Hay siete cuartetos en este poema sobre tazas.
Dinastía Tang: Li Bai
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes, pájaros cantando y flores. fragante.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
Traducción
Mi amigo se despidió de mí en la Torre de la Grulla Amarilla y se fue a un largo viaje a Yangzhou en marzo, cuando los amentos eran como humo y las flores florecían. La sombra de Gufan desapareció gradualmente al final del cielo azul, y solo se vio el río Yangtze corriendo hacia el cielo.
Sobre el autor
Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por posteriores generaciones. Su hogar ancestral es Jicheng (por probar) en Longxi, y nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Cuando tenía 4 años, se mudó con su padre a la ciudad de Mianzhou, provincia de Jiannan. Li Bai tiene más de mil poemas, entre los que "La colección de Li Taibai" se ha transmitido de generación en generación. Murió en 762 a la edad de 61 años.
Antecedentes creativos
Cuando Li Bai vivía en Anlu, conoció a Meng Haoran, que era doce años mayor que él, y pronto se hicieron amigos cercanos. En marzo de 730 (el decimoctavo año de Kaiyuan), Li Bai se enteró de que Meng Haoran iba a Guangling (ahora Yangzhou, Jiangsu) y le pidió a Meng Haoran que se reuniera en Jiangxia (ahora distrito de Wuchang, ciudad de Wuhan). Unos días más tarde, Meng Haoran tomó un barco hacia el este y Li Bai lo envió personalmente al río. Cuando me iba, escribí esta canción "Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla".
2. Ver la cascada de Lushan
Dinastía Tang: Li Bai
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
Traducción
El pico Xianglu produce una niebla púrpura bajo la luz del sol. Desde la distancia, una cascada parece seda blanca colgando frente a la montaña. Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, como si la Vía Láctea hubiera caído del acantilado durante nueve días.
Antecedentes creativos
Se cree generalmente que este poema fue escrito por Li Bai cuando visitó el monte Lu por primera vez en su camino a Jinling alrededor del año 725 d.C. (el decimotercer año de Emperador Xuanzong de la dinastía Tang).
3. Un regalo para Wang Lun
Dinastía Tang: Li Bai
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó una despedida. cantando desde la orilla.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.
Traducción
Li Bai estaba a punto de partir en barco cuando escuchó cantos en la orilla. Incluso si el estanque de flor de durazno tiene mil pies de profundidad, todavía no puede ser tan bueno como el trato que Wang Lun me dio.
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito por Li Bai cuando viajaba de Qiupu a Taohuatan en el condado de Jingxian (ahora provincia de Anhui) en el decimocuarto año de Tianbao, Xuanzong de la dinastía Tang. (755). Cuando Li Bai estaba visitando Peach Blossom Pond en el condado de Jing (ahora provincia de Anhui), forjó una profunda amistad con Wang Lun. Durante el período Tianbao de Kaiyuan, Wang Lun ordenó al condado de Jingxian y Li Bai "lo trató y no pudo soportar dividir el dinero". Según este poema, Wang Lun vivió en Peach Blossom Pond durante la visita de Li Bai.
4. "Escuché que Wang Changling se había ido y me mudé a Longbiaoyao para enviar esto".
Dinastía Tang: Li Bai
En lo fácil y lo fácil. Otoño Entonces, reloj de cuco, te oigo pasar por cinco arroyos.
Mi corazón está lleno de tristeza, y la luna brillante está llena de tristeza. Te seguiré hasta Yelang Creek.
Traducción
Cuando Huayang terminó de cantar, escuché que fuiste degradado a Longbiaowei y que tuviste que pasar por Wuxi. Pongo mis pensamientos tristes en la luna brillante, con la esperanza de acompañarte hasta el oeste de Yelang con el viento.
Antecedentes creativos
El poema "Escuché que Wang Changling se movió a la izquierda de Longbiao Kiln después de la noticia" fue escrito probablemente en el año 753 d.C. (el duodécimo año de Tianbao, Xuanzong de la dinastía Tang). En ese momento, Wang Changling fue degradado de la ciudad de Jiangning al rango de capitán en el condado de Longbiao (ahora condado de Qianyang, provincia de Hunan). Li Bai escribió este poema después de enterarse de que su amigo fue degradado a Yangzhou.
5. Mirando la montaña Tianmen
Dinastía Tang: Li Bai
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia este. rotonda.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
Traducción
El río Yangtze divide los majestuosos picos de Tianmen como un hacha gigante, y el río Qingjiang fluye hacia el este aquí. El hermoso paisaje de montañas verdes a ambos lados del estrecho es inseparable, y un barco solitario viene del horizonte.
Antecedentes creativos
"Mirando la montaña Tianmen" es la primera vez que Li Bai vio Tianmen en su camino a Jiangdong a través de Dangtu (ahora Anhui) en el año 725 d.C. (el decimotercer año de Kaiyuan). ) Hecho en la montaña.
2. Trae tus cuartetas de siete caracteres. ¿Dónde despertarás esta noche? Yang Liuan y Xiaofeng están muriendo.
"Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes y las garcetas se extendían por el cielo".
En una mañana lluviosa en Weicheng, la casa de huéspedes estaba verde de sauces.
La brisa primaveral no puede ser amarga, pero no puede traer verdes sauces.
El sauce en Xicheng es tan suave en primavera, y el dolor de alejarse hace que sea difícil contener las lágrimas.
Los despiadados sauces de Taicheng todavía están cubiertos de humo a diez millas del terraplén.
Recordando la expedición original, los sauces ondeaban con el viento; ahora de vuelta en la carretera, los copos de nieve vuelan por todas partes. Hoy llovió sólo de pensarlo.
Los sauces a lo largo del río Hanyang llevan a los visitantes a Taungzhi.
Mirando la barandilla, oscuro y melancólico, Liu Hua vuela con el viento del este.
El beneficio más importante es que en la primavera del año, la capital imperial se llena de humo y sauces.
Recordando la expedición original, los sauces ondeaban con el viento; ahora de vuelta en la carretera, los copos de nieve vuelan por todas partes. Hoy llovió sólo de pensarlo.
Los sauces cuelgan hasta el suelo y las flores son largas y provocativas. Las ramas de los sauces se rompen y las flores bailan. ¿Volverán los peatones?
Por el momento, bebe tus penas, no te preocupes por el ceño fruncido y la cintura esbelta, lo único que tienes que hacer antes de morir es despedirte,
La brisa primaveral se esfuerza por Aprecia la calle larga.
Fuera de la ciudad, el viento está lleno de banderas de vino, los peatones saludan hacia el oeste, Chang'an está sobre los infinitos árboles, solo los sauces llorones se van.
Cuarenta años después de que se rompiera el sueño, el Sr. Liu en Shen Yuan no soplaba algodón, sino que caminaba como una montaña de tierra y aún así murió. (Lu You. Shen Yuan)
Liu Yong (He)
Jasper finge ser un árbol, con miles de tapices de seda verde colgando.
No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
La primavera de Xicheng Liuling es suave, está triste por alejarse y sus lágrimas son difíciles de contener. ——Qin Guan
La crueldad es como un sauce en Taicheng, como una jaula de humo. ——Wei Zhuang
Recordando el momento de la expedición, el sauce ondeaba con el viento, ahora de vuelta en el camino, los copos de nieve vuelan por todas partes. Los caminos estaban embarrados y era difícil caminar por ellos, y la gente tenía sed y hambre. - "El Libro de las Canciones"
Sauces junto al río Hanyang, buscando invitados para conducirlos a Taungzhi. ——Li Bai
Mirando la barandilla, me siento triste, mientras Liu Hua vuela con el viento del este. ——Ouyang Jiong
3. Un poema sobre el sueño de la juventud (siete cuartetas de personajes) La juventud es azul, como un cielo despejado sin fin, como un océano encantador.
Es trascendental y vasto, lleno de fantasía.
La juventud es verde, como un trozo de bambú verde, como un prado abierto.
Lleno de vitalidad y vitalidad infinita.
La juventud es roja, como llamas ardientes, como el sol naciente.
Lleno de vitalidad y esperanza, dispuesto a aportar desinteresadamente luz y calidez.
La juventud es blanca, como la nieve y las olas, como las nubes y la luna, blanca e impecable.
Me gusta una hoja de papel en blanco, me gusta escribir palabras y me gusta dibujar las imágenes más recientes y hermosas.
La juventud es incolora. Es tan cambiante como el viento y tan hermoso y encantador como la niebla.
Consiéntelo y arrepiéntete de por vida; contrólalo y cabalga sobre el viento y las olas.
La juventud es colorida. Con él, tu vida será rica y colorida.
La juventud es un hermoso poema y una canción conmovedora.
Aprovechémoslo con sinceridad y dejemos que la flor de la juventud florezca en todas las estaciones.
Juventud
¿Las nubes siguen flotando en el cielo?
La flor de la juventud floreció sin dudarlo.
¿Alguien dijo?
Los pétalos de la juventud guardados en el álbum de la vida
¿Quizás solo?
¿Un par de ojos que nunca podrán olvidarse?
Sonrisa excitante.
¿Qué quiero decir?
¿La luz de la juventud?
Cuando salga, ¿será brillante?
¿La flor de la juventud?
¿Seguirá brillando después del viento, las heladas, la lluvia y la nieve?
¿El proceso de la juventud?
Escribir un capítulo magnífico requiere una batalla constante.
La juventud es una canción
Una canción que nunca se rinde
La juventud es una especie de
Un río que nunca se detiene p>
La juventud es un libro.
Nunca te canses de leer
La juventud es una taza.
Té sin fin
La juventud es un edificio
En lo alto del bosque nacional
Miles de jóvenes bajo miles de momentos Huellas humanas
La juventud es un edificio
Pagoda del conocimiento
Rociada con el sudor de miles de jóvenes
La juventud es un árbol que prospera.
Resistir la prueba del viento y la lluvia
La juventud es una flor.
El cogollo en ciernes
Quieres mostrar tu estilo único al mundo.
Utilizo mi apasionado
corazón de juventud
para darme un regalo de juventud
Ese es el poema de la juventud.
Aún quedan algunas flores amables en el césped.
El sol todavía arde con calidez.
El gorrión enamorado confía su dolor otoñal al lado del dormitorio.
Sin ti
Sentado junto al familiar edificio de enseñanza
Con la quieta puesta de sol
Viendo
El manos del tiempo
Erosionar el muro de tierra de la juventud
Sin la risa de la juventud
¿Qué tan solitario estaría el cielo?
Mirando el paisaje de la vida desde la distancia
La sensación agridulce
Quanjunlin
Hermanos durmiendo en la litera superior< /p >
Mi antiguo compañero de clase
¿Sigues susurrando esos viejos susurros?
Las hojas de la acacia han caído.
Mi corazón está ebrio desde hace mucho tiempo.
En el camino del colegio sombreado por magnolias
Las campanas sonaban como una marea.
Pasaron innumerables jóvenes estudiantes.
Continuamente
El sol es como el lenguaje.
Humede mis ojos afectuosos
Agita tus manos
Adiós al Campus Jingjing
En una taza amarga llena de café
Empecé a buscar.
El sabor de los terrones de azúcar
4. Cuartetas de siete caracteres sobre la fatiga mental 1. Llegué a la ciudad de Baidi (también conocida como Xia Jiangling) temprano en la mañana
Poeta: Dinastía Li Bai: Dinastía Tang
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que Está tan alto en el cielo, a miles de kilómetros de distancia. Afuera, el barco tiene un día.
Los monos a ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar y el barco había pasado las Diez Mil Montañas
2 Peach Blossoms en el Templo de Dalin
En el mundo de abril, las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en el antiguo templo acaban de florecer.
Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.
3. Zheng de noche
Poeta: Dinastía Bai Juyi: Dinastía Tang
En la luna brillante con mangas moradas y hilos rojos, me siento oscuro y deprimido. cuando toco el piano.
Xian Ning hace referencia al lugar donde termina la garganta, con diez mil emociones.
4. Noche de otoño
Poeta: Dinastía Du Mu: Dinastía Tang
En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan abofeteaba a las luciérnagas. con sus manos.
Los escalones de piedra estaban tan fríos como el agua fría por la noche, y me senté y miré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora.
5. Antes de ir a Wuxing, subí a la Tumba de Leyou
Poeta: Dinastía Du Mu: Dinastía Tang
La Dinastía Qing tenía un gusto y unas incompetencias. Amor ocioso. Yun, Jing Ai Monk.
Quiero enviar a la multitud a los ríos y mares, y mirar hacia el mausoleo de Zhaoling desde el área escénica de Leyouyuan.
6. Dos despedidas (Parte 1)
Poeta: Dinastía Du Mu: Dinastía Tang
Han pasado más de trece años, y es el comienzo de Febrero.
En Yangzhou, la brisa primaveral sopla por toda la calle de tres millas de largo. Con la cortina de cuentas enrollada, nadie puede igualar su belleza.
7. Difundido en una canción
Poeta: Era Du Fu: Dinastía Tang
Jiang Yue caminó a solo unos metros de distancia y la linterna de viento estaba encendida. por la noche.
La garza en la cabecera de la arena calla, y los peces en la popa del barco gritan.
8. Cuartetas para premiar a Zheng Lian
Poeta: Era Du Fu: Dinastía Tang
Zheng Zi envió un enviado sin nada en su bolso como homenaje a sus familiares.
El camino hacia el país es largo y largo, y Qiu Ma es una persona agradecida.
9. No seas grande (una de dos canciones)
Poeta: Dinastía Gao Shi: Dinastía Tang
Como un pájaro, seis todavía revolotean Wings, sintiendo lástima de sí mismo, abandonó Beijing durante más de diez años.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
10. El clima es muy frío
Poeta: Dinastía Han Wo: Dinastía Tang
La cortina bordada azul y seca cuelga, y la pantalla escarlata está pintado con ramas rotas.
Un colchón cuadrado de brocado con barba de dragón de dos metros y medio, cuando hace frío pero no frío.
11. Banco Laibin
Poeta: Dinastía Li Bai: Dinastía Tang
Vino Lanling con tulipanes, cuenco de jade lleno de luz ámbar.
Pero el anfitrión estaba borracho y no sé dónde está.
12. Un mensaje de texto a amigos en el norte en una noche lluviosa
Poeta: Li Shangyin Dinastía: Dinastía Tang
Si preguntas por la fecha de regresar, es difícil decirlo. Llueve en la noche de Bashan, estanque Manqiu.
Cuando * * * cortas las velas de la ventana oeste, ¿hablas de la lluvia tardía?
13. Carta al Secretario Linghu Chong
Poeta: Dinastía Li Shangyin: Dinastía Tang
Ustedes son las nubes en la montaña Songshan, yo soy el árbol en Qinchuan He estado fuera de mi ciudad natal durante mucho tiempo; a miles de kilómetros de distancia, enviaste una carta de condolencias.
Por favor, no me pregunten sobre las alegrías y las tristezas de Lao Liangyuan; soy como Sima Xiangru, la enfermedad bajo la lluvia de otoño.
14. Yi Kuang·Shi Yi
Poeta: Dinastía Li Shangyin: Dinastía Tang
Moli Gong no es blanca, la campana de la ciudad imperial es Xiaoyi Xifeng.
El humo desapareció del horno, la luz era tenue y el niño abrió la puerta con nieve esparcida.
15. Regalo a Wang Lun
Poeta: Dinastía Li Bai: Dinastía Tang
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente Escuché algo que venía de la orilla. Canciones de despedida.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. 16. Recuerdos del Capítulo Undécimo del Borracho Yuanjiu
Poeta: Dinastía Bai Juyi: Dinastía Tang
5. Cuartetas de siete palabras sobre etiqueta 1. Llegué a la ciudad de Baidi (también conocida como Xia Jiangling) temprano en la mañana
Poeta: Dinastía Li Bai: Dinastía Tang
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que Está tan alto en el cielo, a miles de kilómetros de distancia. Afuera, el barco tiene un día.
Los monos a ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar y el barco había pasado las Diez Mil Montañas
2 Peach Blossoms en el Templo de Dalin
En el mundo de abril, las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en el antiguo templo acaban de florecer.
Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.
3. Zheng de noche
Poeta: Dinastía Bai Juyi: Dinastía Tang
En la luna brillante con mangas moradas y hilos rojos, me siento oscuro y deprimido. cuando toco el piano.
Xian Ning hace referencia al lugar donde termina la garganta, con diez mil emociones.
4. Noche de otoño
Poeta: Dinastía Du Mu: Dinastía Tang
En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan abofeteaba a las luciérnagas. con sus manos.
Los escalones de piedra estaban tan fríos como el agua fría por la noche, y me senté y miré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora.
5. Antes de ir a Wuxing, subí a la Tumba de Leyou
Poeta: Dinastía Du Mu: Dinastía Tang
La Dinastía Qing tenía un gusto y unas incompetencias. Amor ocioso. Yun, Jing Ai Monk.
Quiero enviar a la multitud a los ríos y mares, y mirar hacia el mausoleo de Zhaoling desde el área escénica de Leyouyuan.
6. Dos despedidas (Parte 1)
Poeta: Dinastía Du Mu: Dinastía Tang
Han pasado más de trece años, y es el comienzo de Febrero.
En Yangzhou, la brisa primaveral sopla por toda la calle de tres millas de largo. Con la cortina de cuentas enrollada, nadie puede igualar su belleza.
7. Difundido en una canción
Poeta: Era Du Fu: Dinastía Tang
Jiang Yue caminó a solo unos metros de distancia y la linterna de viento estaba encendida. por la noche.
La garza en la cabecera de la arena calla, y los peces en la popa del barco gritan.
8. Cuartetas para premiar a Zheng Lian
Poeta: Era Du Fu: Dinastía Tang
Zheng Zi envió al enviado sin nada en su bolso como homenaje a sus familiares.
El camino hacia el país es largo y largo, y Qiu Ma es una persona agradecida.
9. No seas grande (una de dos canciones)
Poeta: Dinastía Gao Shi: Dinastía Tang
Como un pájaro, seis todavía revolotean Wings, sintiendo lástima de sí mismo, abandonó Beijing durante más de diez años.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
10. El clima es muy frío
Poeta: Dinastía Han Wo: Dinastía Tang
La cortina bordada azul y seca cuelga, y la pantalla escarlata está pintado con ramas rotas.
Un colchón cuadrado de brocado con barba de dragón de dos metros y medio, cuando hace frío pero no demasiado.