Poemas antiguos sobre Qiao Feng
En una noche helada, Jiang Feng, el pescador, duerme tristemente.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
Notas:
1. Qiao Feng: El nombre del puente está al oeste de Changmen, condado de Wu, provincia de Jiangsu.
2. Ooty: El cuervo canta. Wu se refiere a un cuervo y también se refiere a un pájaro que se posa en un árbol por la noche.
3. Jiang Feng: Un arce junto al río.
4. Gusu: Otro nombre de Suzhou, llamado así por la montaña Gusu en el suroeste de la ciudad.
5. Templo Hanshan: un templo a una milla al oeste de Qiao Feng. Según la leyenda, había dos monjes eminentes en Hanshan a principios de la dinastía Tang.
Vivir aquí, de ahí el nombre.
6. Campana de medianoche: Durante la dinastía Tang, los templos tenían la costumbre de tocar las campanas a medianoche.
Apreciación:
El poema comienza a partir de una escena muy pequeña y pinta una imagen nebulosa, tranquila, fría y hermosa de una noche de otoño en la ciudad acuática de Jiangnan. Una o dos frases del poema, aunque fue escrito en una noche de otoño, todavía pueden hacer que la gente sienta los colores y las formas, así como los sonidos y las emociones de varios objetos otoñales a ambos lados del río y los significados de; Las palabras anteriores y siguientes están conectadas con causa y efecto, y son inferencias. Tres o cuatro frases son como una pluma mayúscula que extiende las campanas del templo Hanshan a una milla de distancia. ¿Cómo aportará este tipo de reloj trascendental con un aire zen a quienes se quedan en la noche llenos de melancolía?
Los poemas están entrelazados y el contenido descrito es complejo pero simple, refleja el sentimiento de una verdad y una ficción, y el contraste es muy agudo. La concepción artística creada por la poesía reside también en el misterio del contraste entre complejidad y realidad.
Escrito a mi esposa norteña en una noche lluviosa
June me preguntó si aún no se había determinado la fecha de regreso.