Colección de citas famosas - Libros antiguos - Seiscientos millones de chinos son todos Shun Yao - interpretación de la cultura poética * * *

Seiscientos millones de chinos son todos Shun Yao - interpretación de la cultura poética * * *

600 millones de Shenzhou a Shunyao

¿Una generación de grandes personas dedicaron sus vidas al pueblo, la nación, la construcción socialista y la prosperidad y el desarrollo del país? .

¡Fortalecer el país y enriquecer a la gente es su ambición de toda la vida!

¿Este tema distinto se refleja en su práctica revolucionaria y en muchos de sus poemas? .

En mayo de 1956, ¿la transformación socialista de las ciudades chinas fue exitosa y la construcción socialista estaba en pleno apogeo? .

Pronto, * * * se dirigió al sur para inspeccionar la obra. Debido al clima sofocante durante varios días, llamó al guardia Li Yinqiao y le dijo: "¡Vayamos al río Yangtze y nademos en el río Yangtze!". Aunque todos se turnaron para disuadirlos e incluso informaron que "no lo es". apto para nadar en el río Yangtze", * * *Aun así insisto en ir.

El 30 de mayo, * * * llegó a Changsha y se dio un baño en el río Xiangjiang en Changsha. En la mañana del 31 de marzo, voló de Changsha a Wuhan. Tan pronto como se registró en el hotel East Lake, dijo: "¡Vamos a nadar!"

A las dos de la tarde, se lanzó el *** cerca del muelle de Hanyangmen en el río Wuchang. , donde se estaba construyendo el muelle 8 del puente sobre el río Yangtze de Wuhan. Vi fuertes olas en el río, ráfagas de aire frío y la temperatura era de sólo 20 grados centígrados.

* * * Tumbado pacíficamente en el río, en el río turbulento, a veces nadando hacia atrás, apoyando la cabeza en la cresta de la ola; a veces nadando de lado, a veces batiendo valientemente las olas sumergiéndose bajo el agua y dando vueltas. el agua; a veces pisar el agua y nadar lentamente, como caminar tranquilamente. Mientras nadaba, charlaba alegremente y reía con los nadadores y los guardias que custodiaban el recorrido.

Wang He y otros entraron al agua al mismo tiempo, se sintieron mal y regresaron al barco. Cuando nadé hasta la intersección del río Yangtze y el río Han, una ola me golpeó. Vi a * * * escupiendo agua y dije con humor: "¡El agua del río Yangtze es tan dulce!""

Ese día, * * * nadé río abajo durante dos horas y cuatro minutos, cubriendo una distancia de casi treinta millas.

El 2 de junio, * * * nadé nuevamente en el río Yangtze. 3, hacía mal tiempo y había viento en el río. La temperatura era inferior a 20 grados. Volvió a meterse en el agua.

De repente, alguien lo encontró en el terraplén y exclamó: "¡Presidente Mao!". ¡El presidente Mao nada en el río! ¡Viva el Presidente Mao! "De repente, la gente corrió hacia la orilla del río. En un instante, decenas de miles de personas aplaudieron: "¡Viva el Presidente Mao! "* * * Al escuchar los aplausos de la multitud, enderezó la parte superior de su cuerpo, pisó el agua, agitó las manos y gritó con su fuerte acento de Hunan: "¡Viva el pueblo! ”

Desde la antigüedad, el río Yangtze ha sido considerado como un foso natural difícil de cruzar. De 1956 a 1966, * * * nadó el río Yangtze 18 veces.

Mientras nadaba en Wuhan, * * * escribió el famoso "Water Melody First Swim":

Preludio de Water Melody

Natación

Junio ​​de 1956

Simplemente bebe agua de Changsha y come pescado de Wuchang. Al otro lado del río Yangtze, puedes ver el cielo infinito, no importa cuán grandes sean el viento y las olas, ¡es mejor caminar tranquilamente hoy! p>

Cuando sopla el viento, las tortugas y las serpientes se calman y se establece el gran plan. Un puente vuela hacia el norte y el sur, y la barrera natural se convierte en una vía pública. La diosa debería estar sana y salva. sorprenderá al mundo.

La apertura del poeta es como el preludio y la obertura del movimiento, escribiendo el paradero del poeta y la velocidad de su viaje en el agua que fluye, arrojando una capa de luz sobre todo el poema. Ambiente relajante.

Changsha es la ciudad natal del poeta. Desde la década de 1920, el poeta ha visitado Wuhan decenas de veces, lo que resulta más íntimo y relajante que escribir sobre el agua de Changsha y los peces de Wuchang. p>1958 65438+21 de febrero de * *En la edición impresa y encuadernada con hilos de "Diecinueve poemas del presidente Mao" publicada por Cultural Relics Publishing House, esto se hizo para "Changsha Water" y "Wuchang Fish" Comentarios:

Agua de Changsha: Folclore: Changde Deshan es virtuoso, Changsha tiene arena y agua pero no arena. El llamado agua sin arena se encuentra al este de la ciudad de Changsha, donde se encuentra el famoso "Pozo de Arena Blanca". "; Pescado de Wuchang: Sun Quan de los Tres Reinos una vez trasladó la capital de Jingkou a Wuchang. Algunos burócratas y nobles se opusieron a esta medida y pusieron un lema: Preferirían beber agua de Yangzhou que comer pescado de Wuchang. Este era el estado de ánimo de Yangzhou En esa época, el pescado de Wuchang era muy delicioso.

El "agua de Changsha" y el "pez de Wuchang" parecen ser fáciles, pero en realidad el poeta se centra en la vida y captura las olas de la vida.

El 30 de mayo, *** llegó a Changsha, cruzó a nado el río Xiangjiang por la tarde y regresó a Rongyuan, el Comité Provincial del Partido de Hunan. * * * Aún no cansado, cogió el periódico y el personal de servicio le preparó una taza de té fuerte. * * * Cogió la taza de té y tomó un sorbo. El té se sentía particularmente fragante y tenía un regusto largo. * * *Preguntado con interés: "¿Por qué este té es tan fragante?"

El camarero respondió: "Esto se elabora con agua del pozo Baisha en Changsha".

* * * Dijo con profundo sentimiento: "¡No es hermosa el agua de mi ciudad natal!"

Nadie pensó que una taza de té aromático permitiría al poeta empezar a elaborar este famoso poema.

El pescado de Wuchang que la gente come hoy en día es la dorada producida en Fankou, Ezhou, Hubei.

Según el recuerdo de un chef que una vez cocinó pescado Wuchang para * * * en el río Yangtze, * * le dijo cuando regresó al Wuchang East Lake Hotel: "Maestro Yang, su pescado Wuchang sabe bueno, este pez Wuchang ¡Hay alusiones al pez! Cen Shen tiene "Dos recuerdos del pez Wuchang llegan en otoño, y el alma del sueño solo está en Baling Road". No te olvides del pescado de Wuchang en la gira por el sur"... No comeré tu pescado de Wuchang. No puedo escribir un poema".

Mientras decía esto, sacó un nuevo poema. "Water Uturn" de su bolsillo y se lo entregó al Maestro Yang.

El poeta vio, pensó, sintió y realizó algo mientras nadaba.

Cruzar el río Yangtsé requiere una gran habilidad y valentía. * * * Con la magnanimidad de un gran hombre, se extiende con confianza y libertad en las vastas olas. Junto con el vasto río y el vasto Chutian, forma una vasta imagen de olas resistentes. El "Chutian" que el poeta vio con sus grandes ojos se refiere al cielo del estado de Chu. El área de Wuchang perteneció al estado de Chu durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes.

Con la capacidad de controlar el viento y las olas, el poeta no le teme en absoluto al viento ni a las olas. La sensación de relajación y alegría es simplemente mejor que un paseo tranquilo por el patio. Demuestra plenamente la ambición de los revolucionarios de ignorar los fuertes vientos y olas y su coraje para conquistar la naturaleza.

El poeta no pudo evitar pensar en las palabras del antiguo filósofo Confucio, lamentando que el paso de los años sea como ríos caudalosos que fluyen hacia el este, y alentó a la gente a valorar el tiempo, aprovechar las oportunidades y construir nuestra patria. mejor.

¿Cómo construir nuestra patria socialista? Mirando el río a lo lejos, los barcos y las velas se mueven, y las tortugas, las serpientes y las montañas guardan silencio, lo que no puede evitar despertar la ambición del poeta. El poeta esbozó dos magníficos cuadros y un gran plano:

El primer "gran plan" fue el puente del río Wuhan Yangtze que se estaba construyendo en el "Sky Cut" del río Yangtze en ese momento. Mientras el poeta nadaba, pasó por el muelle sobre el agua.

La construcción del puente sobre el río Yangtze ha dividido el norte y el sur del río Yangtze desde la antigüedad. Es un proyecto importante del "Primer Plan Quinquenal para la Economía Nacional" y una medida sin precedentes. en la historia de los puentes chinos.

* * *Una vez dijo al personal que lo rodeaba: "La palabra 'natación con cabeza de visón' refleja la construcción socialista. ¿Sólo hoy podremos lograr 'un puente que vuele de norte a sur'?"

p>

¡La emoción aún está por llegar!

En el río turbulento, el peculiar pensamiento de * * * llevó su peculiar imaginación, cruzando la realidad, cruzando la historia, cruzando la frontera entre humanos y dioses, y voló hacia las Tres Gargantas del río Yangtze. , la ajetreada escena de la construcción de puentes sobre el río estaba relacionada con la gestión y utilización del río Yangtze, por lo que surgió en mi mente otro proyecto más espectacular para la construcción socialista.

Por supuesto, este proyecto para la construcción de las Tres Gargantas no es de ninguna manera la "fantasía" del entusiasmo del poeta, sino el sueño de varias generaciones de chinos.

Ya cuando * * * participó en el Movimiento del 4 de Mayo, escuché que Sun Yat-sen tenía un plan industrial para construir represas en las Tres Gargantas del río Yangtze para generar electricidad y controlar las inundaciones. A principios de la década de 1950, *** también comenzó a pensar en cómo convertir las inundaciones del río Yangtze en medidas de conservación del agua.

En mayo de 1952, escribió en la pancarta militar y civil otorgada al Proyecto de Desvío de Inundaciones de Jingjiang: "Para beneficio de las amplias masas del pueblo, luchen por la victoria del Proyecto de Desvío de Inundaciones de Jingjiang. "

En febrero de 1953, en la cubierta del barco "Río Yangtze", le preguntó a Lin Yishan, a quien llamaba el "Rey del Río Yangtze", en detalle sobre la historia y la hidrología del río Yangtze. . Lin Yishan, entonces director de la Comisión para la Conservación del Agua del Río Yangtze. * * *Discutió con Lin Yishan la utilización integral de los recursos hídricos en la cuenca del río Yangtze. Como resultado, poco a poco surgió en su mente la idea de construir la presa de las Tres Gargantas y el Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte.

En ese momento, * * * miró fijamente el plan para regular el río Yangtze, levantó su mano derecha, dibujó un círculo en el mapa y preguntó: "Si sumas todos estos embalses, ¿Crees que pueden valer un embalse en las Tres Gargantas?"

Lin respondió: "No vale la pena.

* * *Señalando la entrada de las Tres Gargantas, dijo: “Entonces, ¿por qué no te quedas en la boca de este general y terminas la batalla?” "En otras palabras, ¿qué tal si primero construimos un embalse de las Tres Gargantas?"

¡Esta es una pregunta impactante!

1954 165438+octubre, * * * discutió la revisión del borrador del Primer Plan Quinquenal para el Desarrollo Económico Nacional de la República Popular China en Guangzhou.

En una reunión, * * * dijo: "El Proyecto de las Tres Gargantas debería incluirse en el plan, pero según nuestros recursos materiales y financieros actuales, no puede incluirse en el plan quinquenal, pero Sólo se puede incluir en el plan a largo plazo. Creo que "No". En este momento, *** le dijo a Deng Liqun que estaba presente: "Cuando se complete el futuro, escribe un elogio y dímelo". >

Hoy, la historia ha demostrado la predicción científica de ***: desde 6 Desde que el puente del río Yangtze de Wuhan se abrió oficialmente al tráfico el 15 de octubre de 1957+, innumerables "Changhongs" han volado sobre el foso del río Yangtze ! La construcción de la presa de las Tres Gargantas, conocida como el "Proyecto del Siglo", comenzó en 1994, duró 12 años y finalizó en mayo de 2006. * * * El "sueño de las Tres Gargantas" de hace más de 50 años: "la garganta alta emerge del lago plano" ¡finalmente se ha convertido en una gloriosa realidad!

Si se construye una presa en el empinado desfiladero de Wu, ¿tendrá algún impacto en la diosa del pico Wangxia de la montaña Wushan? ¡Y cuando veas un cambio tan grande, te sorprenderás! El poeta apareció como testigo de la diosa mítica, con gran interés y profundo significado poético. Fue increíble e impresionante.

También hay una historia en este poema sobre "una caja de 35 cigarrillos a cambio de una foto de Mo Bao".

En septiembre de 1961, el mariscal británico Montgomery visitó China por segunda vez.

En la noche del 23 de septiembre, *** se reunió con Montgomery en el lago Wuchang East y cenó con ***. Montgomery le dio a * * * una caja de cigarrillos "35".

En la tarde del día 24, * * * volvió a encontrarse con Montgomery y lo invitó a visitar el río Yangtze. * * * Nadamos durante más de una hora.

Por la noche, Montgomery se estaba preparando para hacer las maletas y planear salir de casa al día siguiente. * * * Ven a visitarnos.

* * *Le dijo: "Te daré un regalo". Sacó de su bolsillo un papel de arroz doblado.

El acompañante le dijo a Montgomery: "Este es un poema escrito por el presidente en 1956, llamado "Water U-Turn Tour". Es extremadamente raro que el presidente escriba él mismo poemas para invitados extranjeros. Esto es escrito después de que el presidente se levantó a las cuatro de la mañana. Sí, tiene tinta. ¡El presidente no solo firmó con su nombre, sino que también escribió 'Marshal Montgomery'! Esta caligrafía de un visón nadando es probablemente la única caligrafía. trabajar en Gran Bretaña hasta la fecha.

Montgomery miró estos poderosos caracteres chinos y se llenó de alegría. Le agradeció a * * * y sostuvo la mano de * * * durante mucho tiempo. * * * dijo: "¡No lo olvides, tenemos una competencia de natación en el río Yangtze!"

Si "nadar" significa * * * por el bien del desarrollo nacional, es necesario cambiar completamente las condiciones de tráfico "naturalmente peligrosas" del río Yangtze y convertirlo en una inundación. Para la conservación del agua, entonces "Enviar al Dios del Dolor" se basa en los intereses de la gente y requiere la eliminación de enfermedades que amenazan la salud de las personas lo antes posible. posible, cambiando el rostro de la pobreza y el atraso, y permitiendo a la mayoría de los agricultores emprender el camino hacia la felicidad.

El 30 de junio de 1958, *** estaba sentado en una silla de mimbre en Liuzhuang, Lago del Oeste, Hangzhou, leyendo el Diario del Pueblo de ese día. Hubo un informe que llamó su atención. Se trataba de un extenso boletín titulado "La primera bandera roja: registro de la erradicación completa de la esquistosomiasis en el condado de Yujiang, provincia de Jiangxi". Editorial de "Luchas repetidas".

* * *Después de leerlo detenidamente, me sentí muy emocionado.

Hace tres años, durante la temporada alta de siembra y cosecha de verano en las zonas rurales, * * * partió de Beijing y se dirigió al sur para realizar investigaciones y visitas para comprender la producción y las condiciones de vida de los agricultores.

Llegó a Yuhang, Zhejiang, y vio a un granjero acostado boca arriba bajo un viejo árbol de alcanfor junto al estanque, con el abdomen y el cuello hinchados. El guardia se acercó a preguntarle y el granjero dijo entre lágrimas: "Finalmente esperábamos la liberación y obtuvimos la tierra a través de la reforma agraria. Desafortunadamente, los buenos tiempos no duraron mucho. Me enfermé con esta 'enfermedad hinchada'. ' y no podía cultivar y se convirtió en una persona inútil!" Rompió a llorar, Extremadamente triste.

* * *Después de escuchar esto, me sentí muy pesado y le dije al guardia: "La esquistosomiasis es muy dañina para la gente.

¡Debemos hacer todo lo posible para ayudar a las personas a aliviar su sufrimiento y eliminar la esquistosomiasis! ”

Debido a la atención de ***, el Equipo Central de Prevención de la Esquistosomiasis y el Ministerio de Salud del Consejo de Estado han organizado muchas veces equipos de investigación de expertos para llevar a cabo trabajos de prevención de la esquistosomiasis en los condados de Yuhang y Yujiang. El Departamento de Salud Provincial de Jiangxi también ha enviado médicos a los condados de Yuhang y Yujiang muchas veces para brindar tratamiento gratuito a las personas en el área epidémica.

Después de muchos experimentos, la gente del condado de Yujiang finalmente encontró una manera. eliminar completamente los caracoles y erradicar la esquistosomiasis llenando zanjas viejas y abriendo nuevas zanjas >Esta es sin duda una gran noticia para * * *

* * * estaba tan emocionado que felizmente escribió un poema "Enviando al Dios de". Plaga":

Dos de las Siete Leyes

Adiós, Dios de la Plaga

1 de julio de 1958

Lea el Diario del Pueblo: En El 30 de junio, la esquistosomiasis fue erradicada en el condado de Yujiang y no pude dormir por la noche. La brisa es suave y el sol sale cerca de la ventana, escribo alegremente. >Miles de personas de Xili perdieron la vida y miles de familias cantaron canciones

Sentadas en el suelo, caminando ochenta mil millas por día, observando los fenómenos celestiales, observando a Qianhe. Cowherd quería preguntar sobre el Dios de la Plaga y estaba igualmente triste.

Hay miles de sauces en la brisa primaveral. Yi Shenzhou está lleno de shunyao. Se convierte en olas a voluntad, y las montañas verdes se convierten deliberadamente en puentes. ¿Adónde quiere ir Wenjun?

"Enviar lejos al dios de la plaga" es despedir al dios maligno que propaga la plaga. la vieja leyenda.

Este poema "Zhang Lian Ti" fue escrito en el año 1 d.C. Este mes es el 37 aniversario del nacimiento de China.

En este momento, estaba tan. emocionado de no poder dormir en toda la noche.

En la vieja sociedad, la esquistosomiasis traía grandes desastres a la gente, incluso los médicos famosos como Hua Tuo de los Tres Reinos no pueden hacer nada para tratar la esquistosomiasis pequeña porque son reaccionarios. Los gobernantes se contentan con exprimir la sangre y el sudor de los trabajadores y no se preocupan en absoluto por el sufrimiento del pueblo". El problema de los "insectos".

Debido al daño de la esquistosomiasis, miles de aldeas están cubierto de maleza, lleno de pacientes débiles y lleno de heces; miles de familias están deprimidas y no tienen a nadie de quien preocuparse, solo para morir injustamente. El fantasma está gimiendo.

Según un informe del People's Daily. El 30 de junio de 1958, más de 3.000 personas murieron de esquistosomiasis en Lantian Fangyuan, condado de Yujiang. Debido a la epidemia, más de 20 aldeas quedaron completamente destruidas y más de 14.000 acres de tierra quedaron baldías. >

Miles de aldeas y miles de hogares están escasos, lo que es un resumen de alto nivel de la trágica situación en la zona epidémica. También es un microcosmos del sufrimiento de las masas populares en la antigua China.

>

En ese momento, un poeta con pensamientos infinitos dio alas a la poesía, voló alrededor del río, vagó por la tierra y examinó el universo infinito. Conocí al Vaquero en el espacio. La gente, naturalmente, se preocupa por su ciudad natal y pregunta sobre el daño causado por la plaga. Él solo puede responder: Aunque la ola del tiempo ha pasado, la gente está triste y el dios de la plaga está orgulloso, como cuando. estás de vuelta en casa, ¡sigue y sigue!

¿Cuándo tendrán un futuro brillante las personas que sufren?

¡Aquí viene! * * * ¡viene, * * * viene!

¡Vamos! ¡El error desapareció y el desastre desapareció!

En una sociedad socialista, el sol de China llena los sauces arrastrados por la brisa primaveral; los 600 millones de habitantes de China son talentos como Tang Yao y Yu Shun.

La vitalidad de la primavera simboliza la prosperidad de la Nueva China y contrasta marcadamente con la Vieja China. * * * Utilice "Yao y Shun" para elogiar a los 600 millones de chinos que son los dueños de su país, trabajadores y valientes, y afirmar plenamente y elogiar el espíritu pionero de los trabajadores.

Los chinos con extraordinaria sabiduría se atreven a luchar contra el cielo y la tierra, dejar que la lluvia primaveral se convierta en olas según nuestros deseos y dejar que las verdes montañas se conviertan en puentes según nuestros deseos.

¡Cuán grande es el prestigio de quienes parten montañas, controlan inundaciones y transforman ríos y montañas!

En la imponente montaña Wuling, las azadas plateadas suben y bajan. ¡Qué sentimiento tan noble es!

En las orillas de los Tres Ríos, los brazos de hierro se agitaron y la tierra tembló.

¡Qué gran impulso!

Frente al valiente pueblo chino, ¡no hay que temer a las pequeñas plagas de insectos!

En este momento, el Dios de la Plaga no tiene forma de escapar. ¡Solo puede quemar el barco de papel, encender velas y enviarlo al cielo!

En el suelo de la poesía, el romanticismo es una flor maravillosa que nunca se marchita, y el realismo es un árbol siempre verde que vive para siempre. "Enviando al Dios de la Plaga" es otra obra maestra de poesía que combina romanticismo y realismo.

Los dos poemas antes y después de "Encuentro con el dios de la plaga" son como dos imágenes contrastantes: el primero es oscuro y miserable, el segundo es brillante y elástico, el primero está deprimido e indignado, mientras que el segundo es brillante y elástico. Es alegre y desenfrenado. Los dos se conectan para formar un todo orgánico, logrando buenos efectos estéticos en fuerte contraste.

El poeta combina ideales con realidad, combina ciencia con mitología, "se sienta en el suelo" y "mira al cielo", viaja dentro y fuera de la antigüedad, ve el mundo, escucha el viento desde El universo, observa al Pastor de Vacas y despide al Dios de la Plaga. Hay movimiento en silencio, humanizando el estado material, convirtiendo el dolor de las personas en dolor, convirtiendo la alegría de las personas en disfrute y expresando las propias ideas maravillosas.

En febrero de 1956 65438+, * * una vez le dijo a la gente: "Han Yu es bueno escribiendo artículos. Tiene dos buenos artículos, uno de los cuales es "Envío a los pobres". También escribiremos " Sending to the Poor", China tardará décadas en despedir a los pobres."

Dos años después, * * * escribió estos dos poemas. Son una combinación perfecta, con enfoques similares pero el mismo efecto. .

Como líder del pueblo, * * * no sólo está preocupado por la construcción económica de la patria, sino también por la defensa nacional y la construcción militar. Entre sus poemas, hay un poema variado "Ocho canciones", que son canciones populares muy distintivas, interesantes y coloridas.

Poemas varios

Ocho Liansong

1 de agosto de 1963

Hay ocho compañías en todo el mundo. ¿Por qué? Fuerte voluntad. Para el pueblo, décadas.

Anticorrosión, nunca tocar. Por eso, se llama "Compañía Good Eight". Ejército Popular de Liberación, estudio.

Todo el ejército y el pueblo del país deben ser autosuficientes. Sin miedo a la presión, sin miedo a la coerción. Sin miedo a las espadas, sin miedo a las alabardas.

Sin miedo a los fantasmas, sin miedo a los encantos. Sin miedo al emperador, sin miedo a los ladrones. Extraño, como pinos y cipreses.

Asciende al cielo, orgulloso de la escarcha y la nieve. La buena disciplina es como un muro fuerte. Un buen ejército es como un rayo caído del cielo.

Si eres bueno en política, ocuparás el primer lugar. Buenas habilidades de pensamiento y análisis. Un buen análisis ayuda mucho.

¿Dónde está Yi? Unidad. El ejército y el pueblo están unidos para ver quién puede ser el enemigo en el mundo.

Shanghai en la antigua China era una "gran tina de tinte" de ideas y estilos capitalistas decadentes. Los imperialistas afirmaron una vez que China se volvería negra y se pudriría en esta "tina". En mayo de 1949, la Octava Compañía del Ejército Popular de Liberación de China se estacionó en Nanjing Road, la zona más próspera de Shanghai. Esta empresa, que lleva mucho tiempo viviendo en el centro de la ciudad, ha sido probada durante más de diez años. Es impecable, abnegada y solidaria con la gente, y ha sido muy elogiada por las masas.

El 25 de abril de 1963, el Ministerio de Defensa Nacional emitió una orden otorgando a la empresa el título honorable de "La Octava Compañía en Nanjing Road". Con motivo del "1 de agosto Día del Ejército" de este año, *** escribió "Oda a la Octava Compañía", elogiando con entusiasmo las hazañas heroicas de la Octava Compañía y elogiando su noble carácter de "resistir la corrosión y nunca manchar". . Desde entonces, la locura por aprender de la Octava Compañía se ha extendido vigorosamente por todo el país.

El poema comienza con una canción de alto perfil: La reputación de Good Eighth Company en Nanjing Road se ha extendido por todo el mundo. Luego, en forma de sesión de preguntas y respuestas, exaltaron la fuerte voluntad revolucionaria de los cuadros y soldados de la Octava Compañía del Ejército Popular de Liberación. ¿Por qué es esto posible? La razón fundamental es: ¡todo es para el pueblo!

Ya en la Segunda Sesión Plenaria del Séptimo Comité Central del Partido Comunista de China, * * advirtió a todo el partido que impidiera el crecimiento de emociones como el orgullo por la victoria, alardear como un héroe, estancamiento, codicia por el placer en lugar de una vida dura, y estar alerta. Otros utilizan ataques recubiertos de azúcar. Obtener la victoria a nivel nacional es sólo el primer paso de una larga marcha de miles de kilómetros.

Por lo tanto, * * * requiere que todo el partido, todo el ejército y el pueblo del país aprendan de la Octava Compañía: "El Ejército Popular de Liberación debe aprender. Todo el ejército y el pueblo deben ser autónomos. dependiente." El propósito del aprendizaje y la autosuficiencia es resistir todo tipo de fuerzas externas, presión y erosión. El poeta utilizó ocho frases seguidas para llamar a militares y civiles de todo el país a "no tener miedo de ocho". Si no tememos a ocho cosas, podemos derrotar a todas las fuerzas hostiles, al igual que los majestuosos pinos y cipreses que se encuentran en el este del mundo.

En los siguientes versículos, * * * requiere además que los militares y los civiles sean "disciplinados, con mentalidad militar, políticos e ideológicos". Sólo así podremos distinguir el bien del mal, mantener la disciplina, tener un buen estilo y mejorar la unidad. Este es el foco de todo el poema.

El poema termina con "El ejército y el pueblo están unidos como uno solo, veamos quién puede ser el enemigo en el mundo". La advertencia es sonora y poderosa, llena de una profunda filosofía revolucionaria y ha inspirado a generaciones de soldados y civiles chinos.

¡"Ocho Lian Oda" es un himno a la construcción del estilo ideológico de China y un himno al espíritu revolucionario y la gloriosa imagen del ejército popular!

El sol rojo sale de la montaña Shaoshan y el alma de la poesía extiende sus alas como un Kunpeng.

"38 años después, en un abrir y cerrar de ojos."

"Si el cielo es sentimental, el buen camino del mundo pasará por vicisitudes."

* * *Aunque dejé este lugar Aunque esta es una tierra a la que estaba profundamente apegado, sus pensamientos y poemas se han integrado en la tierra de China y el río espiritual de la nación china, convirtiéndose en un símbolo de la cultura nacional. . ¡El paso del tiempo no borrará los poemas de * * * *, ni el paso del tiempo podrá tapar la brillantez del poeta!

¡Entre los grandes tesoros espirituales que dejó * * *, se encuentra una brillante obra llamada “* * * Poesía”!

Durante décadas, los poemas de * * * han sido publicados y reimpresos. A finales del siglo XX, habían sido traducidos a varios idiomas y difundidos por todo el mundo.

El famoso poeta Zang Kejia dijo: "* * *La poesía es una enorme mina de oro enterrada", "Ya sea ideológica o artística, ha alcanzado un nivel muy alto y su influencia no tiene paralelo", " * * *La poesía es una enorme mina de oro enterrada. Es un tema inagotable.

El famoso poeta He Jingzhi dijo: “La poesía es una parte importante de la cristalización del pensamiento y el arte”; la poesía es una gran epopeya de la revolución y la construcción china.

Pang Xianzhi, un conocido * * * experto que ha trabajado con * * * durante 17 años, dijo: "* * * la poesía encarna el gran espíritu de la nación china y el espíritu de los tiempos. Proporciona información sobre la creación y la innovación de la poesía contemporánea. ”

* * *La poesía ha influido en China y el mundo, convirtiéndose en un hito importante en la historia de la poesía china e incluso mundial.