Un poema sobre la amistad en la poesía antigua.
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad.
Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.
Con un gesto de su mano, se separaron el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
Explicación:
Hay colinas verdes al norte de la ciudad y aguas cristalinas rodean el este de la ciudad.
Aquí nos despedimos y tú eres como una tienda de campaña solitaria flotando en el viento, viajando a miles de kilómetros de distancia.
Las nubes flotantes son erráticas como vagabundos, y el sol poniente se pone lentamente por la montaña, pareciendo nostálgico.
A partir de entonces, hice un gesto con la mano y rompí. Ma Xiaoxiao parece no estar dispuesto a irse mientras monta un caballo que lo llevará a un largo viaje.
2. "Adiós al Comandante en Jefe de la Provincia de Sichuan/Adiós a Shu" - Dinastía Tang:
Más allá del muro de las Tres Dinastías Qin, una capa de niebla y un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?
Explicación:
Wei Chang'an, la tierra de las Tres Dinastías Qin; muy lejos de Sichuan, pero muy lejos.
Tú y yo tenemos destinos muy similares. Estamos ocupados con nuestras carreras y lejos de casa.
Mientras tengas amigos cercanos, el mundo nunca te sentirás lejos. Incluso desde los confines de la tierra me siento como un vecino cercano.
Romper en una bifurcación del camino realmente no requiere el amor y las lágrimas de un niño.
3. "Escuché que Wang Changling quería regalar esto a la guardia del dragón" - Dinastía Tang: Li Bai.
Después de la caída fácil, reloj de cuco, te escucho pasar cinco arroyos.
Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.
Explicación:
Escuché que pasabas por Wuxi cuando las flores cayeron y los pájaros volvieron a sus gritos.
Pongo mis pensamientos tristes en la luna brillante, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang con el viento.
4. "Enviado a la Guardia Li Shaofu" - Dinastía Tang: Zhang Jiuling
La guardia en Nanchang, Fujian, abandonó el pabellón para esperar la primavera.
Las flores silvestres están ansiosas por ver, pero las aves del bosque son frescas por escuchar.
Si no te emborrachas, no volverás. El caballo blanco entrará.
Nos conocemos de cerca y de lejos, pero seguimos siendo vecinos a miles de kilómetros de distancia.
Traducción:
Era primavera cuando el capitán del condado de Nanchang fue despedido, y los pilares al borde de la carretera se utilizaron para despedir a invitados distinguidos.
Las hermosas flores silvestres están hasta donde alcanza la vista y el zumbido en el bosque aún es refrescante.
Adiós a la capital del condado y emprendemos el camino a casa, volvemos al coche y nos dirigimos a Baimajin.
Los buenos amigos son vecinos sin importar la distancia.
5. Rompiendo con Xinjian en el Furong Inn - Wang Changling de la dinastía Tang
La niebla y la lluvia envolvieron el cielo de Wu durante la noche; ¡Tan solo que me siento tan triste en la montaña Chushan!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
La lluvia brumosa cubrió el río Wudi durante la noche; te despedí por la mañana y me sentí solo y triste por Chushan.
Amigos, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡digan que sigo siendo Bing Xin y sigan mis creencias!
2. "Copla de poesía antigua" Cuando me enviaron a Shu, al otro lado del muro de la Dinastía Tres Qin, había una capa de niebla que fusionaba cinco ríos en uno.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla? [Nota] ① Du Shaofu: amigo del autor.
Shaofu es el título de capitán del condado. Acerca de: Acerca de.
Sichuan: actual condado de Chongqing, provincia de Sichuan. 2 Palacio de la ciudad: Palacio Palacio Guocheng.
Que es la torre de vigilancia a ambos lados de la puerta del palacio. Sanqin: Xiang Yu una vez dividió la tierra de Qin en tres partes, generalmente refiriéndose a la tierra de Qin (la actual área de Guanzhong de la provincia de Shaanxi).
Auxiliares: zonas cercanas a Pekín. Significa que Chang'an se complementa con Sanqin.
③Wujin: Wudu en el río Minjiang en Sichuan es donde trabaja Du Shaofu. 4. Viaje oficial: trabajar como funcionario en el extranjero.
⑤ Dentro del mar: dentro de los cuatro mares, se refiere a China. Directora: Sí.
⑥Tianya: Tianya se refiere a la distancia. Si: Me gusta, como si.
Vecino: Vecino cercano. 7 Wuwei: No lo hagas.
Bifurcación: una bifurcación en el camino. El significado de estas dos frases es: no llores como un niño al despedirte.
[Explicación] Este poema fue escrito por el autor cuando enviaba a un amigo a Chang'an para ser funcionario. Las primeras cuatro frases del poema resumen la distancia entre los dos lugares y expresan el * * * estado de ánimo al partir.
Las últimas cuatro frases ilustran la profunda amistad entre los dos y se animan mutuamente a no ser demasiado sentimentales al separarse. Sobre el autor: Wang Bo, nombre de cortesía Zian.
Natural de Longmen, Jiangzhou. Poeta de principios de la dinastía Tang.
El nombre de cortesía es Zian. Junto con Yang Jiong, Lu y Luo, se le conoce como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana".
En Huaishang, me despedí de mis amigos. En la dinastía Tang, Yang He, que estaba en la cabecera del río Yangtze en Zhenggu, estaba preocupado por matar a las personas que cruzaban el río. Sopla la brisa, la flauta gime y el crepúsculo se tiñe en el pabellón. Quieres ir al sur, a Xiaoxiang, y yo quiero correr hacia las montañas West Qinling.
[Nota] ①Huaihe (huái): Río Huaihe. ②Río Yangtze: La corriente principal del río Yangtze en Zhenjiang y Yangzhou, provincia de Jiangsu, se llamaba río Yangtze en la antigüedad.
③Liting: Liting era un lugar para que la gente descansara al borde de la carretera en la antigüedad. La gente suele decir adiós aquí, por eso se llama Liting. (4) Xiaoxiang (xiāo xiāng): Xiaoshui y Xiangshui fluyen a través de la actual Hunan.
Qin: En el Shaanxi de hoy. [Explicación] Xiaoxiang está en el sur y Qin está en el oeste. A partir de entonces, el poeta y sus amigos se separaron. ¿Quién sabe cuándo se volverán a encontrar? Huayang a finales de la primavera aumenta la melancolía del poeta.
Sobre el autor: Zheng Gu, poeta de la dinastía Tang, natural de Yuanzhou. En el tercer año del reinado de Guangqi, Guan You recogió las reliquias, desde Li Zhongguan hasta Langzhong.
Capaz de escribir poemas a una edad temprana, se hizo famoso a finales de la dinastía Tang. Hay tres volúmenes de "Colección Yuntai", tres volúmenes de "Colección Yiyang", tres volúmenes de "Colección Waiji" y cuatro volúmenes de "Shi".
"Adiós a Xin Qiji en Furong Inn" Bajo la fría lluvia, Wang Changling de la dinastía Tang cayó en Wu por la noche y se quedó solo en Fujian. Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
【Nota】1. Torre Furong: torre de la ciudad de Runzhou (ahora Zhenjiang, Jiangsu). Xin Xian: el amigo del autor.
2. Hanyujiang: Runzhou está en el río Yangtze. Por la noche llovía fríamente junto al río Yangtze.
Wu: El estado de Wu en el Período de Primavera y Otoño estaba situado en el curso bajo del río Yangtze, por eso se llamaba Wu. 3. Pingming: Buenos días.
Chushan: Durante el Período de Primavera y Otoño, el Estado Chu estaba ubicado en el curso medio y bajo del río Yangtze, por lo que se llamaba Chushan. 4. Luoyang: El Luoyang actual, Henan, es el lugar de donde se fue Xin Jian.
5. Bing Xin: una metáfora de la pureza del alma. Olla de jade: El hielo en la olla de jade simboliza además la honestidad e integridad de una persona.
[Comentario] Llovió fríamente toda la noche y el poeta se despidió de sus amigos en la Torre Furong. En ese momento, sólo la luz de la mañana reflejaba las montañas distantes. Les dijo a sus amigos que si mis familiares y amigos que estaban lejos preguntaban por mí, por favor les transmitieran mis más sinceros deseos.
Sobre el autor: Wang Changling (689-757) nació en Chang'an. En el decimoquinto año de Kaiyuan (727), se convirtió en Jinshi. Fue ascendido a Guardia Sishui y Secretario de la Escuela, y luego fue degradado a Guardia Longbiao y fue conocido en el mundo como Rey Longbiao.
Después de la Rebelión de Anshi, regresó a su ciudad natal y fue asesinado por el gobernador Qiu Xiao. Tuvo contactos con poetas como Wang Zhihuan, Gao Shi, Cen Shen, Wang Wei y Li Bai.
Wang Changling es famoso por sus cuatro habilidades únicas y es conocido como el "Santo Poético Wang Jiangning". Es bueno para refinar y condensar eventos intrincados o emociones profundas y elegantes, convirtiendo las características breves de las cuartetas en ventajas: menos palabras y más significados, y más tolerancia para recitar y pensar.
Sus poemas fronterizos están llenos de espíritu positivo, nostalgia y poemas de despedida, con un ritmo brillante y un estilo lírico que destaca por su sinceridad y profundidad. Hay más de 180 poemas existentes, entre los cuales la "Colección Wang Changling" fue compilada en la dinastía Ming.
Los dos enviados enviaron a Yuan, Anxi Tang, Wang Wei y Weicheng, quienes estaban relajados y desenfrenados, y la sala de estar era verde y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
【Nota】1. Yuan'er: Yuan, segundo apellido, amigo del autor. 2. Embajador: Embajador.
3. Anxi: Se refiere a Anxi, la capital de la dinastía Tang, cerca de Kuqa, en la actualidad Xinjiang. 4. Weicheng: La ciudad de Xianyang en la dinastía Qin y Weicheng en la dinastía Han están ubicadas en el noroeste de Chang'an y en la orilla norte del río Wei.
5. Yu Chao: Llovió esta mañana. 6. I (y √): mojado.
7.Casa de huéspedes: hotel. 8. Yangguan: Situada en el suroeste del condado de Dunhuang, provincia de Gansu, era la ruta principal hacia las regiones occidentales en la antigüedad.
Sobre el autor: Wang Wei (701-761) nació en (ahora condado de Yongji, Shaanxi). Música, pintura, caligrafía.
Un poeta famoso de la dinastía Tang.
Adiós al este de la dinastía Tang, Gao Li Shi tiene nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte sopla gansos salvajes y nieve.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy. 【Nota】1. Dong Da: Dong, un pianista famoso durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
Ocupa el primer lugar entre los hermanos, por eso lo llamaban "Dong Da". 2. Xiaowei: oscuro.
Xiaojun: Se refiere a Dongda. [Análisis] Este es un poema de despedida al famoso pianista Dong·.
Durante la próspera dinastía Tang, la música Hu era popular y pocas personas podían apreciar la música antigua como la lira. Cui Jue tiene un poema: "Las siete cuerdas están frías y las cinco notas están frías. El arte de entender la música ha sido difícil desde la antigüedad.
Sólo Henan Zilu (primer ministro de la dinastía Tang) ha Siempre me compadecí de Dong". En ese momento, Gao Shi también estaba muy frustrado y, a menudo, deambulando por ahí, se encontraba en un estado de pobreza (escribió en el número 2 de "Don't Move Da": "Mi esposo debe ser muy pobre). . Cuando nos reunimos hoy, ni siquiera tenemos dinero para bebidas."
). Pero en este poema de despedida, la actitud alegre de Gao Yong y su estilo de escritura heroico hacen que sus palabras de despedida sean apasionadas e inspiradoras.
Las dos primeras frases, "Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia, el cielo blanco brilla y el viento del norte sopla pesados copos de nieve uno tras otro" describen la escena en ese momento de una manera simple y profunda. : el viento del norte aúlla, la arena amarilla se ciruelas Las nubes por todas partes parecían haberse vuelto amarillas y el sol brillante ahora era indiferente, como el resplandor del atardecer. La nieve caía intensamente y los gansos salvajes volaban prolijamente hacia el sur.
En este ambiente desolado y magnífico, el poeta se despidió de este músico que tenía habilidades únicas pero no era apreciado por nadie. Las dos últimas frases, "No te preocupes, el camino que tienes por delante es sombrío y la gente en el mundo no te conoce". Son amigos reconfortantes: no te preocupes por no encontrarte con un amigo cercano cuando vengas aquí. ¡Nadie en el mundo te conoce, Dong! Qué fuertes y poderosas son las palabras, llenas de confianza y fuerza en el consuelo, que inspiran a los amigos a luchar y luchar.
Sobre el autor: Gao Shi.
3. El antiguo poema sobre la amistad es 1, la respuesta es al mismo tiempo, y el camino es seguir el mismo tipo.
Fuente: "Oda a las luciérnagas" del rey Tang Luobin
Para el mismo sonido, Gu Dao también hizo el mismo sonido.
2. Somos hermanos en todo el mundo, ¿quién es un transeúnte?
Fuente: Otros cuatro poemas de Anónimo Han.
Todos somos hermanos dentro de los cuatro mares, ¿quién es un transeúnte?
3. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
Fuente: Tang's Ren's
Mientras estés en el mundo, eres como un amigo cercano, sin importar lo lejos que estés.
4. Si el escorpión canta, el conejo morirá.
Fuente: "Jade Smile Zero Tune" de Tian Mingyizheng
La tortuga respondió que el conejo estaba muerto y el zorro estaba triste.
5. Recoger girasoles no daña las raíces, pero si las raíces se dañan, los girasoles no crecerán. No puedes hacer amigos sin vergüenza.
Fuente: "Ancient Poems" de Han anónimo
Las hierbas no dañarán sus raíces y los girasoles no crecerán si dañan sus raíces. No se pueden hacer amigos que avergüencen a la pobreza y avergüencen a la pobreza.
4.10 Poemas antiguos sobre la amistad 1. Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao Kiln y envió esto.
El Huayang ha caído y el dragón literario ha atravesado las cinco corrientes.
Extraño mi corazón y la luna brillante, e iré con el viento hasta Yelang Creek.
2. Dáselo a Wang Lun.
A Li Bai le gustaría viajar en barco.
De repente escuché un canto en la orilla.
Estanque de flor de durazno, tres mil pies,
No tan bueno como Wang Lun.
3. Torre de la Grulla Amarilla - La despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou
Un viejo amigo renunció a la Torre de la Grulla Amarilla,
Los fuegos artificiales cayeron en Yangzhou en Marzo.
Navegación solitaria, sombra lejana, cielo azul,
Sólo el río Yangtsé fluye en el cielo.
4. Envía a Yuan Ershi a Anxi
Está lloviznando en Weicheng.
Las habitaciones son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas más vino.
No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.
Adiós al Gobernador y dirígete a Shuzhong
Atravesando este muro que rodea los tres distritos de Qin,
Atravesando los cinco ríos que se funden en una sola niebla.
Nos despedimos con tristeza,
Los dos funcionarios fuimos en direcciones opuestas.
Sin embargo, a pesar de la amistad de China,
El cielo sigue siendo nuestro vecino.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino?
El niño * * * sostiene una toalla.
Despedida de amigos
Hay una línea de montaña azul al norte de la Gran Muralla,
Al este de la ciudad hay una línea de agua blanca.
Aquí debes dejarme y alejarte,
Como algas sueltas a cientos de kilómetros de distancia.
Pensaré en ti en las nubes flotantes,
Así que piensa en mí en el atardecer.
Nos despedimos con la mano,
Mi caballo relinchó una y otra vez.
7. Envía a Du Fu a Sand Dune Gate.
¿Qué estoy haciendo aquí? Una ciudad elevada de dunas de arena.
Hay árboles centenarios al lado de la ciudad y el sonido del otoño suena día y noche.
Si Lu no está borracho, cantará una canción en vano.
Si pensaras en un caballero, lo enviarías al sur.
8. No seas demasiado grande (1)
En las nubes amarillas a mil millas de distancia,
El viento del norte arrastra fuertes nevadas una tras otra. .
Mo Chou no tiene ningún confidente en el futuro,
¡Nadie en el mundo te conoce!
9. No vayas a lo grande (2)
Liu purlin es autocompasivo,
Han pasado más de diez años desde que dejé Luo Jing. .
Un marido pobre no es suficiente,
Qué dios del mundo es analfabeto
10 Rompiendo con Xinjian en Furong Inn
>Leng La lluvia cae sobre Wu día y noche, y cae sobre la montaña Chugu en la provincia de Fujian.
Si familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí,
Hay un trozo de hielo en la olla de jade.
5. Poemas antiguos sobre la amistad 1, Adiós a Wang Wei de la dinastía Tang
Me bajé del caballo, te serví una copa de vino y te pregunté a dónde ibas. por qué. Respondes: “No estoy satisfecho”,
Descansaré al pie de la montaña del sur... Nada más salir, tengo que volver a preguntar, mirando las nubes blancas a la deriva.
2. Chengwei Qutang Wang Wei
También conocido como "Envía Yuan Veintiuno Xi"
La lluvia de la mañana humedeció el polvo de la tierra y la posada La posada, las ramas y hojas de la posada, una hoja nueva.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
3. "A Li, el enviado de Zizhou" Tang·
Las majestuosas montañas, los árboles altísimos y los cucos cantan en lo profundo de las montañas. La lluvia primaveral en las montañas no ha cesado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.
Una mujer china arroja un trozo de tela o los agricultores se pelean por un campo de taro. Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe sus esfuerzos y avance con valentía.
4. "Llegó a la escuela de Qian y fracasó" Dinastía Tang
No hubo ermitaños en la era política de Qingming, y surgieron talentos de servicio para la administración de la corte imperial. Incluso tú, un ermitaño en las montañas y los bosques, ya no imitas a Boyi y Shu Qi Shu Qi para arrancarte el pelo.
Si puedes pasar por la Puerta del Caballo Dorado o no, esto es el destino. ¿Quién dice que estoy equivocado? Pasaste por JAC durante el Festival de Comida Fría el año pasado y te quedaste varado en Beijing.
También tomamos una copa de despedida en las afueras de la ciudad de Chang'an. Nuestros amigos cercanos ahora están separados de mí. Estás planeando navegar el barco hacia el sur y podrás recolectar tu propia leña en unos días.
Los árboles en las montañas lejanas cubren tu sombra, y el atardecer es hermoso y colorido. Cuando no te contratan, es pura casualidad. ¡No creas que este amigo es raro!
5. "Enviando amigos" de Tang Libai
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
6. "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" de Tang Libai
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes y pájaros cantando y flores fragantes.
Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
7. "Adiós amigos en Jingmen Ferry" de Tang Libai
Navega desde Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
8. "Du Shaofu's Ren Zhoushu" de Wang Bo de la Dinastía Tang
Al otro lado del muro de las Tres Dinastías Qin, hay una capa de niebla y un río.
Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
9. "Adiós a Weiwan" Tang Lijun
Canta una canción de despedida para el vagabundo. Anoche hubo la primera helada en el río.
La persona más preocupada tiene miedo de escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de la nube de la montaña alabando.
El amanecer en Guancheng es cada vez más frío y el jardín al anochecer acelera el ritmo del lavado.
Este es el Centro de Entretenimiento Chang'an. ¿Estás perdiendo el tiempo aquí? .
El 11 de noviembre, Furong Inn y Xin Changling se separaron
La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despediré por la mañana, tan solo que me siento tan triste; ¡En la montaña Chushan!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
6. ¿Cuáles son algunos poemas o aforismos famosos sobre la "amabilidad"? 1. Si no los conoces, volverás a pensar en ellos. ——"Tang Song for Two Injuries" de Tang Bai Juyi
2 No sé dónde volver a encontrarme cuando venga a Peony. ——"He·Sheng Chaoliu" de Ye Song·Chen Qing
3. Los pájaros Chaimen hacen ruido y regresan a casa después de miles de kilómetros. ——"Tres poemas de la aldea de Qiang" de Tang Du Fu
4 Ver la hierba otoñal al atardecer y encontrarse con viejos amigos el próximo año. ——Li Duan de la dinastía Tang, "En el río Xiaoyao"
5. Te aconsejo que bebas una copa de vino y salgas a Yangguan sin ningún motivo. ——"La canción de Chengwei" de Wang Wei de la dinastía Tang
6. Pero al ver la noche venir del mar, preferiría saber que no hay nubes. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Pidiendo vino y la luna, viejo amigo Jia Chunling"
7. Viejo amigo, si las flores al borde del camino no significan adiós, qué dulces serían. ser. ——Tang Meng se despide de Wang Wei
8 El mundo necesita oro para hacer amigos, y el oro no es mucho ni profundo. ——Zhang Tang dijo: "Maestro del Muro de Chang'an"
9. No te pierdas tu tierra natal, prueba un té nuevo con fuego nuevo. ——Su Shi de la dinastía Song, "Mirando hacia el sur del río Yangtze, más allá de Taiwán"
10 Visite Jincheng dos veces al año, antes del viento del este y después del otoño. ——"Cheng Wei Meets an Old Friend" de Luo Tangyin
11. El agua del lago se sumergió en las nubes blancas sin ningún motivo, por lo que el libro se rompió. ——Huang Song·Tingjian "Dos canciones de otoño"
Hasta que apareciste en mi sueño anoche, fue porque había estado pensando en ti. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Los dos sueños de Li Bai, Parte 1"
13 Debajo de la ventana oeste, el viento balanceaba el bambú, que se sospechaba que era un viejo amigo. ——"Man·Blue Water·Jingqiu" de Qin Song Guan
14, donde Bashan se superpone y se encuentra. ——Zhang Xi'an, Dinastía Song, "El orgullo del pescador y el don de convertirse en duque"
15. Recoger girasoles no daña las raíces, y si dañas los girasoles, no crecerán. . No puedes hacer amigos sin vergüenza. ——"Poemas antiguos" de Han anónimo
7.1 ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre la amistad? Entonces las reglas fijadas al principio fueron muy amplias y la sinceridad desbordó durante mucho tiempo. Los funcionarios y el pueblo no pueden soportar ser intimidados, por eso se llama gobernancia.
——El epitafio de Ping An en Langzhong del Ministerio de Justicia de la dinastía Tang por Shunzhi de la dinastía Ming.
2. Los vehículos auxiliares dependen unos de otros para sus vidas, y tienen los labios muertos y los dientes fríos. ——Zuo Zhuan "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong"
3. Pensaré en ti en las nubes flotantes, así que piensa en mí en la puesta de sol. ——"Adiós a un amigo" de Li Bai
4. Yingying Yishui, sin palabras. ——Diecinueve poemas chinos antiguos "Altair"
5. Tararéalo y pide su voz amigable. - "El Libro de las Canciones"
6. Ser amigo de Wen Chang y ser vecino de Wade. ——El "Festival del vino de Qingming" de Tang Zuyong y el Gong de despedida de Liu Xun Langzhong
7. ——"El libro de las canciones·Wang Feng Picking Ge"
8. Nos conocemos de cerca y de lejos, pero todavía somos vecinos a miles de kilómetros de distancia. ——"Enviar a la guardia Li Shaofu" de Zhang Tang Jiuling
9. Huo Weicheng sirve al Señor con sinceridad y es recompensado con cien mil yuanes por el tigre. ——Dinastía Tang·"Huaixi Xixi Drunken Song"
10. ——"Tres Reinos: Biografía de Wuzhi y Lu Xun" de Pi Rixiu.
11. Dame un melocotón y dame una ciruela. ——"El Libro de las Canciones: Elegante e Introvertido"
12. Dame papaya, dásela a Qiong. ——"El Libro de las Canciones·Feng Wei Papaya"
13, ninguno de nosotros es feliz: nos conocemos para siempre. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? . ——"Pipa Xing" de Bai Juyi de la dinastía Tang
14. ——Tang Hanyu "Ve a Jiangzhou para enviar al doctor Li a Eyue"
15.
——"Yong Huai" de Ruan Ji de los Tres Reinos
16. Hacer amigos en la vida está al final, no para los altibajos. ——Cinco poemas "Es difícil caminar" de Tang Helan y Jin Ming
17 No hay distinción entre viejos y jóvenes en la vida, entonces, ¿por qué necesitamos trabajar juntos primero? ——"Walking Home" de Tang Du Fu
18 Con un poco de esfuerzo, los dos sentimientos son los mismos. ——Canción popular de Han Yuefu "The Peacock Flies Southeast"
19. ——Canción popular de Han Yuefu "Fengya Ballad"
20 Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino. ——Tang · "Adiós al vicegobernador Du para asumir su cargo en Shu"