Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre la luna brillante sobre el río.

Poesía sobre la luna brillante sobre el río.

1. Quince poemas antiguos sobre ríos, lagos y mares

Los quince poemas antiguos sobre ríos, lagos y mares incluyen: 1. El texto original de "Enviado a Lin Zifang en Amanecer desde el templo Jingci" de Yang Wanli en la dinastía Song: Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de las cuatro estaciones.

Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas. Traducción: Después de todo, este es el paisaje de West Lake en junio. El paisaje es realmente diferente al de otras estaciones.

Las hojas de loto alcanzan el cielo y el cielo es de un verde infinito, y las flores de loto son excepcionalmente brillantes y de un rojo brillante bajo el sol. 2. El texto original de "Beber en el lago con el primer sol y la lluvia posterior" de Su Shi (Parte 2): El agua clara es hermosa cuando el agua brilla y las montañas están vacías y cubiertas de lluvia, lo cual también es extraño. .

Si quieres comparar West Lake con Xizi, siempre es apropiado usar maquillaje ligero y maquillaje pesado. Traducción: Bajo el brillante sol, el agua del Lago del Oeste es brillante y hermosa, y se ve hermosa en los días de lluvia, bajo el manto de la cortina de lluvia, las montañas alrededor del Lago del Oeste se confunden, y si están allí o; No, también se ven muy extraños.

Si se compara el Lago del Oeste con la antigua belleza Xi Shi, es muy apropiado usar maquillaje ligero y maquillaje pesado. 3. El texto original de "Escena nocturna en la Torre Wanghai/Escena nocturna en la Torre Wanghu" de Su Shi de la dinastía Song: El viento empuja la lluvia hacia el edificio y el esplendor merece una buena palabra para elogiarlo.

Después de que pasa la lluvia, el río y el mar son azules, y el rayo atrapa a la serpiente dorada púrpura. Traducción: El fuerte viento sopla y la lluvia cae en diagonal hacia la Torre Wanghai. El magnífico paisaje debe ser elogiado con hermosas palabras.

Después de la tormenta, la marea está en calma, el río y el mar están claros y los relámpagos forman dragones y serpientes de color púrpura dorado. 4. El texto original de "Cruzando el mar en la noche del 20 de junio" de Su Shi de la dinastía Song: Después de participar en la batalla horizontal, quiero ver la tercera vigilia, y la lluvia amarga terminará y el viento aclarar.

¿Quién embellece las nubes dispersas y la luna brillante? El cielo y el mar son naturalmente claros. En su tiempo libre, Lu Sou aprovechó sus pensamientos y tuvo una idea aproximada de la música que se tocaba en Xuanyuan.

No odio las nueve muertes en Southern Wilderness. Estoy aquí para viajar a través de las maravillas de mi vida. Traducción: La estrella de ginseng está girando sobre la Osa Mayor. Es casi la tercera vigilia y está lloviendo y hace viento. Es hora de que Dios lo vigile.

Las nubes se dispersan repentinamente y la luna brilla intensamente. Nadie necesita decorarlo. El cielo despejado y el mar son inherentemente claros y claros. Aunque tomé el barco a través del mar con la ambición de Confucio de salvar el mundo en mente, me pareció escuchar la hermosa música del Xianchi del Emperador Amarillo.

Aunque escapé por poco de la muerte y fui degradado a Southern Wilderness, no me arrepiento. Este viaje fue la experiencia más increíble de mi vida. 5. El texto original de "Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai en la dinastía Tang: humo púrpura se eleva del quemador de incienso a la luz del sol y la cascada cuelga frente al río en la distancia.

La corriente voladora cae a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo. Traducción: Una neblina púrpura se eleva desde el pico Xianglu bajo la luz del sol y, desde la distancia, la cascada parece seda blanca colgando frente a la montaña.

La cascada que cae en picado en el alto acantilado parece tener miles de pies de largo, como la Vía Láctea cayendo del cielo al acantilado. 6. El texto original de "Cinco poemas en un recorrido por el lago Dongting, parte 2" de Li Bai de la dinastía Tang: El agua otoñal del Lago Sur no produce humo por la noche y uno puede navegar por la corriente directamente hacia el cielo.

Aprovechemos la luz de la luna en Dongting y compremos vino en el barco junto a las nubes blancas. Traducción: La superficie del agua del lago Nanhu es clara y sin humo en las noches de otoño, pero ¿cómo se puede llevar la corriente hacia el cielo? Tomemos prestada un poco de luz de luna del lago Dongting y disfrutemos de la luz de la luna y bebamos.

7. El texto original de "Su Jian Dejiang" de Meng Haoran de la dinastía Tang: Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer. Los árboles están bajos en el cielo abierto y la luna clara en el río está cerca de la gente.

Traducción: El barco está amarrado junto al humeante banco de arena, y al anochecer nuevas penas inundan el corazón del huésped. El cielo a lo lejos en el desierto es más bajo que los bosques cercanos, y la luna clara en el río parece tener más intimidad con la gente.

8. El texto original de "Mirando el lago Dongting y presentándolo al Primer Ministro Zhang / Frente al Lago Dongting y presentándolo al Primer Ministro Zhang" de Meng Haoran de la Dinastía Tang: El nivel del Agosto El lago se mezcla con Taiqing. El vapor se eleva sobre el Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang.

Si quieres ayudar sin barco, vivirás en salvia vergonzosa. Sentarse y observar a los pescadores sólo envidian a los peces.

Traducción: El agua del otoño sube, casi al nivel de la orilla, y el agua y el cielo se vuelven borrosos y confusos, mezclándose con el cielo. El vapor de agua en Yunmeng Daze es de un blanco humeante y las fuertes olas parecen sacudir la ciudad de Yueyang.

Quiero cruzar el agua pero no encuentro un barco ni un remo. Es realmente vergonzoso vivir sin hacer nada en la dinastía Ming. Al ver a los pescadores pescar, solo pueden envidiar el pescado que capturaron.

9. El texto original de "Oda al río Anochecer" de Bai Juyi de la dinastía Tang: Un sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la otra mitad es roja.

Pobre noche del tercer día de septiembre, el rocío es como perlas y la luna es como un arco. Traducción: Un rayo de sol poniente se refleja en el río. Bajo la luz del sol, las olas brillan, mostrando la mitad de un color azul profundo. , y la otra mitad mostrando un color rojo.

Lo más hermoso es esa noche del tercer día de septiembre, cuando las gotas de rocío son como perlas y la brillante luna creciente tiene forma de arco. 10. El texto original de "Mountain Travel" de Du Mu en la dinastía Tang: En lo alto de la fría montaña, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en lo profundo de las nubes blancas.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. Traducción: A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, en realidad hay personas que viven en lo profundo de las nubes blancas.

Detuve el auto porque me encanta la vista nocturna del bosque de arces a finales de otoño. Las hojas de arce están manchadas por las heladas otoñales y son más hermosas que las flores de primavera en febrero. 11. El texto original de "Wang Yue" de Du Fu en la dinastía Tang: ¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven.

El reloj de la creación es hermoso, y el yin y el yang cortan el amanecer. Zeng Yun nace en el cofre y el pájaro que regresa entra en el canto.

Desde lo alto de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo. Traducción: ¿Qué tal la escena del Monte Tai, la primera de las cinco montañas? En la tierra de Qilu, las montañas verdes no tienen fin.

La naturaleza reúne todas las escenas mágicas y hermosas. El yin y el yang de las montañas del sur y del norte se descomponen, y la mañana y la tarde son diferentes. Observar las nubes que se elevan aclara la mente; observar a los pájaros que regresan girando hacia las montañas hace que los ojos se llenen de lágrimas.

Asegúrate de subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas aparentemente insignificantes. 12. El texto original del "Tour de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi en la dinastía Tang: Al norte del templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.

En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo.

Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca. Traducción: Desde el norte del templo Gushan hasta el oeste de Jia Ting, el agua de manantial del lago acaba de alcanzar el nivel del terraplén y las nubes blancas cuelgan bajas, conectando con el lago.

Varias oropéndolas tempranas se apresuran a volar hacia los árboles soleados, y las golondrinas recién llegadas están ocupadas construyendo nidos y cargando barro. Las numerosas flores florecieron gradualmente, deslumbrando los ojos de la gente, y la hierba verde poco profunda fue suficiente para cubrir los cascos de los caballos.

Mi paisaje favorito al este del lago es que nunca me canso de él. Hileras de sauces pasan por un terraplén de arena blanca. 13. El texto original de "On the River" de Wang Anshi de la dinastía Song: El río lleva el viento del oeste y las flores del río están perdiendo su tardío color rojo.

Li Qing fue arrastrado por la flauta horizontal a través del caótico Shandong. Traducción: Un viento otoñal sopló a través del río, y las flores caídas en la orilla del río cayeron una tras otra en la puesta de sol.

La sensación de despedida es arrastrada por el sonido de la flauta y llevada hacia el este de la montaña Luanshan por el viento otoñal. 14. El texto original de "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai en la dinastía Tang: Tianmen interrumpe la apertura del río Chu y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.

Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan unas de otras, y la única vela proviene del sol. Traducción: La montaña Tianmen se rompió en el medio porque el río Chu la abrió y el agua clara se precipitó hacia el este y regresó aquí.

Impresionantes montañas verdes a ambos lados del río se encuentran una frente a otra al otro lado del río Yangtze. Un barco solitario en el río parece navegar desde el sol. 15. El texto original de "Lang Tao Sha·Nueve curvas del río Amarillo y diez mil millas de arena en el río Amarillo" de Liu Yuxi, de Liu Yuxi de la dinastía Tang: Las nueve curvas del río Amarillo son miles de millas de arena, y las olas y los vientos soplan desde el fin del mundo.

Ahora vamos directamente por la Vía Láctea hasta el hogar de Morning Glory y Weaver Girl. Traducción: El río Amarillo gira y gira a lo largo de miles de kilómetros, transportando limo y arena, y las olas se mueven como enormes vientos que soplan desde el fin del mundo.

Ahora parece que vamos a volar hacia arriba.

2. Poemas antiguos sobre la luna brillante

"La arena en el desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho". (Li He es "Veintitrés poemas sobre caballos n.° 5" ).

"No hay tormentas ni nubes que salgan de la fortaleza, y la luna sin noche se acerca al paso" ("Poemas varios de Qinzhou n.º 7" de Du Fu). "Pobre en la tercera noche de septiembre, el rocío es como perlas y la luna es como un arco" ("Dusk River Song" de Bai Juyi)

"La luna en el mar tiene lágrimas en sus ojos". perlas, y el cálido sol en el Lantian crea humo" ("Jin Se" de Li Shangyin).

"El viento en los pinos desenrolla el cinturón, y la luna en las montañas brilla en el piano" ( "Recompensa para Zhang Shaofu" de Wang Wei").

"La luna brillante no regresa y se hunde en el mar azul, y las nubes blancas llenan el cielo de tristeza" ("Crying Chao Qingheng" de Li Bai").

"La luna brillante va y viene, y nadie se apoya en las rejas de jade" ("Uno de los tres poemas sobre el palacio de Huaqing" de Cui Lu

"Las estrellas"). cuelgan sobre las llanuras y los campos son vastos, y la luna surge a través del río" ("Libro de viajes nocturnos" de Du Fu") "Huai").

"El cielo es ancho y los árboles están bajos y la luna clara en el río está cerca de la gente" ("Su Jian Dejiang" de Meng Haoran).

"Durmiendo sobre las delgadas nubes y las rocas, la luna solitaria se mueve entre las olas. " ("Demandando en el pabellón junto a la orilla" de Du Fu).

"Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal". ("Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai ")

"El viento del este volvió a soplar en el pequeño edificio anoche. La patria no puede soportar mirar hacia atrás en la luna brillante." ("Yu Meiren" de Li Yu) 3. Poemas sobre la luna en. el río Yangtze

La luna antigua es blanca y el equipaje es blanco y no reconoce la luna cuando es joven, llamándola placa de jade blanco.

También sospeché que el espejo Yao Tai volaba entre las nubes blancas. El inmortal tiene las piernas colgando y los árboles de osmanthus están en racimos.

El conejo blanco machacó la medicina y preguntó con quién quería comer. El sapo ha erosionado su sombra redonda y la noche brillante se ha desvanecido.

Cuando Yi cayó de los Nueve Cuervos en el pasado, el cielo y el hombre estaban claros y pacíficos. La esencia Yin está tan confusa que no basta con ver si desaparece.

La preocupación llega pase lo que pase, y la tristeza destruye el corazón y el hígado. Canción de la luna de la montaña Emei de Li Bai La montaña Emei tiene un semicírculo de luna de otoño, su sombra se refleja en el agua del río Pingqiang.

El arroyo claro fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño y bajo a Yuzhou sin verte. Bebe vino y pregunta sobre la luna (mi viejo amigo Jia Chun me ordenó que preguntara) Li Bai ¿Cuándo aparecerá la luna en el cielo azul? Dejaré de beber y preguntaré ahora.

La gente no puede alcanzar la luna brillante cuando suben, pero la luna viaja con la gente. El cielo brillante es tan brillante como un espejo volador que se acerca a Danque, y el humo verde apaga el brillo claro.

Pero cuando veo la noche venir del mar, prefiero saber que ha desaparecido entre las nubes. El conejo blanco machacó la medicina y el otoño volvió a ser primavera. ¿Al lado de quién viviría solo Chang'e?

La gente de hoy no ve la luna de la antigüedad, pero la luna de hoy alguna vez iluminó a los antiguos. La gente de la antigüedad y de hoy es como agua que fluye, y lo mismo ocurre cuando miran la luna brillante.

Solo deseo que la luz de la luna brille siempre en la copa dorada mientras canto y bebo. Colgando una estera en el río, esperando la luna, estoy embarazada de ella. Li Bai Esperando que salga la luna, viendo el río fluir solo.

De repente, en la esquina oeste de la ciudad, un gancho de jade cuelga en el cielo azul. Aunque se puede abrazar el hermoso paisaje, no se puede visitar.

En Geng Geng Jinbo, puedes ver la Torre Magpie desde el cielo. Mirando la luna y sintiéndose embarazada Li Bai El manantial claro refleja el agua suelta y no sé cuántos miles de años han pasado.

La luna fría sacude las olas claras y la luz entra por la ventana. Este largo canto en el aire, cuánto te extraño.

Ver la paz sin causa trae alegría y tristeza al corazón de las personas. Li Bai mira la luna después de la lluvia. La oscuridad se esparce por los suburbios circundantes y nacen media docena de sapos.

Miles de kilómetros de escarcha se mezclan y un río fluye horizontalmente. Cuando sales, los ojos de las montañas son blancos, y cuando estás alto, el mar es brillante.

Apreciar es como un abanico redondo, cantando hasta la quinta vigilia. Moon Du Fu El otoño se acerca en el cielo y la sombra de la luna en la tierra es clara.

El sapo no desaparecerá si entras al río, y el conejo vivirá para siempre si mezclas la medicina. Solo beneficia el dolor del corazón y puede agregar blancura al invento.

Luchando por conocer toda la tierra, dejad de preocuparos por el campo occidental del país. A principios del mes de Du Fu, la delgada cuerda de luz no está en la cuerda y la rueda inclinada de sombras no está fijada.

Elevándose ligeramente fuera de la antigua fortaleza, ya está oculto entre las nubes del crepúsculo. Los ríos y lagos no cambian de color y las montañas están frías en el cielo.

Hay un rocío blanco frente al patio, cubierto de crisantemos. Jiang Yue por Du Fu La luna sobre el río brilla intensamente sobre el agua y los edificios altos quieren matar gente.

Soy un invitado en el cielo desde hace mucho tiempo, y sólo tocaré mi toalla cuando sea mayor. El rocío de jade es claro y la Vía Láctea es semicircular.

Cuya familia escoge personajes de brocado y apaga velas y cejas verdes. La luna llena es Du Fu. La luna solitaria es cuando el edificio está lleno y el río frío se mueve por la noche.

Wei Bojin no está seguro y la ceremonia de la boda se repite una y otra vez. Las montañas no están vacías, las montañas están tranquilas y hay pocas filas colgando en lo alto.

Los pinos y las flores de osmanto de mi ciudad natal brillan intensamente a miles de kilómetros de distancia. En la noche del 15 de agosto, el segundo poema de Du Fu está lleno de espejos brillantes, regresa al corazón y dobla la espada.

Da la vuelta y viaja lejos, sube al osmanthus y mira hacia el cielo. Hay escarcha y nieve en el canal y se ven plumas en el hábitat del bosque.

Mirando al conejo blanco en este momento, quiero contar el pelo. Un poco más abajo en el desfiladero de Wushan, todavía se puede ver la ciudad de Baidi.

Todo Pudong está oscuro y la mitad del edificio está iluminado. Todas las peleas instan al amanecer y los sapos caerán solos.

Zhang Gong confía en el alma restante, no solo en el campamento de la familia Han. Du Fu jugó con la luna la noche 16. Las viejas olas doradas eran refrescantes y se decía que todas eran el rocío de jade del otoño.

Las montañas Guanshan son vastas y los ríos y ríos están cerca del flujo de personas. El leñador en la desembocadura del valle vuelve a cantar, y la flauta en la ciudad aislada se entristece.

Ba Tong permaneció despierto y salió a navegar en medio de la noche. Du Fu en la decimoséptima noche, la luna de otoño todavía está llena y estoy solo en Jiangcun.

La persiana enrollable todavía brilla sobre los invitados y el palo se apoya aún más en los invitados. La luz brilla de forma latente y los pájaros se mueven con frecuencia.

El Maozhai está rodeado de naranjas y pomelo, claro y fresco. Mirando la Luna y Huaiyuan Zhang Jiuling La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo es en este momento.

Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse. Cuando se apaga la vela, la luz compasiva se llena, y cuando me visto, siento el rocío.

No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche. Zhang Jiuling mira la luna en una tarde de otoño. La luna al otro lado de la clara ciudad del río brilla intensamente a lo largo de miles de kilómetros.

Pensar es como en un sueño, mirarse en la cancha. El musgo brillante es rocío y las hojas amarillas están deprimidas y ventosas.

Quedarse sin palabras por la emoción a menudo deja a Gui Hua vacío. La luna brillante y Zhu Hua nacen en el mar. La luna brillante a mediados de otoño, el reencuentro nace en el mar.

El espejo dorado está lleno de sombras y la vasija de jade está clara. Poco a poco, fuera de los tres pasos de montaña, habrá un cruce de la dinastía Han.

Cuando Su'e probó la medicina y se fue, la urraca negra rodeó la rama y se sobresaltó. La luz del agua es blanca y las nubes flotantes son las más brillantes.

En este momento, Yao colocó los ladrillos y las vainas serán prósperas. Canciones y canciones diversas: ramas de bambú de Li She Hay miles de árboles en el muro de piedra y las nubes blancas cubren los hibiscos verdes.

En el río Zhaojun, el color de Chanjuan es el más intenso. Luna de mediados de otoño Dos poemas de Li Qiao El viento del este sopla eternamente fuera de la luna verde y oscura.

¿Quién puede plantar osmanthus y no hacer crecer verticilos de ramas? El cielo frío sobre el alma redonda dice que los cuatro mares son iguales.

Sé que a miles de kilómetros de distancia no habrá lluvia ni viento. Mañana de otoño con Zichuan Mao Sima Qiu Jiuyong · Rey de la Luna de Otoño Luo Bin Las nubes están cubiertas con cuerdas de jade, la luna está llena y el espejo es redondo.

Las gotas de rocío sobre la ropa brillan fríamente y las sombras de escarcha y osmanthus son frías. La fuga de color es escasa y la luz flotante ondula.

El jardinero del oeste se admira a sí mismo, pero al final el vuelo hacia el sur no es seguro. La noche del 15 de agosto, Bai Juyi jugó con todos los invitados bajo la luz de la luna. Se decía que esta era la única noche en la que había buena luna. Todos decían que esta era la capital del este.

Hay miles de capas de nieve en el exterior y en el interior de la montaña Songshan, y hay dos perlas altas y bajas en Luoshui. Es difícil apreciar una escena clara cada vez, pero deberíamos vernos obligados a disfrutarla cuando envejezcamos.

Sabiendo sinceramente que habrá una reunión el próximo año, los mantendré claros y fuertes. 4. Poemas sobre la luna sobre el río Yangtze

La luna antigua tiene un equipaje blanco. Cuando era joven, no reconocía la luna, así que la llamé placa de jade blanco.

También sospeché que el espejo Yao Tai volaba entre las nubes blancas. El inmortal tiene las piernas colgando y los árboles de osmanthus están en racimos.

El conejo blanco machacó la medicina y preguntó con quién quería comer. El sapo ha erosionado su sombra redonda y la noche brillante se ha desvanecido.

Cuando Yi cayó de los Nueve Cuervos en el pasado, el cielo y el hombre estaban claros y pacíficos. La esencia Yin está tan confusa que no basta con ver si desaparece.

La preocupación llega pase lo que pase, y la tristeza destruye el corazón y el hígado. Canción de la luna de la montaña Emei de Li Bai La montaña Emei tiene un semicírculo de luna de otoño, su sombra se refleja en el agua del río Pingqiang.

El arroyo claro fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño y bajo a Yuzhou sin verte. Bebe vino y pregunta sobre la luna (mi viejo amigo Jia Chun me ordenó que preguntara) Li Bai ¿Cuándo aparecerá la luna en el cielo azul? Dejaré de beber y preguntaré ahora.

La gente no puede alcanzar la luna brillante cuando suben, pero la luna viaja con la gente. El cielo brillante es tan brillante como un espejo volador que se acerca a Danque, y el humo verde apaga el brillo claro.

Pero cuando veo la noche venir del mar, prefiero saber que ha desaparecido entre las nubes. El conejo blanco machacó la medicina y el otoño volvió a ser primavera. ¿Al lado de quién viviría solo Chang'e?

La gente de hoy no ve la luna de la antigüedad, pero la luna de hoy alguna vez iluminó a los antiguos. La gente de la antigüedad y de hoy es como agua que fluye, y lo mismo ocurre cuando miran la luna brillante.

Solo deseo que la luz de la luna brille siempre en la copa dorada mientras canto y bebo. Colgando una estera en el río, esperando la luna, estoy embarazada de ella. Li Bai Esperando que salga la luna, viendo el río fluir solo.

De repente, en la esquina oeste de la ciudad, un gancho de jade cuelga en el cielo azul. Aunque se puede abrazar el hermoso paisaje, no se puede visitar.

En Geng Geng Jinbo, puedes ver la Torre Magpie desde el cielo. Mirando la luna y sintiéndose embarazada Li Bai El manantial claro refleja el agua suelta y no sé cuántos miles de años han pasado.

La luna fría sacude las olas claras y la luz entra por la ventana. Este largo canto en el aire, cuánto te extraño.

Ver la paz sin causa trae alegría y tristeza al corazón de las personas. Li Bai mira la luna después de la lluvia. La oscuridad se esparce por los suburbios circundantes y nacen media docena de sapos.

Miles de kilómetros de escarcha se mezclan y un río fluye horizontalmente. Cuando sales, los ojos de las montañas son blancos, y cuando estás alto, el mar es brillante.

Apreciar es como un abanico redondo, cantando hasta la quinta vigilia. Moon Du Fu El otoño se acerca en el cielo y la sombra de la luna en la tierra es clara.

El sapo no desaparecerá si entras al río, y el conejo vivirá para siempre si mezclas la medicina. Solo beneficia el dolor del corazón y puede agregar blancura al invento.

Luchando por conocer toda la tierra, dejad de preocuparos por el campo occidental del país. A principios del mes de Du Fu, la delgada cuerda de luz no está en la cuerda y la rueda inclinada de sombras no está fijada.

Elevándose ligeramente fuera de la antigua fortaleza, ya está oculto entre las nubes del crepúsculo. Los ríos y lagos no cambian de color y las montañas están frías en el cielo.

Hay un rocío blanco frente al patio, cubierto de crisantemos. Jiang Yue por Du Fu La luna sobre el río brilla intensamente sobre el agua y los edificios altos quieren matar gente.

Soy un invitado en el cielo desde hace mucho tiempo, y sólo tocaré mi toalla cuando sea mayor. El rocío de jade es claro y la Vía Láctea es semicircular.

Cuya familia escoge personajes de brocado y apaga velas y cejas verdes. La luna llena es Du Fu. La luna solitaria es cuando el edificio está lleno y el río frío se mueve por la noche.

Wei Bojin no está seguro y la ceremonia de la boda se repite una y otra vez. Las montañas no están vacías, las montañas están tranquilas y hay pocas filas colgando en lo alto.

Los pinos y las flores de osmanto de mi ciudad natal brillan intensamente a miles de kilómetros de distancia. En la noche del 15 de agosto, el segundo poema de Du Fu está lleno de espejos brillantes, regresa al corazón y dobla la espada.

Da la vuelta y viaja lejos, sube al osmanthus y mira hacia el cielo. Hay escarcha y nieve en el canal y se ven plumas en el hábitat del bosque.

Mirando al conejo blanco en este momento, quiero contar el pelo. Un poco más abajo en el desfiladero de Wushan, todavía se puede ver la ciudad de Baidi.

Todo Pudong está oscuro y la mitad del edificio está iluminado. Todas las peleas instan al amanecer y los sapos caerán solos.

Zhang Gong confía en el alma restante, no solo en el campamento de la familia Han. Du Fu jugó con la luna la noche 16. Las viejas olas doradas eran refrescantes y se decía que todas eran el rocío de jade del otoño.

Las montañas Guanshan son vastas y los ríos y ríos están cerca del flujo de personas. El leñador en la desembocadura del valle vuelve a cantar, y la flauta en la ciudad aislada se entristece.

Ba Tong permaneció despierto y salió a navegar en medio de la noche. Du Fu en la decimoséptima noche, la luna de otoño todavía está llena y estoy solo en Jiangcun.

La persiana enrollable todavía brilla sobre los invitados y el palo se apoya aún más en los invitados. La luz brilla de forma latente y los pájaros se mueven con frecuencia.

El Maozhai está rodeado de naranjas y pomelo, claro y fresco. Mirando la Luna y Huaiyuan Zhang Jiuling La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo es en este momento.

Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse. Cuando se apaga la vela, la luz compasiva se llena, y cuando me visto, siento el rocío.

No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche. Zhang Jiuling mira la luna en una tarde de otoño. La luna al otro lado de la clara ciudad del río brilla intensamente a lo largo de miles de kilómetros.

Pensar es como en un sueño, mirarse en la cancha. El musgo brillante es rocío y las hojas amarillas están deprimidas y ventosas.

Quedarse sin palabras por la emoción a menudo deja a Gui Hua vacío. La luna brillante y Zhu Hua nacen en el mar. La luna brillante a mediados de otoño, el reencuentro nace en el mar.

El espejo dorado está lleno de sombras y la vasija de jade está clara. Poco a poco, fuera de los tres pasos de montaña, habrá un cruce de la dinastía Han.

Cuando Su'e probó la medicina y se fue, la urraca negra rodeó la rama y se sobresaltó. La luz del agua es blanca y las nubes flotantes son las más brillantes.

En este momento, Yao colocó los ladrillos y las vainas serán prósperas. Canciones y canciones diversas: ramas de bambú de Li She Hay miles de árboles en el muro de piedra y las nubes blancas cubren los hibiscos verdes.

En el río Zhaojun, el color de Chanjuan es el más intenso. Luna de mediados de otoño Dos poemas de Li Qiao El viento del este sopla eternamente fuera de la luna verde y oscura.

¿Quién puede plantar osmanthus y no hacer crecer verticilos de ramas? El cielo frío sobre el alma redonda dice que los cuatro mares son iguales.

Sé que a miles de kilómetros de distancia no habrá lluvia ni viento. Mañana de otoño con Zichuan Mao Sima Qiu Jiuyong · Rey de la Luna de Otoño Luo Bin Las nubes están cubiertas con cuerdas de jade, la luna está llena y el espejo es redondo.

Las gotas de rocío sobre la ropa brillan fríamente y las sombras de escarcha y osmanthus son frías. La fuga de color es escasa y la luz flotante ondula.

El jardinero del oeste se admira a sí mismo, pero al final el vuelo hacia el sur no es seguro. La noche del 15 de agosto, Bai Juyi jugó con todos los invitados bajo la luz de la luna. Se decía que esta era la única noche en la que había buena luna. Todos decían que esta era la capital del este.

Hay miles de capas de nieve en el exterior y en el interior de la montaña Songshan, y hay dos perlas altas y bajas en Luoshui. Es difícil apreciar una escena clara cada vez, pero deberíamos vernos obligados a disfrutarla cuando envejezcamos.

Sabiendo sinceramente que habrá una reunión el próximo año, los mantendré claros y fuertes. 5. Poemas sobre la luna brillante

La cuota mínima de membresía es 0,27 yuanes para convertirse en miembro de la biblioteca y ver el contenido completo gt

Editor original: Kind Swallow 135

1. " "Pensamientos nocturnos tranquilos" La cama de Li Bai de la dinastía Tang estaba iluminada por la luz de la luna y sospechaba que había escarcha en el suelo. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

2. Gu Long Yue Xing Li Bai de la dinastía Tang no reconoció la luna cuando era niño, por eso la llamó placa de jade blanco. También sospeché que el espejo Yao Tai volaba entre las nubes blancas. 3. "Quedarse en el río Jiande" Tang Meng Haoran trasladó su barco a Yanzhu y, al anochecer, los invitados estaban preocupados por la nueva llegada. Los árboles están bajos a cielo abierto, el río está claro y la luna está cerca de la gente. 1. "Luna de mediados de otoño" de Su Shi de la dinastía Song Las nubes del crepúsculo se acumularon y se desbordaron de frío, y el hombre plateado giró la placa de jade en silencio. Esta noche en esta vida no durará mucho. ¿Dónde podré ver la luna brillante el año que viene? 2. "Vivir en las montañas en el otoño oscuro" de Wang Wei de la dinastía Tang Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye sobre las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse. 3. "Amarre en Qinhuai" En la dinastía Tang, Du Mu fumaba una jaula de cigarrillos, el agua fría y la luna cubrían la arena, y estacionaba en Qinhuai por la noche cerca de un restaurante. La comerciante no conoce el odio a la subyugación del país, pero todavía canta las flores en el patio trasero al otro lado del río. 6. Poemas sobre la luna brillante

"Pensamientos en una noche tranquila"

Tang Li Bai

Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a la cama escarcha en el suelo.

Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

"Bebiendo solo bajo la luna"

Li Bai de la dinastía Tang

Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas.

Levantad vuestra copa ante la brillante luna, y miraos como tres personas.

La luna no sabe beber, pero su sombra me sigue.

Por el momento, la luna estará a la sombra y debemos divertirnos hasta la primavera.

Mi canción persiste en la luna, mis sombras danzantes son caóticas.

Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos.

Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.

"La luna en la noche del 15 de agosto"

Du Fu de la dinastía Tang

La luna llena vuela hacia el espejo brillante y regresa al corazón para doblar la espada.

Da la vuelta y viaja lejos, sube al osmanthus y mira hacia el cielo.

Se sospecha que hay escarcha y nieve en el canal, y se pueden ver plumas en el hábitat del bosque.

Mirando al conejo blanco en este momento, quiero contar el pelo.

"Recordando a mi hermano en una noche de luna"

Du Fu de la dinastía Tang

El tambor de la guarnición rompe la fila de personas y se oye un sonido. de gansos salvajes en otoño.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.

Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido.

“Mirando la Luna en el Pabellón la Noche del 15 de Agosto”

Bai Juyi de la Dinastía Tang

La noche del 15 de Agosto de aquel El año pasado estuve en el jardín de albaricoques junto a la piscina de Qujiang.

La noche del 15 de agosto de este año, frente al Museo del Agua Shatou en Penpu.

Mirando hacia el noroeste, ¿dónde está mi ciudad natal? Hacia el sureste, puedo ver lo llena que está la luna.

Ayer sopló viento y no había nadie, pero esta noche la luz es tan clara como en años anteriores.

"Mirando la Luna y Huaiyuan"

Zhang Jiuling de la Dinastía Tang

Hay una luna brillante en el mar y el fin del mundo es en este momento.

Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse.

Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.

No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche.

"Una presencia bajo la luna en la noche de otoño"

Tang Meng Haoran)

La luna brillante cuelga en el cielo otoñal, humedecida con un rocío lustroso.

La urraca asustada aún no se ha calmado y la luciérnaga voladora aparece detrás de la cortina.

Las frías sombras del algarrobo en el patio son escasas y el mortero vecino suena con urgencia por la noche.

¡Cuánto dura el buen tiempo! De pie mirando al cielo.

"Observando la luna en la decimoquinta noche"

Wang Jian de la dinastía Tang

Los cuervos se posan en los árboles blancos del patio y el frío rocío Moja silenciosamente el perfumado osmanthus.

Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales.

"Jugando con la luna en la noche del 15 de agosto"

Liu Yuxi de la dinastía Tang

El cielo barrerá la luna esta noche, de una vez por todas todo.

El calor del verano ha retrocedido y el cielo está despejado y el paisaje otoñal es claro y despejado.

Las estrellas las hacen brillar, y el viento y el rocío las embellecen.

Quien puede cambiar el mundo es Yu Jing.

"Chang'e"

Li Shangyin de la dinastía Tang

La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, el largo río cae gradualmente y el las estrellas del alba se están hundiendo.

Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul cada noche.

"Luna helada"

Li Shangyin de la dinastía Tang

Cuando escuché por primera vez que los gansos volaban, ya no había cigarras y el agua cien pies de altura alcanzaban el cielo.

La joven Su'e puede soportar el frío y pelea con Chanjuan en la escarcha en medio de la luna.

"Esperando la luna en el Festival del Medio Otoño"

Lu Guimeng de la dinastía Tang

La helada se ha retrasado y la helada se ha retrasado , y el buen viento parece traer buena suerte.

Las cortinas inclinadas y los árboles están a una gran distancia entre sí, y las velas y las velas tienen una leve fragancia y no puedo evitar sentarme allí.

Me encanta escuchar melodías de Sheng en el norte, pero gradualmente pierdo de vista las estrellas y pierdo la música en el sur.

Quién quiere reducir la potencia de refrigeración del colegio y reducir el horario de primera vuelta y mediodía.

"Noche de luna"

Liu Fangping de la dinastía Tang

La luz de la luna es más oscura que la mitad de la casa y el Osa Norte está inclinado hacia el sur. .

Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana.

"Guizi en la noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu"

Día libre en Tangpi

Una piedra de jade cae bajo la rueda lunar y aparece una nueva. encontrado frente al templo.

Hasta ahora, no existe el cielo, Chang'e debería arrojarlo a la gente.

"Luna de mediados de otoño"

Su Shi de la dinastía Song

Las nubes del crepúsculo se han acumulado y se han desbordado con el frío claro, y el hombre plateado se volvió la placa de jade en silencio.

Esta vida y esta noche no durarán mucho. ¿Dónde podré ver la luna brillante el año que viene?

"Subir a la torre para mirar la luna en el Festival del Medio Otoño"

Mi Fu de la dinastía Song

El mar de Huaihai está tan lleno como plata y miles de luces de arcoíris nutren los tesoros de las almejas.

Si no hay puerta lunar en el cielo, las ramas de casia soportarán la rueda hacia el oeste. 7. Poemas sobre la luna brillante

Li Bai:

Luna Guanshan

La luna brillante surge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.

Han descendió hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai.

Origen del campo de batalla, nadie regresó.

Los hombres de la guarnición miraron a un lado con una expresión triste en sus rostros mientras pensaban en regresar a casa.

El edificio alto es como esta noche y no tengo tiempo para suspirar.

Canción lunar del monte Emei

La luna otoñal de medio ciclo del monte Emei proyecta su sombra en el agua del río Pingqiang.

El arroyo claro fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño y bajo a Yuzhou sin verte.

Escuchando al monje Shu Jun tocar el piano

El monje Shu abrazó la seda verde y se dirigió hacia el oeste, hacia el monte Emei.

Agitar la mano para mí es como escuchar miles de pinos.

El agua corriente lava el corazón del huésped y el sonido restante entra en la campana helada.

Inconscientemente, las montañas azules están anocheciendo y las nubes otoñales son más oscuras.

Pensamientos sobre una noche tranquila

Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a la cama es escarcha en el suelo.

Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

Resentimiento de los pasos de jade

En los escalones de jade crece un rocío blanco, que invade las medias durante mucho tiempo por las noches.

Pero bajo la cortina de cristal, mira exquisitamente la luna de otoño.

Bebiendo solo bajo la luna

Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas.

Levantad vuestra copa ante la brillante luna, y miraos como tres personas.

La luna no sabe beber, pero su sombra me sigue.

Por el momento, la luna estará a la sombra y debemos divertirnos hasta la primavera.

Mi canción persiste en la luna, mis sombras danzantes son caóticas.

Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos.

Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.

Du Fu:

Viajar de noche para leer libros.

La fina hierba y la suave brisa en la orilla, la peligrosa balsa del barco sola de noche.

Las estrellas cuelgan sobre las vastas llanuras y la luna surge a través del río.

¿Cómo puedo escribir un artículo? Los funcionarios deberían jubilarse por vejez y enfermedad.

¿Cómo es Piao Piao? El cielo y la tierra son como gaviotas.

Meng Haoran:

Quédate en el río Jiande

Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.

El cielo está bajo en el desierto, los árboles están bajos y la luna clara en el río está cerca de la gente.

Chang Jian:

Su Wang Changling vive recluido.

La corriente clara es insondable y solo hay nubes solitarias en el lugar escondido.

Hay una luna tenue entre el rocío entre los pinos, y la luz clara aún está para ti.

Hay sombras de flores en el pabellón con techo de paja y patrones parecidos al musgo en la farmacia.

Cuando me fui, vi un grupo de Luan y Grullas en las Montañas Occidentales.

Wang Han

Liangzhou Ci

Una copa luminosa de vino de uva Si quieres beber pipa, se te recordará inmediatamente.

Lord Grim, yaciendo borracho en el campo de batalla, ¡cuántas personas han luchado en la antigüedad!

Zhang Ji

Atraque nocturno en Fengqiao

La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, los arces del río pescan y el fuego duerme de pena.

En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana de medianoche para el barco de pasajeros.

Zhang Bi

Dos poemas para enviar a la gente (Parte 2)

Adiós a Meng Yiyi cuando llegué a la casa de Xie, el pequeño pasillo giraba e inclinaba .

¡Solo existe la luna en la corte primaveral, que es tan sentimental como las flores que caen para aquellos que se han ido!

Se desconoce la fecha de nacimiento y muerte de Gu Kuang, y nació en Haiyan. La mayoría de sus poemas son de estilo antiguo, sin ninguna elaboración, sencillos e incuestionables, y a menudo están escritos en lenguaje hablado. Tanto en términos de contenido como de estilo poético, fue el primero del Nuevo Movimiento Yuefu en la Dinastía Mid-Tang.

Gu Kuang

Cinco poemas palaciegos (Parte 2)

A mitad del día, en la Torre de Jade, se elevan shengs y canciones, y el viento lleva las concubinas riendo y hablando.

La sombra del Palacio de la Luna está abierta y goteando por la noche, y la cortina de agua rueda cerca del río Otoño.

Liu Fangping

Noche de luz de luna

La luz de la luna es más profunda que la mitad de la casa y el Beidou está inclinado hacia el sur.

Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la pantalla verde de la ventana.

Wei Zhuang

Pensamientos nocturnos de Zhangtai

Qingse Yuan Yuan Por la noche, el viento y la lluvia son tristes.

La lámpara solitaria escucha el sonido de Chujiao, y la luna menguante desciende de Zhangtai.

La hierba fragante se ha desvanecido, pero los viejos amigos tienen un futuro diferente.

No puedes enviar cartas a tu ciudad natal porque los gansos de otoño regresan al sur nuevamente.

Li Shangyin:

Uno de los dos poemas sin título

El incienso de la cola del fénix tiene varias capas delgadas y la cúpula verde está agrietada en la profundidad del noche.

Fan Caiyue está tan avergonzada que no puede ocultar su vergüenza. El coche está conduciendo y el sonido del trueno no tiene sentido.

Solía ​​estar solo, brasas doradas oscuras, sin noticias, rojo granada.

Las manchas sólo están atadas a las riberas de chopos llorones ¿Dónde podemos esperar el buen viento del suroeste?

Untitled 2 of 2

Las pesadas cortinas son profundas en el Salón Mochou, y la noche después de acostarse es delgada.

Mi vida como diosa era sólo un sueño y mi cuñada no tenía marido.

Si no crees que Lingzhi es débil en la tormenta, ¿quién te enseñará la fragancia de las hojas de osmanthus en Moon Dew?

Es inútil añorar el mal de amores, pero es pura locura sentir melancolía.

Yaochi

La ventana de Yaochi Amuqi está abierta y el canto del bambú amarillo mueve la tierra de luto.

Los ocho caballos viajaron treinta mil millas en un día. ¿Por qué el rey Mu no lo hizo todo de nuevo?

Chang'e

La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, el largo río se pone gradualmente y las estrellas del amanecer se hunden.

Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul cada noche.

Li Yi:

Escuchando la flauta en la ciudad de Shouxiang por la noche

La arena frente a Huile Feng es como nieve y la luna fuera de la ciudad de Shouxiang es como escarcha.

No sé dónde tocar la flauta de caña y toda la noche la gente busca su ciudad natal.

Zhang Jiuling

Mira la luna y abraza la distancia

La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo es en este momento.

Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse.

Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.

No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche. 8. Versos sobre la luna brillante Poemas antiguos

1. Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a la cama es escarcha en el suelo.

——El significado del poema "Quiet Night Thoughts" de Tang Li Bai: La brillante luz de la luna brilla sobre el papel de la ventana, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. 2. La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la brillante luna?

——El significado del poema "Amarre en Guazhou" de Wang Anshi de la dinastía Song: La cálida brisa primaveral ha vuelto a verdear los campos en el sur del río Yangtze. ¿La luna brilla sobre mí y regresar a mi casa al pie de la montaña Zhongshan? 3. Hay una luna brillante en el mar y el fin del mundo es en este momento. ——El significado del poema "Mirando la luna y Huaiyuan" de Zhang Jiuling: Una luna brillante sale sobre el mar, y tú y yo admiramos la luna en lados opuestos del cielo.

4. Las urracas se asustan con la luna brillante y las cigarras cantan con la brisa en medio de la noche. ——El poema de Song Xin Qiji "Luna en el río Oeste·Caminando por el camino de arena amarilla de noche" significa: La luna brillante en el cielo se elevaba sobre las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas.

La brisa fresca de la tarde parecía llevar el canto de las cigarras a lo lejos. 5. La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba.

——El significado del poema "La vivienda de la montaña en el otoño oscuro" escrito por Wangwei de la dinastía Tang: La luna brillante brilla con una luz clara desde los espacios entre los pinos, y el agua clara del manantial fluye las rocas. 6. ¿Cuándo llegará la luna al cielo azul? Dejaré de beber y preguntaré.

La gente no puede alcanzar la luna brillante cuando suben, pero la luna viaja con la gente. El significado del poema "Pregúntale a la luna sobre el vino" de Li Bai de la dinastía Tang: ¿Cuándo aparecerás, la luna brillante en el cielo azul? Dejaré de beber ahora y preguntaré al respecto.

Las personas que suben a la luna brillante no pueden alcanzarla, pero la luna camina cerca de la gente. 7. La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.

——El significado del poema "Pabellón Zhuli" de Wangwei de la dinastía Tang: Nadie sabe que estoy en lo profundo del bosque de bambú, solo la luna brillante brilla silenciosamente. 8. La brisa y la luna brillante están desatendidas y se sienten frescas incluso cuando vienen del sur.

——El significado del poema "Caligrafía de Ezhou Nanlou" de Huang Tingjian de la dinastía Song: la dirección ignora la brisa y la luna brillante, y será tan fresco como el Nanlou. 9. La luna brillante se eleva sobre el acantilado de nubes y la luz clara fluye.

——El significado del poema en "Poemas varios" de Zuo Si de la dinastía Jin Occidental: La luna brillante emergió de las nubes y arrojó una brillante luz lunar. 10. La luna brillante brilla intensamente sobre mi cama y las estrellas se dirigen hacia el oeste en la noche.

——El poema de Wei Cao Pi "Yan Ge Xing" significa: La brillante luz de la luna brilla en mi cama vacía, las estrellas se hunden y fluyen hacia el oeste, y la noche de insomnio se prolonga por la preocupación. 11. La luna brillante sale de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

——El significado del poema "Guanshan Moon" de Li Bai de la dinastía Tang: Una luna brillante se eleva desde las montañas Qilian y viaja entre el vasto mar de nubes. 12. ¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo.

——El significado del poema "Shui Tiao Ge Tou·Cuándo aparecerá la luna brillante" de Su Shi de la dinastía Song: ¿Cuándo comenzó a aparecer la luna brillante? Cogí mi copa de vino y le pregunté al cielo. 13. La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad.

——El significado del poema "Shui Tiao Ge Tou · ¿Cuándo vendrá la luna brillante" de Su Shi de la dinastía Song: la gente tiene cambios en alegrías y tristezas, y la luna tiene cambios en creciente y menguante. Este tipo de cosas ha sido difícil de entender desde la antigüedad. 14. La luna guarda silencio cuando la gente está fuera, pero hay luz en la luna y la gente es afectuosa.

——El poema de Tang Li Ye “Leave Farewell on a Bright Moon Night” significa: En el momento en que estamos a punto de irnos, estamos tan silenciosos como la luna brillante. En este momento, todo está en silencio, la luz de la luna se esparce por toda la tierra y nuestros corazones están tan llenos de ternura como la luz de la luna.

15. La marea primaveral del río alcanza el nivel del mar, y la luna brillante sobre el mar se eleva con la marea. Las olas centelleantes siguen las olas a lo largo de miles de millas, ¡pero no hay luna en el río Spring! ——El significado del poema "Noche de luna en el río Spring" de Zhang Ruoxu de la dinastía Tang: La marea del río Spring es poderosa y está conectada con el mar, y una luna brillante se eleva desde el mar, como si se derramara junto con la marea.

La luz de la luna brilla sobre el río Spring, y mientras las olas brillan a lo largo de miles de millas, hay una luz de luna brillante sobre el río Spring en todas partes.

Referencia: Enciclopedia Baidu-Mingyue.