¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre el "rey"?
Dinastía Tang: Liu Yuxi
El lago y la luna se reflejan entre sí y no hay gafas en la superficie de la piscina.
Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata.
En el lago Dongting, la luz de la luna y los colores del agua se mezclan, y la superficie del lago está tranquila y calmada, como un espejo de bronce sin pulir. Mirando el lago Dongting desde la distancia, las montañas y las aguas son tan verdes como la tinta, como un caracol verde en un plato de plata.
2. "Esperanza salvaje"
Dinastía Tang: Wang Ji
Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.
Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.
Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.
Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.
Al anochecer, me paré en la entrada de la aldea Gaodong y miré hacia abajo, sin saber adónde ir. Cada árbol estaba teñido con los colores del otoño y muchas montañas estaban cubiertas por el resplandor del sol poniente. Los pastores conducían su ganado a casa y los cazadores montaban a caballo para traer a casa sus presas. Todos están relativamente en silencio y no se conocen. ¡Tengo muchas ganas de vivir recluida en las montañas!
3. "Mirando al sur del río Yangtze, lavándose"
Dinastía Tang: texto
Después de lavarse, subió al mirador del río. pabellón solo, se apoyó en la barandilla y miró fijamente el río. Pasaron miles de barcos y nadie esperaba aparecer. Bai Pingzhou con el corazón roto.
Después de lavarme, miré solo a la barandilla de la Torre Wangjiang. Pasaron cientos de barcos y no apareció ninguna de las personas esperadas. El resplandor del sol brilla sobre el río, el río fluye lentamente y la ternura del anhelo perdura en la isla Baiping.
4. "La esperanza de la primavera en Chang'an"
Dinastía Tang: Lu Lun
El viento del este sopla y la suave lluvia primaveral rocía el colinas verdes; vistas desde las alturas de las colinas, los edificios de la ciudad de Chang'an están superpuestos.
Mi ciudad natal está en mis sueños, ¿cuándo podré regresar? Cuando el invierno se convierte en primavera, varias personas regresan a Laizhou, Jiangxi.
Fuera de la ciudad de Chang'an, el río Yeyuan se entrecruza y se extiende más allá de las nubes en el horizonte. Dentro de la ciudad de Chang'an, los palacios dentro de los palacios están envueltos en una puesta de sol.
Quién sabe que soy un erudito, nacido en tiempos convulsos, solo, con cabello gris y apariencia demacrada, deambulando por las montañas desoladas.
El viento del este sopla la fina lluvia primaveral sobre las verdes montañas. Mirando hacia las casas en la ciudad de Chang'an, la hierba está ociosa. Mi ciudad natal está en mi sueño, ¿cuándo volveré? ¿Cuántas personas que van y vienen por el río en primavera quieren volver?
De un vistazo, mi ciudad natal está más allá de las nubes, en la ciudad de Chang'an, y los palacios irregulares están envueltos en la puesta de sol. Quién sabe que soy un erudito, nacido en tiempos turbulentos, solo, con el pelo gris y el rostro demacrado, deambulando por el remoto Qingan.
5. "Mirando la posada"
Dinastía Tang: Bai Juyi
En la Mansión Jing'an, miro los sauces frente a la ventana. todos los días, pensando en lo lejano en este momento; en la estación, la primavera se está desvaneciendo y las flores caen por todo el suelo.
Dos hermosas primaveras, el mismo día; a esta hora, los familiares extrañan a sus familiares de afuera, y la gente de afuera también extraña a sus familias.
Traducción: En la Mansión Jing'an, me enfrento a los sauces verdes frente a la ventana todos los días; frente a la posada, la primavera se está desvaneciendo y el rojo está por todas partes. Dos hermosas escenas primaverales desaparecieron el mismo día; en este momento, los familiares extrañaban a sus familiares que se fueron de casa, y los que se fueron de casa también extrañaban a sus familiares en casa.