¿Cuáles son los modismos con la nube de palabras?
Idioma del carácter de nube
Tan efímero como las nubes fugaces
El cielo está despejado
Haciendo eco en el cielo
Así como el viento se lleva las últimas nubes - barridas
El viento se ha levantado y las nubes se han reunido - avanzando con gran poder
(en referencia al mítico Personajes) ascendieron a las nubes y montaron en la niebla
Disipa las nubes oscuras y mira el sol
Las nubes se derritieron y la niebla se dispersó - desapareció en el aire
Nubes oscuras
Cambios repentinos de situaciones
Cambios continuos de actitudes
Desaparecen como el humo, se disipan como las nubes - desaparecen por completo
Más allá del cielo más alto - muy lejos
Egoísmo
Nubes espesas llenan el cielo, indicando que va a nevar
Apunta alto
p>
La elevada moralidad de una persona llega a las nubes
La cigüeña salvaje en las nubes - la persona despreocupada
El clima es soleado
No No conozco a alguien La intención
Sopla una nube de humo
Seguir subiendo alto
Muchas cosas surgen rápidamente.
Aumentando rápidamente en el mundo
Significado idiomático de la palabra nube
Tan efímero como una nube fugaz
[Gu? yǎn y? n yān]
Una metáfora de algo que desaparece rápidamente. También dije que era algo pasajero.
El cielo está despejado
【tiān gāo y? ¿n d? n]
El tiempo es soleado, con pocas y altas nubes en el cielo, finas y ligeras. Se refiere al cielo otoñal.
Haciendo eco en el cielo
【xiǎng ch? ¿y? n xiāo]
El sonido se elevó hacia el cielo. Describe una voz fuerte.
El viento se ha levantado y las nubes se han reunido, avanzando con gran poder
[fēng qǐ y? n yǒng]
"Hou Chibi Fu" de Song Su Shi: "Las montañas suenan como valles, el viento sopla y el agua se agita". Más tarde se utilizó para describir el rápido desarrollo de las cosas y el gran impulso. .
(refiriéndose a los personajes mitológicos) asciende a las nubes y controla la niebla
[t? ¿No es así? ¿Y Ji? ¿w? ]
1. La leyenda se refiere al uso de magia para volar en las nubes.
Disipa las nubes oscuras y ve el sol
【bō y? ¿Y Ji? no? ]
Aparta las nubes oscuras y mira el sol. Es una metáfora de atravesar la oscuridad y ver la luz nuevamente. ¿Jin Shu? Le Guang Zhuan: "Si miras a través de las nubes, puedes ver el cielo".
Al igual que el viento que se lleva las últimas nubes, se las lleva
[fēng juǎn c? ¿Nueva York? n]
Como un fuerte viento que se lleva las nubes restantes. Una metáfora de borrarlo todo de una vez.
Se están acumulando nubes oscuras
[wy? nm? ¿b? ]
No hay explicación por el momento
Cambios repentinos en la situación
【fēng y? ¿Toby? n]
Viento y nube: una metáfora de situaciones cambiantes y turbulentas. Las cosas cambiaron de repente.
Más allá del cielo más alto - muy lejos
[jiǔ xiāo y? ¿noroeste? Yo]
Yuansha: Le lanzó nuestras sugerencias a ~.
Desaparecer como humo, disiparse como una nube - desaparecer por completo
【yān xiāo y? n s? n]
Como humo y nubes. Es una metáfora de las cosas que desaparecen para siempre.
Egoísmo
[r? ¿Nueva York? ¿Nueva York? ¿y? n]
Lo que la gente dice, también lo dice. Describe no tener opinión. "Fu in the Groove with the Same Voice" de Jin Cai: "La frase primaveral de cruzar el bambú en el lecho del comedero, otro día la gente me la dirá". Yun: Di.
Apunta alto
[Zhu? ng zh? ¿yo? ¿No es así? n]
Describe ideales elevados. Ling Yun: Directo al cielo.
La noble moral de una persona llega a las nubes
[y? ¿b? ¿y? n tiān]
El espíritu de justicia se eleva hacia el cielo. El espíritu de lucha por la justicia se describe como extremadamente noble.
Aumentando rápidamente en el mundo
[p? ngb? qěng y? n]
Es una metáfora de alcanzar repentinamente un alto estatus sin ningún esfuerzo. Qingyun: gran altitud. metáfora alta.
La cigüeña salvaje en las nubes - la persona despreocupada
[xi? ¿Nueva York? n yě h? ]
También conocida como la grulla solitaria en las nubes. Es una metáfora de una persona que va y viene con facilidad y no tiene preocupaciones. "Hablando con Liu Zhizhi Construyendo montañas para ganar cosas" de Zhang Ming: "Incluso si llegas a casa, solo caminarás entre las nubes y las grullas salvajes. ¿Cómo puedes hacer de una montaña tu hogar y reírte de ella como si fuera una mansión profunda?"
Arar las nubes y hacer llover: trabaja duro
[gēng y? 北yǔ]
Se refiere a controlar las precipitaciones y regular el clima. A menudo se usa como metáfora: flores floreciendo en el jardín literario~.
No conozco la intención de alguien
[b? zh Zhuǒy? n]