Colección de citas famosas - Libros antiguos - El poema sobre el arroyo es interesante.

El poema sobre el arroyo es interesante.

1. Poemas relacionados con arroyos 1. Poemas que describen montañas y ríos:

En "Dream Climbing Tianmu Mountain" de Li Bai

En una línea recta que conduce al cielo, su pico entra Es En este punto, el Cielo, que se asienta sobre cinco picos sagrados y proyecta su sombra sobre China con las montañas Tianti de cien millas de largo, comienza a girar hacia el sureste.

Tema Xilin Shibi Su Shi

Mirando desde la ladera de la montaña, la distancia y la altura de la montaña son diferentes. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero estoy en esta montaña.

"Zhong Nanshan" de Wang Wei

Su enorme altura está cerca de la ciudad del cielo, extendiéndose desde las montañas hasta el mar. Cuando miro hacia atrás, las nubes están detrás de mí. y cuando entro en ellos Entonces la niebla desapareció. Un pico central dividió el desierto y el clima se convirtió en muchos valles, necesitando un lugar para pasar la noche, llamé al leñador del río.

2. Poemas que describen el agua:

En "Enter the Wine" de Li Bai

¿Has visto cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo? ¿El mar, desaparecido para siempre?

En "Recalling Jiangnan" de Bai Juyi

Al amanecer, el agua del río es más roja que el fuego, y en primavera, el agua del río es tan verde como azul. ¿No recuerdas a Jiangnan?

Tres. Poemas que describen paisajes:

"Qingxi" de Wang Wei

Conduje a través del río Huanghua, que era llevado por un arroyo verde. Dio la vuelta a la montaña diez mil veces, y el viaje. Fueron menos de tres días. Durante diez millas, los rápidos zumbaron sobre rocas amontonadas, pero donde la luz se atenuaba entre los densos pinos, la cara de una ensenada formaba ángulos de nuez y las malas hierbas crecían exuberantes a lo largo de las orillas. Mi mente es libre, Qingchuan es muy ligero. Por favor, ve a pescar en las rocas.

2. El poema 1 describe un arroyo de montaña, una montaña vacía después de la lluvia, en pie en una noche de otoño. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. ——De la dinastía Tang: "Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei

Interpretación vernácula: La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia. Por la noche, el aire es fresco, como si fuera otoño. La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.

2. Uno o dos pollos cantan bajo la lluvia y la carretera Banqiao en la aldea de Zhuxi está en pendiente. Mi suegra pidió un baño de gusanos de seda y miró las gardenias en el atrio. ——De la dinastía Tang: "Lluvia en un pueblo de montaña" de Wang Jian

Interpretación vernácula: hay cuervos bajo la lluvia y solo hay una o dos familias en el pueblo de montaña. En la carretera del pueblo sobre Zhuxi, hay un puente de tablones inclinado. La suegra y la nuera se llamaron y seleccionaron juntas semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florece y se balancea sola en el patio.

3. Miles de personas apoyan el pequeño puente sobre la orilla plana. El agua es de un azul suave y está repleta de flores y plantas. ——De la dinastía Song: "El pescador orgulloso" de Wang Anshi

Interpretación vernácula: los picos se superponen, rodeados de pequeños puentes y el agua que fluye es azul, lleno de flores y hierba verde;

4. Qingxi corre rápido. Independientemente de Qingshan. Mil millas de distancia hacen que el mundo sea plano. Es más como un cinturón de montañas. ——De la dinastía Song: "Qing Ping Le on the Road Bridge" de Xin Qiji

Interpretación vernácula: la corriente clara corre alegremente, atravesando muchos obstáculos en las verdes montañas. Una pequeña llanura a quince kilómetros de distancia. Está ubicado en medio de verdes montañas y arroyos.

5. He cruzado el río Huanghua, a través del cual fluye agua clara. Diez mil vueltas alrededor de la montaña en menos de treinta millas. Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos. Los cuernos de nuez mecían la superficie de una ensenada y estaban cubiertos de maleza a lo largo de las orillas. ——De la dinastía Tang: "Obras hidráulicas Qingxi/Guo Qingxi" de Wang Wei

Interpretación en lengua vernácula: cuando viajas a Huanghuachuan, siempre persigues la corriente clara. En las montañas, el arroyo da mil vueltas, pero la distancia que recorre es de menos de cien millas. El sonido del agua entre las rocas de las montañas es ruidoso, pero el color del agua es más tranquilo que en lo profundo del bosque de pinos. Las malas hierbas se mecían suavemente en el arroyo y los juncos se reflejaban claramente en el agua clara.

3. Poemas sobre arroyos: montañas verdes, valles bajos y sonido de arroyos.

No te preocupes por que se moje el lecho, a mí me gusta la profundidad del arroyo. "Baiyun Spring" tiene raíces de nubes, líquido de jade y roca superior con fugas.

Una botella aromática es como el vino, y una botella fría se puede utilizar para preparar té. Al construir una casa en lo profundo de las montañas, la luna y la brisa son relativamente libres.

Sin embargo, Xiaoxi está ocupada con el trabajo y viajando por todo el mundo. Qingxi Wang Wei Una vez monté el viento y las olas a través del río Huanghua, y monté el viento y las olas a través de la corriente de agua verde.

Diez mil vueltas a la montaña en menos de cincuenta kilómetros. Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.

La superficie de una ensenada está cubierta de cuernos de nueces y está cubierta de maleza a lo largo de sus orillas. En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara.

¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! .

"El Retiro de Wang Changlin" a menudo se construye aquí, junto a un lago claro y profundo, pero el lugar escondido es solo una nube solitaria.

La luna en medio del pinar brilla intensamente, como un marido. Las flores en el pabellón con techo de paja están llenas de sombras y el jardín de peonías está lleno de musgo.

También quiero rechazar el mundo secular y unirme al grupo con Xishan Luanhe. Qingxi Wang Wei Una vez monté el viento y las olas a través del río Huanghua, y monté el viento y las olas a través de la corriente de agua verde.

Diez mil vueltas a la montaña en menos de cincuenta kilómetros. Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.

La superficie de una ensenada está cubierta de cuernos de nueces y está cubierta de maleza a lo largo de sus orillas. En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara.

¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! . En Peach Blossom Creek, hay un tenue puente volador separado por humo salvaje, y hay rocas y barcos de pesca en el oeste.

Las flores de durazno siguen el flujo del agua durante todo el día. ¿Dónde está la cueva de Qingxi? Zheng Chouyu, un pequeño arroyo, se encuentra entre hierba y flores, flotando descuidadamente puntos rojos, fluyendo decenas de miles de kilómetros de tierno verde, fluyendo durante miles de siglos, como el mejor lugar para que mis ojos melancólicos se detuvieran debajo de la cerca. Cuando camino, sostienes mi sombra como un corredor. Cuando duermo, eres el camino con el que sueño con el frío antiguo, con el corderito dependiente de las montañas lejanas, y con los copos de nieve que cruzan. el pastizal.

4. "Qingxi" de Wang Wei, un poema sobre pequeños arroyos, he cruzado el río Huanghua, que es llevado por un arroyo verde.

"Taoyuanxing" miró los árboles brillantes. Nunca consideró la distancia. Hizo lo mejor que pudo en Qingxi y de repente valoró a la gente. Lo cierto es que hay que atravesar las profundidades de las montañas para entrar. ¿Cuántas veces ha llegado Qingxi a Yunlin?

"En la montaña" Aparecen rocas blancas en el oeste de Beijing, y las hojas rojas son raras en climas fríos. "Pájaros cantando en el arroyo" El pájaro de la montaña conmocionado por la luna canta en el arroyo del pueblo.

Un pequeño bote en el lago Ruoya en primavera. Mi bote y yo pasamos las flores y entramos al lago frente al viento de la tarde. A menudo se construye aquí un "Retiro de Wang Changlin" Junto a un lago claro y profundo, sólo se esconden nubes solitarias.

"Hard Road" de Li Bai vino a pescar y sentarse junto al arroyo, pero de repente soñé que estaba conduciendo un barco y navegando hacia el sol. "Moon Song of Mount Emei" me envía a Qingxi para un recorrido nocturno por las Tres Gargantas. Te extraño sin ver a Yuzhou.

"Yue Nu Ci" (la segunda de las cinco canciones) es una canción llamada "Lotus Picker" de Nishino. Vi al invitado cantando la armonía. El lago espejo es como la luna y la chica del campo oeste es mejor que la nieve.

El "Gorrión" de Liu se encuentra en un camino que se extiende hacia las nubes blancas, y junto a un manantial que se extiende hacia el río más azul. "Corriente de flor de durazno" de Zhang Xu Las flores de durazno siguen el agua durante todo el día, ¿dónde está el agujero en la corriente clara?

"Navegación por el río en la corriente clara" Sonreír a la luna en la corriente clara no es demasiado brillante. El "Paisaje primaveral en el Palacio Han" de la emperatriz viuda Li es tan poco profundo como un arroyo. Ella preguntó cómo era la sala de jade, pero la cabaña con techo de paja estaba enajenada.

El "Chuzhou Xixi" de Wei nació junto al arroyo Youcao y había oropéndolas cantando en los árboles. "Improvisación primaveral" de Li Hua La hierba en la ciudad de Yiyang es exuberante y el agua fluye de este a oeste.

"Tres caminos en el camino del medio" de Zeng Ji Las flores de ciruelo son fragantes, el sol brilla y los arroyos están llenos de montañas. "Recalling Qin'e" de He Geng es confuso, con pájaros cantando apresuradamente en la corriente principal.

Li Qingzhao escuchó de Wuling Spring que Shuangxi Spring era bastante bueno y planeó ir en canoa. Tengo miedo de que el barco no se mueva, estoy preocupado.

"Like a Dream" a menudo me recuerda la puesta de sol en el Pabellón Oeste, y no sé el camino de regreso cuando estoy ebrio. "Luna de Xijiang" de Xin Qibing. En los viejos tiempos, el Maodian estaba junto al bosque y el camino giraba alrededor del puente del arroyo.

"Partridge Sky" Los melocotones y ciruelas de la ciudad están preocupados por el viento y la lluvia, y las flores del bolso del pastor florecen en el arroyo en primavera. "Raw Tea Seeds" fue tomada por el arroyo, el cielo está en el fondo del arroyo claro.

"Qingpingle" tiene aleros bajos y hierba verde en el arroyo. El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros.

Mi niño favorito es el sinvergüenza, tumbado en la cabecera del arroyo pelando flores de loto. "Partridge Sky" No hay escasez en el mundo y el arroyo frente a la puerta todavía puede ir hacia el oeste.

"Hacerse amigo de la Torre Feng Yue" de Feng Qiaqia: un río tiene agua de manantial y un río tiene luna, y hay viento por todos lados. "Shui Tiao Ge Tou" de Huang Tingjian, Yao Yicao, entra en el manantial del río Wuling desde Hebi.

Hay innumerables flores de durazno en el arroyo y oropéndolas en las ramas. "Residencia occidental" de Liu Zongyuan Aré los campos por la mañana y revolví la hierba cubierta de rocío, y por la noche sonó el sonido de arroyos y piedras.

"La belleza del pez" de Su Shi Estábamos borrachos juntos en el jardín de flores de Zhuxi y la fragancia del vino nos impidió llorar. "Luna en el West River" Es una lástima que haya románticos que no me enseñen a atravesar Qiong Yao.

Taoxi, "La luna sobre el río Xijiang" de Zhou Bangyan, no vive en paz y la raíz de loto otoñal ha desaparecido para siempre. Al pie de la montaña, los capullos azules invaden el corto arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y embarrado.

5. El arroyo claro de Wang Wei se describe en el poema. He cruzado el río Huanghua y llevo un arroyo verde en mi espalda.

"Taoyuanxing" miró los árboles brillantes. Nunca consideró la distancia. Hizo lo mejor que pudo en Qingxi y de repente valoró a la gente. Lo cierto es que hay que atravesar las profundidades de las montañas para entrar. ¿Cuántas veces ha llegado Qingxi a Yunlin?

"En la montaña" Aparecen rocas blancas en el oeste de Beijing, y las hojas rojas son raras en climas fríos. "Pájaros cantando en el arroyo" El pájaro de la montaña conmocionado por la luna canta en el arroyo del pueblo.

Un pequeño bote en el lago Ruoya en primavera. Mi bote y yo pasamos las flores y entramos al lago frente al viento de la tarde. A menudo se construye aquí un "Retiro de Wang Changlin" Junto a un lago claro y profundo, sólo se esconden nubes solitarias.

El "camino difícil" de Li Bai Vine a pescar y a sentarme junto al arroyo, pero de repente soñé que conducía un barco y navegaba hacia el sol. "Moon Song of Mount Emei" me envía a Qingxi para un recorrido nocturno por las Tres Gargantas. Te extraño sin ver a Yuzhou.

"Yue Nu Ci" (la segunda de las cinco canciones) es una canción llamada "Lotus Picker" de Nishino. Vi al invitado cantando la armonía. El lago espejo es como la luna y la chica del campo oeste es mejor que la nieve.

El "Gorrión" de Liu se encuentra en un camino que se extiende hacia las nubes blancas, y junto a un manantial que se extiende hacia el río más azul. "Corriente de flor de durazno" de Zhang Xu Las flores de durazno siguen el agua durante todo el día, ¿dónde está el agujero en la corriente clara?

"Navegación por el río en la corriente clara" Sonreír a la luna en la corriente clara no es demasiado brillante.

6. Respecto al poema sobre Chunxi, tenga en cuenta que es 1. Poesía de agua de manantial: En un camino que se extiende hasta las nubes blancas, junto a un manantial que se extiende hasta el río más azul.

2. El poema rimado de cinco caracteres "Gorrión" escrito por Liu Zhongxu, un poeta de la dinastía Tang, fue seleccionado en el Volumen 256, No. 11, de "Poemas completos de la dinastía Tang". Texto original:

El camino de la montaña está separado por polvo y nubes, y el paisaje primaveral es como un arroyo claro con un largo arroyo que fluye. Los pétalos se agitaban con el viento y podía oler el agua corriente a lo lejos.

En la tranquila ciudad de Jingmen, frente a la sinuosa carretera de montaña, las profundidades de las sombras de los sauces contienen leña y cobre para leer. Cada vez que el sol pasa a través de la tranquila sombra de los sauces, una hermosa luz brilla en mi ropa.

3. Traducción:

El camino de la montaña está bloqueado por el polvo por nubes blancas, y la primavera es como un arroyo claro, con una larga historia. De vez en cuando hay flores caídas que flotan con la corriente y se puede oler la fragancia del agua desde la distancia.

El tranquilo Jingmen está frente al sinuoso camino de montaña, y hay una sala de lectura en lo profundo de la sombra de los sauces. Cada vez que el sol brilla a través del lugar apartado de la sombra del sauce, la luz tranquila llenará mi ropa.