Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza.

Poemas antiguos que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza.

1. Apreciación del poema "Poesía de la fortaleza fronteriza: Encuentro con el enviado de la capital" que describe el paisaje de la fortaleza fronteriza. Autor: Cen Shen tiene un largo camino hacia su ciudad natal y sus mangas están llenas de lágrimas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. En el camino, me encontré con un enviado que regresaba a Beijing y le pedí que enviara un mensaje a su familia: "No lo extrañen". Pero se profundiza a través de la expresión del poeta, y el final de la frase parece contener innumerables dolores.

*Autor de Longxi: Chen Tao prometió acabar con los Xiongnu sin importar su propia seguridad, y cinco mil visones lloraron a Chen Hu. Pobres huesos junto al río, todavía era una chica de ensueño.

Un breve análisis de este poema es una denuncia de las desgracias provocadas por la guerra. ¡Todos se sienten tristes después de leerlo! *En la Torre de Youzhou Autor: ¿Dónde estaba la era pasada antes que yo? Chen Ziang, ¿dónde está la próxima generación detrás de mí? . Sólo existe el universo ilimitado, que no tiene límites y no puede detener las lágrimas llenas de tristeza.

Nota: La Terraza Youzhou, también conocida como Yantai, es una terraza dorada construida por el rey Yan Zhao para atraer talentos, por lo que está ubicada en el condado de Daxing, Beijing. Un breve análisis del primer año de longevidad de Wu Zetian (696), Khitan Li Zhongxin se rebeló, Wu Zetian ordenó a Jianwang Youyou que liderara un ejército para atacar y se fue al noreste para servir como oficial de estado mayor del ejército.

Wu Youyi no entiende los asuntos militares en absoluto. La protesta de Chen Ziang no sólo no fue adoptada, sino que fue condenada, por lo que fue a Youzhou Terrace para expresar su descontento. Todo el poema es liberal, generoso y triste, a veces triste, lamentando el pasado y el presente, sin ser pretencioso. Su concepción, impulso, pensamientos y sentimientos han despertado la fuerte pasión de las personas durante miles de años.

*Guan Shanyue Autor: Li Bai La luna brillante cuelga en lo alto del cielo sobre las montañas y el mar de nubes es vasto. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.

El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.

Nota: Guan Shanyue: Se ha ajustado el título de "Hengchui Song" de Yuefu. Deng Bai: Hoy en día existe un Deng Bai en el este de la ciudad de Datong, provincia de Shanxi.

Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, dirigió su ejército a luchar contra los Xiongnu y quedó atrapado durante siete días. Este poema analiza y describe brevemente el paisaje de la fortaleza fronteriza, las experiencias de los soldados de la guarnición, el dolor de los soldados de la guarnición y la nostalgia de las mujeres.

La descripción al principio es para representar y allanar el camino para lo que sigue, y la atención se centra en los sentimientos que provoca mirar la luna. * Sobre proteger el muro rural y escuchar la flauta por la noche Autor: Li Yi Huiyue Peak La arena frente a la montaña es como nieve y la luna fuera de la ciudad es como escarcha.

La melancólica flauta de caña sonó de la nada y miré mi ciudad natal toda la noche. Nota: Ciudad de Shoujiang: En el año 20 de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang aceptó personalmente la rendición de una tribu turca en Lingzhou, de ahí el nombre "Ciudad de Shoujiang".

Pero existen diferentes opiniones sobre la ubicación de la ciudad de rendición de este poema. Lehui: el nombre del condado, por lo que la dirección está en el suroeste del condado de Lingwu, región autónoma de Ningxia Hui.

Pico Lehui: un pico de montaña cerca del condado de Lehui. Un breve análisis de este poema de Qijue es una línea famosa que se ha recitado todo el tiempo.

La luna helada, la flauta de caña y la nostalgia forman una imagen conmovedora de nostalgia. *Fuera de la Fortaleza Autor: Paso Wang Changling, los Marchadores Largos no han regresado.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Salir del castillo: un viejo tema en las canciones de Yuefu Hengchui.

Dragon City: La versión Song de "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" de Wang Anshi escribe sobre Lucheng. Dragon City es la ciudad de Lulong.

Dragon City Flying General: hace referencia al famoso general Li Guang de la Dinastía Han Occidental. ¿Hanshu? Li Guangchuan: Li Guang era el gobernador de Youbeiping. Era valiente y bueno luchando. Los hunos lo llamaban el "General Volador de la Dinastía Han". En la dinastía Tang, Youbeiping se cambió a Pingzhou y gobernó Lulong, que ahora es el condado de Lulong, provincia de Hebei.

Montaña Yinshan: desde Hetao en el oeste hasta Xiaoxinganling en el este, abarcando la Región Autónoma de Mongolia Interior. La dinastía Han fue una barrera natural hacia el norte. El poeta analiza brevemente el entorno típico de La toma de la Luna y el Fuerte Zhaoguan, desde las guerras fronterizas Qin y Han hasta la dinastía Tang. Al recordar a generales famosos de la historia, expresa su descontento por el fracaso de la corte a la hora de calmar las disputas fronterizas.

Todo el poema tiene un ritmo sonoro y un impulso magnífico. *Compositor de Liangzhou: Vino con copa luminosa, quiero beber Pipa de inmediato.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. El poema analiza brevemente la crueldad de la expedición y el espíritu optimista y liberal que invita a morir, haciéndoles sentir trágicos, dolorosos y autocríticos.

*Letrista de Liangzhou: Wang Zhihuan Sobre el río Amarillo, las nubes blancas están muy lejos, la montaña Gucheng. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

Nota sobre Liangzhou Ci: también conocida como Liangzhou Song.

"Leyuan" dice que durante el período Kaiyuan, Guo Zhiyun, el gobernador de Xiliang, presentó la melodía palaciega "Liangzhou".

Liangzhou: Perteneció a Longyou Road en la dinastía Tang, y su estado administrativo estaba en el condado de Wuwei, provincia de Gansu. El título del poema también se llama "Fuera de la fortaleza".

La primera frase es "La arena amarilla sube directamente a las nubes blancas", y la última frase es "La primavera aún no ha terminado". Flauta Qiang: la flauta que tocaba el pueblo Qiang en la antigüedad. Porcelana.

Willow: hace referencia a la canción “Broken Willow” interpretada por Qiangdi. ¿Dinastías del Norte Yuefu "tambores y cuernos soplando"? "Breaking Willow Branches": "Si no agarras el látigo cuando montas en tu caballo, lucharás con las ramas de sauce.

Desmonta y toca la flauta, temiendo matar al viajero". La voz es trágica.

Un breve análisis del poema de Yang Shen Sheng'an en la dinastía Ming: "Este poema no es tan audaz como la fortaleza fronteriza. El llamado Junmen está a miles de kilómetros de distancia".

A mediados y principios del período Kaiyuan, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se entregaba a la sensualidad y no se preocupaba por la defensa fronteriza ni por el sufrimiento de la gente que venía de lejos. El poeta entró en Liangzhou y escuchó el triste sonido de la flauta, por lo que escribió este poema para expresar su simpatía por los soldados lejanos.

Escuche el sonido de la flauta en la fortaleza, disfrute de la escena nevada, deje que los caballos monten en el Hu Tianli y proteja el edificio con el sonido de la fuerte flauta bajo la luz de la luna. ¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.

Envió al enviado de Yuan Er, Wang Wei de Anxi, a Yucheng, donde las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

No seas alto y cómodo. Hay nubes amarillas, el sol brilla intensamente y el viento del norte arrastra fuertes nevadas una tras otra. Si eres pobre, quien quiera conocerte hoy no tiene que pagar las bebidas.

Li Bai, que había estado en el ejército, rompió sus ropas de hierro en el campo de batalla y fue rodeado en el sur de la ciudad. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.

"Xia Sai Qu Lu Lun 2" El bosque estaba oscuro y soplaba el viento, pero el general intentó disparar una flecha por la noche. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.

En tercer lugar, bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el jefe tártaro huyó en la oscuridad. Los perseguimos, los caballos llevaban una carga ligera.

Nuestros arcos y espadas estaban cubiertos de nieve. Apreciación: Los seis poemas de "Xia Sai Song" son obras representativas de los poemas de la fortaleza fronteriza de Lu Lun. Aquí se seleccionan dos de ellos.

Muestran la heroica y magnífica vida militar de los soldados que custodiaban la frontera y crean la imagen de un general con altas habilidades en artes marciales y heroica matanza de enemigos. Dos canciones (la segunda) son de la fortaleza, el nuevo caballo de Wang Changling cruza la silla blanca, la luz de la luna en el campo de batalla es fría después de la guerra.

Los tambores de hierro en lo alto de la ciudad todavía tiemblan y la espada dorada en la caja todavía está mojada de sangre. Wang Changling, quien se unió al ejército, estaba a treinta metros al oeste de Bonfire City. Hacía viento y era otoñal en Shanghai al anochecer.

Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli. Dos canciones de burdel (Parte 1) El caballo blanco y la silla dorada de Wang Changling vinieron de Huangwu y se basaron en cien mil álamos.

La joven que estaba encima de la ventana de la habitación estaba tocando el guzheng, apartando la mirada del polvo del equipo y mirando a Zhang Jiangong. Convertido en la bicicleta de Wang Wei, también es un país en el que ha vivido durante mucho tiempo.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

2. ¿Cuáles son los poemas que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza? El humo solitario en el desierto, la puesta de sol en el largo río - "Poesía y Buda" Wang Wei (Dinastía Tang) "Cruzando el Guandong"

Zhang apretó los dientes y se despidió de Feng Que, y Recorrió Dragon City con su caballería. La pintura de la bandera se ha desvanecido por la nieve y el viento se llena de tambores. ——Yang Jiong (dinastía Tang), uno de los cuatro héroes de principios de la dinastía Tang, "Uniéndose al ejército"

El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas y Wanren es una ciudad aislada. ¿Por qué la flauta Qiang se queja de los sauces, pero la brisa primaveral no puede atravesar el paso de Yumen? ——Wang Zhihuan (Dinastía Tang) Liangzhou Ci.

Tres mil millas sin pueblo, nada más que campamentos, hasta que los cielos pesados ​​se unieron al vasto desierto con sus quejumbrosos gritos, y los salvajes gansos salvajes volaron de noche en noche, los tártaros El niño tiene muchas lágrimas para cobertizo: una vieja canción de guerra de Reacher.

Las uvas, el vino y las copas luminosas incitan a beber Pipa de inmediato. Borrachos en la arena y sin sonreír, ha habido muchas guerras en la antigüedad. ——"Liangzhou Ci" de Wang Han

Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas, pero no la devolvió hasta que Loulan fue conquistada. ——"La tercera de las siete canciones sobre unirse al ejército" de Wang Changling

La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han no regresaron de la Gran Marcha. Sin embargo, Long Cheng está volando y Hu Ma nunca le ha enseñado a Yinshan. ——La "carrera" de Wang Changling

A miles de kilómetros de distancia, las nubes amarillas brillan intensamente y el viento del norte trae fuertes nevadas.

¿Dónde caen las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.

——Gao Shi "Escuchando el sonido de la flauta en la fortaleza"

3. Poemas antiguos que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza 1 "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador" Dinastía Song: Fan Zhongyan tenía una extraña escena en otoño, pero los gansos de Hengyang la ignoraron.

Por todas partes sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo y la oscuridad se cerraron. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.

Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro. El otoño ya está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es diferente al del sur del río Yangtze.

Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin intención de quedarse. Al anochecer, cuando suena la bocina del ejército, también se elevan las voces de los alrededores.

En las montañas, el crepúsculo es oscuro, las montañas son el atardecer y la puerta solitaria está cerrada. Después de beber una copa de vino turbio, no pude evitar pensar en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia. No pude derrotar a enemigos como Dou Xian, ni pude tomar una decisión temprana.

Sonó la melodiosa flauta Qiang, hacía frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Era tarde en la noche y los soldados no podían dormir bien: la barba y el cabello del general se volvieron blancos debido a las operaciones militares, los soldados custodiaron la frontera durante mucho tiempo y derramaron lágrimas de tristeza;

2. Dinastía Tang "Dos terraplenes y uno arriba": Wang Changling, la luna brillante pasó por la dinastía Qin y los Long Marchers no regresaron. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Todavía es la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han, y los soldados reclutados a miles de kilómetros de distancia aún no han sido devueltos. Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yin.

3. "Tráelo a la Fortaleza" Dinastía Tang: Wang Wei quería una bicicleta y la devolvió al país. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

Quiero viajar hasta el paso fronterizo, pero el país por el que paso ya pasó por mi residencia. Miles de kilómetros de cornisas voladoras también salieron flotando de Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo.

El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto, y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo. Cuando conozcas al caballero detective en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.

4. "El viaje del prefecto de Yanmen" Dinastía Tang: Las nubes oscuras de Li He presionaron la ciudad y la destruyeron, y Guangjia dispersó el sol. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.

La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres. Sólo para pagarle al rey, el regreso de la espada y la muerte. Los soldados enemigos entraron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad; debido al rigor de nuestro ejército, el sol brillaba sobre la armadura y la luz dorada brillaba.

En otoño, los fuertes clarines sacuden la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensa en un color púrpura oscuro. La bandera roja está a medio enrollar y los refuerzos corren; la noche es helada y los tambores suenan sordos.

Solo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte. 5. "Dos poemas de Liangzhou" Dinastía Tang: Wang Han tomó una copa de vino luminosa y quiso beber la pipa de inmediato.

No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad? En el banquete se sirvieron uvas suaves y vino en exquisitas copas luminosas, y las geishas tocaron la pipa para entretenerlos. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir a su país. Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.

4. El poema que describe el paisaje de la fortaleza fronteriza está oscuro, sopla el viento, pero el general intenta disparar una flecha por la noche.

Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra. El nuevo sonido del baile de pipa es siempre el viejo amor.

No puedo evitar sentirme triste cuando lo escucho, la luna alta de otoño brilla sobre la Gran Muralla. Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa inmediatamente.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. Como un pájaro, Liu todavía bate sus alas, siente lástima de sí mismo y ha estado fuera de Beijing durante más de diez años.

——"Adiós a Dongda" de Gao Shi Qin Shiguan, los Long Marchers no han regresado. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

——La obra "Play" Changyun de Wang Changling en Qinghai oscurece las montañas cubiertas de nieve y la ciudad solitaria mira el paso de Yumen en la distancia. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto.

El paisaje es diferente en otoño. Los gansos salvajes de Hengyang suenan en todas direcciones sin que nadie se dé cuenta. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.

El espíritu heroico de Fan Zhongyan como pescador recorrió cinco mil kilómetros sin ciudad ni campamento hasta adentrarse en el vasto desierto nevado. El triste Hu Yanye voló por el aire y los soldados del HUS estaban llorando.

-Li Qi es una antigua canción de guerra. A la tenue luz de la luna, los gansos salvajes vuelan y los jefes tártaros huyen en la oscuridad. Los perseguimos, marchamos con ligereza, llevamos un cargamento de nieve a la espalda, llevamos nuestras espadas, nos despedimos de nuestros padres y nos dirigimos al río Amarillo al anochecer.

No podía oír a mis padres llamando a las niñas, pero oí el agua del río Amarillo chapoteando. Pero despídete del río Amarillo y quédate en las Montañas Negras al anochecer.

No podía oír a mis padres llamando a las niñas, pero oí a Yanshan Hu montando a caballo y llamando. Autor de "Encuentro en la capital": El camino hacia la ciudad natal de Cen Shen es largo y las campanas del dragón lloran en ambas mangas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. En el camino, me encontré con un enviado que regresaba a Beijing y le pedí que enviara un mensaje a su familia: "No lo extrañen". Pero se profundiza a través de la expresión del poeta, y el final de la frase parece contener innumerables dolores.

Estas canciones son comunes.

5. Un poema que describe las maravillas de la fortaleza fronteriza de la historia del caballo, con dinero adherido a la columna del dragón y humo pisando cascos plateados.

Pero nadie ha tejido brocado, ni nadie le fundirá un ciervo de oro. Prefecto de Yanmen, las nubes oscuras se acercan a la ciudad y el sol se ha dispersado.

En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente.

Te presentaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte. *Guan Shan Yue Autor: Li Bai La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes, el viento sopla desde miles de kilómetros de distancia, golpeando las almenas del paso de Yumen, China avanza. Deng Bai Road, mientras el ejército tártaro marcha sobre la bahía. Eche un vistazo a las aguas azules, ya que ninguna batalla famosa en la historia ha recuperado a todos sus guerreros. Los defensores miraron la ciudad fronteriza y sintieron nostalgia. No permanezca inactivo en edificios de gran altura por la noche. Preste atención a Shanyue: se ha cambiado el nombre de "Hengchui Song" de Yuefu. Deng Bai: Hay una montaña Baideng al este de la ciudad de Datong. Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, una vez dirigió un ejército para luchar contra los Xiongnu y estuvo atrapado durante siete días. La experiencia de la guarnición profundizó el dolor de la nostalgia por la guarnición y las mujeres. Las descripciones al principio son todas para representar y allanar el camino para lo que sigue. La atención se centra en describir los sentimientos causados ​​al mirar la luna. * Sobre el grito nocturno en la pared del municipio de Shou Autor: Li Yi Gui Hay nieve frente al pico Yue y la luna fuera de la ciudad está helada. No sé dónde tocar la flauta de caña y extraño mi casa durante la noche. Nota: En el año 20 de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang aceptó personalmente la rendición de la parte turca en Lingzhou. De aquí proviene el nombre "Ciudad Rendida". Pero hay diferentes opiniones sobre la ubicación de la ciudad de la rendición en este poema. Lehui es el nombre del condado, por lo que está ubicado en el suroeste del condado de Lingwu, región autónoma de Ningxia Hui. El pico Lehui es un pico de montaña cerca del condado de Lehui. Un breve análisis de este poema de Qijue es una línea famosa que se ha recitado todo el tiempo. La luna helada, la flauta de caña y la nostalgia forman una imagen conmovedora de nostalgia. Letrista de Liangzhou: Wang Zhihuan Nubes lejanas y blancas sobre el río Amarillo. La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen. Nota: Liangzhou Ci: también conocida como Liangzhou Song. Leyuan dijo que durante el período Kaiyuan, Guo Zhiyun, el gobernador de Xiliang, regaló a Liangzhou melodías palaciegas. Liangzhou: Perteneció a Longyou Road en la dinastía Tang, y su estado administrativo se encontraba hoy en el condado de Wuwei, provincia de Gansu. El título del poema también es "Fuera de la fortaleza". La primera frase es "La arena amarilla sube directamente a las nubes blancas", y la última frase es ". Rompiendo las ramas de sauce:" Te subiste al caballo sin agarrar el látigo, pero empezaste a pelear con las ramas de sauce. Desmontas y tocas la flauta, te preocupa matar viajeros. "La voz es muy miserable. Un breve análisis de una frase de los" Poemas Sheng'an "de la dinastía Ming de Yang Shen: "Este poema no es tan amable como la frontera, y la llamada puerta del rey tiene mucho más de diez mil millas de distancia. "Esto es bueno. En los primeros años de Kaiyuan, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang era disoluto e indulgente y no se preocupaba por la defensa fronteriza. Expresó simpatía por los soldados estacionados lejos. Escuche el sonido de la flauta en la fortaleza. Cuando la nieve está alta, el caballo regresa y el fuerte sonido de la flauta se escucha en los edificios bajo la luz de la luna. Guardia. ¿Dónde caen las flores de ciruelo? El viento sopla por toda la montaña durante la noche. Wei para ver a Yucheng. La casa de huéspedes es verde y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa y no salgas a Yangguan sin ningún motivo. El viento del norte soplará gansos salvajes durante el día. Rodeado, llevó a los soldados heridos a regresar a casa solos. El bosque estaba oscuro y ventoso, pero el general todavía estaba vivo haciendo pruebas por la noche, y temprano en la mañana del día siguiente, encontró la flecha de plumas blancas clavada profundamente. en la dura roca, en la tercera "Canción", a la débil luz de la luna, los gansos salvajes volaban, y el jefe tártaro huyó en la oscuridad, y nosotros los perseguimos, los caballos están ligeramente cargados de nieve y arcos. seis canciones de "The Next Song" son obras representativas de los poemas fronterizos de Lu Xun. Aquí hay dos de ellas, que describen la heroica y magnífica vida militar de los guardias fronterizos. Dos poemas (el segundo) fueron entregados a Wang Changling. La luz de la luna en el campo de batalla era fría después de la guerra. El tambor en la cabecera de la ciudad todavía temblaba y la sangre en la caja todavía estaba húmeda. Se unió al ejército para combatir el incendio en el oeste de la ciudad. Al anochecer, incluso tocó la flauta Qiang y Guan Shanyue, y Wang Changling tocó dos canciones (la primera vio el polvo volador entrar en el capítulo, la bicicleta de Wang Wei en la fortaleza quiso preguntar sobre el país por donde entraron los gansos salvajes). El lago. El desierto estaba solitario y el sol se ponía en el largo río. Todos estaban protegidos por Ran Yan.

Lea el texto completo en Baidu Al igual que el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales, el arco se volvió rígido y casi imposible de tensar, y todo quedó protegido por ropas de hierro. El mar de arena es tan profundo como el hielo, las nubes están desoladas y miles de kilómetros están congelados. ——En la playa nevada, la arena vuela desde el desierto hacia el cielo, esta noche de septiembre sopla fría en las torres redondas y los valles, llenos de rocas rotas como picotazos de medidas, cayendo, cayendo y soplando con el viento a pesar del gris. hierba, los caballos tártaros están regordetes, y en el oeste de la Montaña Dorada, el humo y el polvo se acumulan, ¡oh general del ejército chino, comienza tu campaña! Ponte la armadura y marcha toda la noche y medianoche, el viento soplará como un cuchillo. ——Participó en "Visite Sichuan y envíe un médico a Occidente".