Poesía escrita por Rambo
Gracias a esta colección de poemas, vi la película biográfica "Total Eclipse of the Heart" sobre la vida del poeta francés Rambo y la traduje a "Total Eclipse of Love".
Para ser honesto, no tengo ningún deseo de ver un título de película tan hermoso y vulgar. Sin embargo, el actor que interpretó a Rambo fue Leonardo, que en ese momento solo tenía 265.438+0 años. No hace falta decir que Xiao lo interpretó muy bien, retratando la esencia de este genio como una planta silvestre en la selva tropical, con una vida loca pero gentil.
Jean-Nicolas Arthur Rimbaud, nacido en Charleville, Francia, 65438-0854, es uno de los poetas representativos del simbolismo francés. Representante de la poesía simbolista temprana y fundador de la poesía surrealista. Sin embargo, el propio Rambo no aprecia todos los títulos que le ha dado el mundo.
La vida de Rambo, al igual que sus obras, estuvo llena de dolor y frustración. Su escritura es sensible y dolorosa, hermosa y misteriosa, con un fuerte sentido de decadencia. El medio que describe está lleno de fantasía, entre el simbolismo y el surrealismo, demasiado metafórico y demasiado avanzado.
El propio Rambo es también uno de los pocos chicos hermosos y talentosos del mundo. Todo su cuerpo estaba envuelto en un halo puro, y sus ojos insondables parecían estar llenos de un océano, y los secretos del océano estaban escondidos en los ojos azules.
Cuando Verlaine lo vio por primera vez, todavía era un niño y parecía no saber nada. Es como un elfo, alegre, puro y libre.
Bob Dylan cantaba en su canción "You going to Me alone When You Go": "El mundo está tan roto, como Verlaine y Rambo". Es sólo un comentario justo, como lo es la vida de Rambo.
En septiembre de 1871, Rambo, de 17 años, entregó su "barco borracho" a Verlaine, de 26 años, recién casado, y rápidamente recibió el agradecimiento y la respuesta de Verlaine. Fue a París con una carta de Verlaine.
En los días siguientes, poco a poco se volvieron inseparables, hablaban de todo, buscaban inspiración creativa, despreciaban a los poetas seculares, levantaban copas y lloraban amargamente por el fracaso de la Comuna de París, y se hicieron amigos íntimos.
Mientras caminaba por el río implacable,
Sentí que el rastreador ya no controlaba mi ruta.
Los ruidosos hombres rojos los arrestaron,
se los quitaron y los utilizaron como objetivos, clavándolos en la colorida pila.
No me importa el destino de estos marineros,
Sólo llevo trigo flamenco y algodón inglés.
Cuando los gritos y ruidos de los perseguidores desaparecieron,
El río me dejó llevar a mi antojo, sin preocupaciones.
Corrí todo el invierno, ignorando la marea furiosa.
Más atrevido que cualquier niño.
¡Estoy corriendo! Incluso en esas islas flotantes
Nunca he experimentado un impacto tan violento.
La tormenta me bendijo para despertarme en el mar,
Bailé, más ligera que un corcho,
sobre las olas, la eterna cuna de los muertos
p>
Durante diez noches consecutivas, no extrañaría esos ojos tontos en el semáforo.
El agua verde se cuela en mi cáscara de cedro,
Más dulce que las codiciosas manzanas agrias de un niño,
Lava las manchas azules del vino y del vómito,
Lava mi ancla, mi timón.
Desde entonces estoy inmerso en la poesía del mar.
El mar, lleno de estrellas, como leche;
Tragándose el horizonte azul, a veces, pálido pero confortable,
Un cadáver melancólico pasa flotando, p>
Este azul y lo absurdo, y el fuego del día.
Reflejando el ritmo lento, te teñirás en un instante.
El moho del amor rojo anaranjado es fermentante y amargo.
Más fuerte que el alcohol, más amplio que un arpa.
Conozco el cielo agrietado por un rayo.
Olas fuertes, rápidos, tornados; conozco el anochecer.
El amanecer es tan emocionante como una bandada de palomas,
¡También he visto maravillas que uno sólo puede imaginar!
He visto atardeceres, ennegrecidos por un miedo misterioso,
brillando con largos rayos violetas,
según el temblor de olas lejanas,
¡Como el coro de los dramas antiguos!
Soñé con una noche verde, en la nieve blanca y deslumbrante.
Un beso sube lentamente hasta los ojos del mar,
Circulación de savia sin precedentes,
¡El despertar amarillo y azul del cantante fosforescente!
Perseguí olas largas durante meses,
Golpeó las rocas como un bullpen loco,
¿Cómo puedes imaginar el pie brillante de María?
¡Un rostro que puede domar este océano de asma!
Me encontré con la increíble Florida,
leopardos con piel humana, ojos llenos de flores y plantas exóticas,
arcoíris tensos allí, apretados, como una rienda.
¡Un grupo de caballos vestidos de azul marino bajo el nivel del mar!
He visto pantanos fermentados, cestas de pescado,
Una bestia podrida durmiendo entre los juncos,
Sobre el mar en calma, el agua cayendo de repente,
¡Una escena lejana cayó al remolino!
He visto glaciares, soles plateados y cielos de carbón.
Las olas perladas y los varamientos marrones del fondo marino son traicioneros e impredecibles.
La corteza retorcida olía a negro.
¡Una serpiente gigante mordida por una chinche cayó del árbol!
Tengo muchas ganas de mostrarles a los niños el pez espada en el mar azul.
Esos peces de colores, el pez cantor;
La espuma de las flores me bendijo con la deriva sin anclas,
La brisa indescriptible me dio alas.
¿Víctima de océanos y mundos cansados? ,
A menudo uso sus gemidos para mecerme suavemente hasta dormir,
Me sostiene un ramo de flores negras, revelando el agujero amarillo,
Me arrodillé como una mujer y me quedé quieta.
Como una isla flotante, cubierta de ojos dorados,
Meciendo la barca plegable con guano y barcas ruidosas.
Navego, desde el cable en el agua,
¡El cadáver flotante a menudo flota boca abajo para tomar una siesta!
¿Soy un barco perdido, enredado por el hilo azul del mar,
O estoy demasiado vacío para que los pájaros se dejen llevar por el viento?
Ya sea un barco blindado o un velero hanseático,
Ni siquiera intentes atrapar mi esqueleto borracho.
Solo necesito ondular, fumar y dejar que la niebla violeta navegue.
Me arrastré a través de la pared roja del cielo,
El musgo siguió al sol y las lágrimas llenaron el cielo.
Para un verdadero poeta, esto es una muy buena cancion.
Corro, luciendo una media luna relámpago,
El que me escolta loco es un caballito de mar oscuro
Cuando julio golpea con un palo Cuando el cielo es azul; ,
¡El embudo caliente cuelga en el aire!
Estaba temblando por todos lados y podía oírlo a cientos de kilómetros de distancia.
El hipopótamo en celo, el remolino rugiente,
Siempre haré girar el azul tranquilo,
¡Extraño las antiguas almenas de Europa!
¡He visto Star Island! Allí,
Las frenéticas puertas del cielo se abrieron para la Voyager:
“¿Estás durmiendo en esta noche sin fondo?
Ah, un millón. ¿Un pájaro dorado? Ah, ¿la vitalidad del futuro? "
¡Pero ya no lloraré más! La luz de la mañana es tan triste,
Todo el sol es amargo, toda la luna es mala.
El amor picante me embriaga,
¡Ah, que se me rompan los huesos de dragón! ¡Que muera en el mar!
Si quiero ver el agua en Europa, ¿solo quiero verla? ,
Por la noche, un estanque oscuro y frío en el camino,
Un niño triste en cuclillas junto al agua,
poniendo un barco tan frágil como una mariposa .
Olas, estoy empapado de vuestra frustración y cansancio,
Ya no podemos trazar la trayectoria del barco algodonero,
De ahora en adelante, lo haré Ya no pretendamos ser arrogantes. Banderas de colores caminan.
¡O remar bajo la terrible mirada de la barcaza!
●? El barco borracho de Rambo
El corazón de Rambo es un mundo al que no podemos llegar. Se extiende por miles de años y cubre el mundo que los humanos pueden o no pueden alcanzar, existir o Un lugar donde. no puede existir. Aquí reina un olor misterioso, los esqueletos se emborrachan con el agua del mar, la luz del sol crece sobre el musgo, los hipopótamos en celo se esconden en las antiguas almenas de Europa y los pequeños charcos de la carretera también pueden llenarse con la luz de la luna.
En "Total Eclipse of the Heart", la debilidad de Verlaine contrasta marcadamente con el rechazo de Rambo.
Verlaine financió la vida de Rambo, y Rambo inspiró la vida de Verlaine. El amor puede encender fácilmente la pasión y la poesía de la gente. Verlaine, que siempre ha sido conservadora, se volverá loca al saber que Rambo se ha ido y se precipitará desesperadamente hacia la lluvia nocturna.
A partir de entonces, tanto el hombre como el poema fueron arrastrados por el fuerte viento. Ambos se iluminan y casi se destruyen mutuamente. Al igual que Fausto vendiendo su alma al diablo, aunque el precio es alto, está lleno de encanto.
En noviembre de 1891 llegó el invierno, pero la primavera aún estaba lejos. Rambo, que se separó de Verlaine, ya no tuvo tiempo de esperar hasta la próxima primavera.
Este tipo de Rambo es amargo, irónico y desenfrenado. Cuando conocí a Verlaine a los 17 años, inmediatamente me sentí así. Confiaron el uno en el otro, se maldijeron, se lastimaron, hasta que Verlaine apretó el gatillo y disparó una bala en la mano derecha de Rambo porque no podía soportar la partida de Rambo. La relación de dos años finalmente terminó.
Uno está en la cárcel y el otro está desaparecido. Rambo regresó a la ciudad y escribió solo "Season of Hell", dedicada a su ex amante. En este punto, la carrera de Rambo como poeta terminó a la edad de 19 años. Esta increíble segunda mitad de la vida está llena de un fuerte deseo de actuar, no de profundizar en la vida misma, sino de experimentar la vida y convertirse en todos.
La última vez que Rambo vio a Verlaine le hizo la pregunta anterior: ¿Amas mi cuerpo o mi alma? Verlaine siguió dando la misma respuesta: cuerpo.
Rambo se ha ido, definitivamente puede irse. nunca mirar hacia atrás.
Los años crepusculares de Verlaine fueron como eclipses solares y lunares totales, y el mundo entero cayó en una penumbra solitaria.
Su recuerdo de Rambo brilla como el sol y nunca se apagará. En su poema, es una muestra de las ganancias y pérdidas repentinas de la vida de Rambo.
Al final de la película, el viejo y frágil Verlaine se sentaba solo en el salón y bebía dos vasos de absenta. A ese dulce beso en su mano le siguió un eterno desamor. Rambo desaparece en las alucinaciones de Verlaine como hielo que se derrite en llamas.
"Ya es otoño.
Es la época de la despedida otra vez.
Vamos
Necesito sol.
El sol me curará."