Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre soportar el frío

Poemas sobre soportar el frío

1. Poemas sobre el frío intenso

El viento del norte es fresco, la lluvia y la nieve son frescas. Lluvia y nieve: nieve.

Lluvia: caída, caída.雱: Está nevando mucho.

"El Libro de los Cantares·Beifeng·Viento del Norte" Sopla el viento del norte, sopla la lluvia y la nieve: el viento sopla rápido. Feifei: Feifei, como volar.

"El Libro de las Canciones·Beifeng·Viento del Norte" Cuando sopla la lluvia y la nieve, se dice que desaparece cuando sale el sol: parece que la nieve es abundante, una palabra es como "; piao".晛; el calor del sol.

Dicho: Una palabra auxiliar sin significado real. "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Jiao Gong" Meng Dong tiene frío y el viento del norte es muy miserable.

Mengdong: el primer mes de invierno. Miserable: Mucho frío.

"Llega el aire frío de Mengdong de la poesía antigua de la dinastía Han" El viento frío sopla en mis huesos y la helada severa corta mis músculos. Han · "El sauce solitario de la poesía antigua de Tongtong" El viento frío destruye los árboles y las heladas severas cubren el jardín Lan Han · El antiguo Yuefu Ci "Poesía antigua compuesta por la esposa de Jiao Zhongqing" El viento es desolador al final del año. el sol está cubierto de nieve.

No hay sonido en mis oídos, y mis ojos están claros y desolados: fríos y desolados. Yiyi: oscuro.

Xi: Menos. En el ojo: lo que ven los ojos.

Hao: Blanco. "Escrito a mediados de los doce meses de los años de Guimao y respetando mi Congdi" de la dinastía Jin Tao Yuanming. La diferencia en el aire cuando se rocía sal se puede imaginar, no como los amentos que se mueven con el viento. La diferencia se puede imaginar, no como los amentos que se levantan a causa del viento."

La luna brillante brilla sobre la nieve, y el nuevo viento es fuerte y triste: el viento del norte. Jin: Violento.

Triste: triste. El "Crepúsculo del año" de Xie Lingyun en la dinastía Song del Sur: el viento sacude los bambúes a través de la ventana y la nieve cubre toda la montaña cuando se abre la puerta: la ventana.

Bambú Feng Jing: La nieve es arrastrada por el viento y golpea el bambú, produciendo un sonido crujiente. Wang Wei de la dinastía Tang, "Reminiscencias de la nieve en la casa de Hu Jushi en la noche de invierno". No sé si los copos de nieve en el patio han caído esta mañana, pero sospecho que son los copos de nieve que cayeron en el patio después. Las flores del bosque florecieron anoche.

, El suelo es blanco y el viento es frío, el suelo es blanco y el viento es frío, y los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y los copos de nieve son tan grandes como las manos de Li Bai "burlándose de Wang Liyang. por negarse a beber" El lugar donde Huangdi capturó a Chiyou. El "Viaje del viento del norte" de Li Bai de la dinastía Tang Las nubes están bajas y anochecen, y la nieve baila rápidamente El viento está regresando: el viento arremolinado.

Du Fu de la dinastía Tang, "Shuang Yan", el cinturón está roto y los dedos no se pueden anudar: los dedos están rígidos. Du Fu de la dinastía Tang, "De Beijing al condado de Fengxian, quinientas palabras de oda a mi corazón" Las nubes son claras y las gaviotas bailan más, y el viento sopla en contra de los gansos, que no pueden moverse ni formarse. una línea.

"Reunión en la casa de Zhu Chu con la concubina enviada Qian Yuanwailang" (un poema escrito por Zhang Ji) ¿Quién cortará y tallará miles de montones de nieve en el suelo plano para crear este techo continuo "Dos poemas sobre flores de Li"? por Han Yu de la dinastía Tang: "Cuando la tierra primaveral lucha por el lujo, el Jardín Luoyang Yuan Youfan lo tomó. ¿Quién cortó y talló miles de montones de nieve en el suelo en una serie de flores del cielo? "

Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío.

"Jiang Xue" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang Si no hay frío en invierno, ¿cómo podemos ver el frío en primavera? Una mirada dura y sombría. "Pabellón Meng Dong Pu Jing Guan He" de la dinastía Tang Lu Wen El cielo está frío y el color es verde, y el viento del norte llama a la morera marchita.

No hay grietas en el espeso hielo, y hay una luz fría en un día corto: el viento suena como un rugido. En "Bitter Cold Song" de Meng Jiao de la dinastía Tang, vi nubes cubriendo la cima de la montaña y nieve como polvo sobre las rocas.

Miles de brotes de bambú, miles de árboles de jade, miles de árboles usune y miles de nubes. La "Nieve en la dinastía Qin del Sur" de la dinastía Tang de Yuan Zhen tiene forma angular, por eso se la llama. "copo de nieve" con "seis outs". Qiongzhi: Las ramas de bambú están cubiertas de nieve y parecen jade blanco.

, Escucho el sonido del bambú plegado. "

La cortina de cuentas revolotea sobre la pared blanca, que es más ligera que los amentos y más pesada que la escarcha. Las dos frases describen la escena de los copos de nieve volando. "Dos poemas sobre la nieve" de Li Shangyin de la dinastía Tang Cien manantiales se congelan y se tragan, y me ahogué aún más cuando canté el frío: el agua del manantial no fluye suavemente debido a la congelación, por lo que se describe como un gemido.

Yin: canto.

Liu Jia de "Bitter Cold Song" de la dinastía Tang: "Todos los manantiales helados se tragan y yo canto fríamente aún más.

Apoyándome en los pinos en medio de la noche, no Siento que mi ropa está cubierta de nieve ". Tres millones de dragones de jade fueron derrotados y sus escamas fueron derrotadas. El cielo está lleno de armaduras rotas y dragones de jade voladores: describe la nieve voladora.

Escamas derrotadas y armaduras rotas: describe el baile de los copos de nieve como escamas que caen una tras otra. El volumen 54 del primer volumen de "Tiaoxi Yuyincong Hua" de Hu Zai de la dinastía Song se cita en "Poesía de la dinastía Qing occidental", que contiene el poema de Zhang Yuan "El país nunca duerme y la luna está a miles de kilómetros de distancia". , y el cielo y la tierra son jade desinteresado Diez mil jade: Yu Baixue.

"Nieve" de Huang Geng de la dinastía Yuan: El arroyo es profundo y no puede soportar la nieve, y las montañas están heladas y las nubes son claras "Wang of Snow". 2. ¿Cuáles son los poemas que describen a las personas que no temen el frío severo?

1. Un hombre con un sombrero impermeable de fibra de coco solo en un bote, pescando solo en la nieve en el río frío.

——Traducción de "Nieve en el río" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang: en un bote solitario en el río, un anciano con sombrero de paja pescaba solo en el río frío cubierto de pesados nieve. 2. Está nevando por la noche, ¿puedes tomar una copa? ——Traducción de "Pregúntale a Liu Diecinueve" de Bai Juyi en la dinastía Tang: Está oscureciendo y se acerca una fuerte nevada. ¿Puedes ir a tu humilde casa y beber una copa de vino caliente? 3. Desde lejos, escuché la lluvia solo frente a la lámpara, y luego recordé haber visto juntas las montañas detrás de la nieve.

——Traducción de "Lo bueno en China · Dale la mano al viento occidental y las lágrimas no se secarán" escrita por Nalan Xingde en la dinastía Qing: Pienso en ti sentado solo frente a una lámpara en tu ciudad natal, escuchando el repiqueteo de la lluvia otoñal fuera de la ventana, sin nadie que te acompañe. Entonces lo pensé, una vez miramos las montañas juntos después de la nieve, lo que también puede aliviar la soledad de estar solos después de nosotros; decir adiós. 4. El clima en Jiangnan es bueno en octubre y el pobre paisaje invernal es como la primavera.

——Traducción de "Early Winter" de Bai Juyi en la dinastía Tang: El clima en octubre en Jiangnan es muy bueno y el paisaje invernal todavía tiene el esplendor de la primavera. 5. Escuché las flores de los ciruelos florecer con la brisa de la mañana y montones de nieve llenaron las cuatro montañas.

——Traducción de "Two Plum Blossom Quatrains Part 1" de Lu You de la dinastía Song: Escuché que las flores de ciruelo en la montaña han florecido con la brisa de la mañana. Mirando desde la distancia, la ciruela. Los árboles en flor en las montañas circundantes parecen montones de nieve. 3. Versos que describen el viento frío y glacial

1. "Night Snow" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Me sorprendió ver la frialdad de mi colcha y la brillante luz de la ventana otra vez.

A altas horas de la noche, sé que la nieve es intensa y escucho el sonido del bambú rompiéndose.

A altas horas de la noche, sabía que estaba nevando mucho porque podía escuchar el sonido de la nieve aplastando las ramas de bambú de vez en cuando.

2. "Pabellón de pesca en la nieve" de Jiang Kui de la dinastía Song

El viento es frío y nevado en el campo, y nadie sostiene la caña de pescar con melancolía.

A veces pasa un barco oficial por el puente y gaviotas blancas se alejan volando y aterrizan en la playa.

Traducción:

En una noche fría con viento y nieve, me apoyé solo en la barandilla y no vi a nadie alrededor. No había ni una sola persona pescando, lo que hacía que la gente se sintiera muy melancólica. De vez en cuando pasa algún barco oficial por el puente, pero también hay silencio. Incluso las garcetas que suelen cantar y volar juntas vuelan silenciosamente en este momento y aterrizan pacíficamente.

3. "Imagen de pesca en la nieve en el río Hanjiang" de Shi Jing'an en los tiempos modernos

Pescando en el este de Banqiao, la nieve pesa sobre el impermeable de fibra de coco y hace frio.

El agua fría del río no fluye y los peces mastican las sombras de las flores de ciruelo.

Traducción:

El pescador estaba pescando al este de Banqiao. La intensa nieve se acumulaba sobre su impermeable y hacía mucho frío.

El agua del río se ha congelado y ya no fluye. Los peces bajo el agua están escondidos en el reflejo de las flores de ciruelo, como si estuvieran masticando las flores de ciruelo.

4. Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal

Du Fu [Dinastía Tang]

En agosto, el fuerte viento otoñal rugió y arremolinó las tres techos de paja de mi casa. Mao vuela a través del río y se extiende por las afueras del río. Los más altos cuelgan de las copas de los árboles, mientras que los más bajos flotan alrededor del estanque.

El grupo de niños de Nancun me engañó porque yo era viejo y débil, y no podía soportar enfrentarlos como ladrones. Abrazó la hierba y plantó el bambú, tenía los labios quemados, la boca seca y no podía respirar. Cuando regresó, se apoyó en su bastón y suspiró.

El viento en Rusia oscurece las nubes y el desierto se oscurece en otoño. La colcha ha estado tan fría como el hierro durante muchos años, y el delicado niño está acostado sobre ella y tiene grietas por dentro. No hay lugar para secar las fugas junto a la cama y la lluvia no ha parado. Como mi período es desordenado y no duermo mucho, ¿cómo puedo mojarme toda la noche?

¡Hay decenas de millones de mansiones en Ande, que pueden albergar de alegría a todos los pobres del mundo! Indiferente al viento y la lluvia, es tan pacífico como una montaña.

¡Ay! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, ¡solo mi casa se derrumbará y morirá congelada! (La muerte es suficiente - Parte 1: La muerte es suficiente)

Traducción:

En pleno otoño de agosto, el fuerte viento rugió con fuerza y ​​​​el fuerte viento arrasó varias capas de paja en mi techo. La paja voló a través del arroyo Huanhua y se esparció al otro lado del río. La paja que volaba alto se enredó en las altas copas de los árboles y la paja que volaba bajo cayó en los estanques y depresiones.

Un grupo de niños en Nancun me acosaron porque era viejo y débil. Tuvieron el corazón de actuar como un "ladrón" y robar cosas delante de mí. Corrieron descaradamente hacia el bosque de bambú sosteniendo una paja. . No podía dejar de beber a pesar de que hice lo mejor que pude. Cuando llegué a casa, me apoyé en un bastón y suspiré solo.

Poco después de que cesó el viento, las nubes en el cielo se volvieron tan negras como la tinta y el sombrío cielo otoñal se oscureció gradualmente. La colcha de tela se ha utilizado durante muchos años y es tan fría y dura como el hierro. La postura para dormir del niño no era buena y la colcha estaba rota. Si llueve, no hay ningún lugar seco en toda la casa y las gotas de lluvia siguen goteando como cordeles caídos. Desde la rebelión de Anshi, he tenido muy poco tiempo para dormir. ¿Cómo puedo esperar hasta el amanecer después de una larga noche cuando la casa está húmeda y seca?

Cómo conseguir decenas de miles de casas espaciosas, albergar universalmente a los eruditos pobres del mundo y hacerlos sonreír, y la casa no será movida por el viento y la lluvia, tan estable como una montaña. ¡Bueno! ¿Cuándo aparecerá una casa tan alta frente a mí? Estaré dispuesto a morir incluso si mi cabaña con techo de paja es destrozada por el viento otoñal y me muero congelado.

5. Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital

Cen Shen [Dinastía Tang]

El viento del norte sopla la hierba blanca en el suelo, y La nieve vuela en agosto.

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.

Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.

Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar, y las chaquetas de hierro de los guardias están frías y frías. (Difícil de escribir: todavía escribiendo)

El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo y las nubes sombrías están a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes y flautas.

La nieve cae una tras otra sobre la puerta del campamento, y la bandera roja es ondeada por el viento y no gira debido al frío glacial.

Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.

No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, y solo hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.

Traducción:

El viento del norte azotó la tierra y rompió la hierba blanca, y en agosto cayeron fuertes nevadas del cielo en la parte norte del país.

Como si la brisa primaveral soplara durante la noche, flores de pera florecieron en los árboles.

Los copos de nieve volaron hacia la cortina de cuentas y mojaron la cortina de seda, y la colcha de brocado era demasiado delgada incluso si la piel de zorro no mantenía el calor.

Las manos del general estaban demasiado frías para tensar su arco, y su armadura estaba demasiado fría para ponérsela.

El desierto sin límites está cubierto de hielo espeso y el cielo está lleno de nubes lúgubres y lúgubres.

Se colocó vino en la tienda del carruaje para despedir a los invitados que regresaban, y se tocó un conjunto de violines, pipa, arpa y flauta para entretener a los invitados.

Por la noche, seguía nevando intensamente frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba congelada y el viento no podía izarla.

Fuera de la puerta este de Luntai, te envío de regreso a Beijing. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de mucha nieve.

Tu figura ha desaparecido en las curvas y curvas de la carretera de montaña, dejando sólo una línea de marcas de cascos de caballo en la nieve. 4. Poemas que describen el frío severo de marzo

1. Está nevando por la noche, pero no puedo beber una taza sin ella.

"Pregúntale a Liu Diecinueve" de Bai Juyi de la dinastía Tang Traducción: El cielo se está oscureciendo y la nieve se está volviendo más espesa. ¿Puedes echar un vistazo a la humilde casa y beber una copa de vino caliente? 2. Hay varios ciruelos en la esquina y Ling Han florece solo. "Flores de ciruelo" de Wang Anshi de la dinastía Song Traducción: Las pocas flores de ciruelo en la esquina florecieron solas en el frío intenso.

3. Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang. Li Bai de la dinastía Tang, "Viajar es difícil Parte 1" Traducción: Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo y la nieve han bloqueado este gran río. Quiero escalar las montañas Taihang, pero el viento y la nieve se han acumulado. los montes y los selló.

4. Un hombre con un impermeable de fibra de coco pescando solo en un río frío. "Nieve en el río" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang Traducción: Un anciano con sombrero de paja estaba pescando solo en el río frío en un bote solitario en el río.

5. Al anochecer, las montañas están lejos, el clima es frío y la casa blanca es pobre. "El maestro de la montaña Furong permanece en la nieve" de Liu Changqing de la dinastía Tang Traducción: Cuando cae el anochecer y las montañas son vastas y vastas, siento que el viaje está muy lejos y la casa con techo de paja parece aún más pobre con el frío. clima.