los pareados es claro y único. El pareado del cuello obviamente tiene la concepción artística del poema de Su Shi "Shui Tiao Ge Tou: ¿Cuándo vendrá la luna brillante?", "La gente tiene alegrías y tristezas, separación y reencuentro, la luna crece y mengua, este asunto es difícil de completar en tiempos antiguos." Cuando vea el último pareado, naturalmente pensará en el poema "Inscrito en la pared entre la mansión" de Zheng Hui, un poeta de la dinastía Song del Sur: "Las fragantes hojas de té y los sueños son tímidos en la fría primavera, el Las puertas verdes cubren las pesadas puertas y las golondrinas están inactivas. Quita las horquillas de jade y las velas rojas están frías, y el viaje debería ser a Changshan". Desde este punto de vista, los poemas de Lin Zexu no solo contienen sentimientos audaces y patrióticos, sino que también También contienen obras llenas de sentimientos humanos sobre despedidas y familiares desaparecidos.