Poesía sobre macacos
2. Las peonías plantadas en el suelo son mejores que los árboles, y los monjes dicen que los macacos temen mucho a los simios - "Templo Wannian" traducido por Zhao Shixiu de la dinastía Song: Las peonías plantadas en el suelo son mejores que los árboles , y los monjes dicen que los macacos temen especialmente a los simios. 3. Los simios a ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar y la canoa había pasado las Diez Mil Montañas.
——Traducción de "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai de la dinastía Tang: El sonido de los simios a ambos lados del estrecho continúa y el barco ligero ha pasado la montaña. 4. Los pinos y cipreses parecen viejos a la luz de la luna, y no hay ningún sonido excepto los gritos de los simios - "Pabellón Zhongshan" traducido por Su Shi de la dinastía Song: Los pinos y cipreses parecen viejos bajo la luz de la luna, y hay ningún sonido excepto los gritos de los simios.
5. Las olas suenan y los monos cantan en la orilla - Traducción de "Siete poemas sobre lesiones" de Wang Can de las dinastías Wei y Jin: El agua clara es clara y los monos lo son. cantando cerca de la orilla.
2. Poemas sobre monos Poemas sobre monos
1. Inscripción del maestro Gao Xian (Chen Tao)
Los aleros están llenos de flores, y el Xuanyuan. Los asientos son preciosos. Bi Qiujiang Han Han, monje Guo Rui Qilin. Al comienzo del salón interior, Cao hizo lo mismo. Dragones y serpientes asustaron a los fanáticos y la lluvia cayó sobre la rueda dorada. El caballo blanco regresó a Han y Vas volvió a entrar en Qin. La obra habla de Ling rechinando los dientes, pero la dinastía Qing habla de eso. La piedra nació en la antigüedad y el dragón regresó a su tierra natal. La perla de Hepu sigue siendo tan antigua como antes y el dragón y el caballo de Yuzhou son pobres. La garza ha perdido su seda amarilla y el altar está rodeado de manzanas blancas. Dinghu es un sueño tranquilo y el Valle Dorado está tranquilo. El mar y el cielo se convierten en abad, y el manantial de la montaña cae en una toalla pura. Los macacos aman la luna, las gaviotas no adivinan a la gente. Cepilla los árboles de bambú y el cielo estará vacío. Zhu Han es difícil de encontrar. Putin es real. Ifu más que un muro, Liu Lei apuesta por los vecinos. Hay un tesoro nacional junto al río. ¿Cuándo fue? Estrella.
2. Publicado como Principios de otoño en el templo Lingyin en Tianzhu (Jiadao)
Frente al pico y detrás del pico, el nuevo otoño está en el templo, y Wozhou puede ser visto desde la ventana alta. La gente escucha los grillos, las grullas colgando y los macacos descansando. Al cruzar el río Kongjiang a altas horas de la noche, la luna fría proviene de la antigua torre de piedra. Mi corazón vuelve a intentar colgar una vela y les agradezco por viajar hasta aquí el año pasado.
3. Templo Youshijian (Zhu Fang)
Sin agua corriente, es difícil saber qué profundidad tiene el Templo Shijian. El monje de la montaña Modao no tiene compañeros y los macacos crecen en las antiguas ramas de los pinos.
Poemas sobre el mono en el zodíaco
1. Inscripción del maestro Gao Xian (Chen Tao)
Los aleros están llenos de flores y los asientos de Xuanyuan. precioso. Bi Qiujiang Han Han, monje Guo Rui Qilin. Al comienzo del salón interior, Cao hizo lo mismo. Dragones y serpientes asustaron a los fanáticos y la lluvia cayó sobre la rueda dorada. El caballo blanco regresó a Han y Vas volvió a entrar en Qin. La obra habla de Ling rechinando los dientes, pero la dinastía Qing habla de eso. La piedra nació en la antigüedad y el dragón regresó a su tierra natal. La perla de Hepu sigue siendo tan antigua como antes y el dragón y el caballo de Yuzhou son pobres. La garza ha perdido su seda amarilla y el altar está rodeado de manzanas blancas. Dinghu es un sueño tranquilo y el Valle Dorado está tranquilo. El mar y el cielo se convierten en abad, y el manantial de la montaña cae en una toalla pura. Los macacos aman la luna, las gaviotas no adivinan a la gente. Cepilla los árboles de bambú y el cielo estará vacío. Zhu Han es difícil de encontrar. Putin es real. Ifu más que un muro, Liu Lei apuesta por los vecinos. Hay un tesoro nacional junto al río. ¿Cuándo fue? Estrella.
2. Publicado como Principios de otoño en el templo Lingyin en Tianzhu (Jiadao)
Frente al pico y detrás del pico, el nuevo otoño está en el templo, y Wozhou puede ser visto desde la ventana alta. La gente escucha los grillos, las grullas colgando y los macacos descansando. Al cruzar el río Kongjiang a altas horas de la noche, la luna fría proviene de la antigua torre de piedra. Mi corazón vuelve a intentar colgar una vela y les agradezco por viajar hasta aquí el año pasado.
3. Templo Youshijian (Zhu Fang)
Sin agua corriente, es difícil saber qué profundidad tiene el Templo Shijian. El monje de la montaña Modao no tiene compañeros y los macacos crecen en las antiguas ramas de los pinos.
4. Reírse de Ouyang Xun (Sun Chang Wuji)
Encogerse de hombros forma una montaña y no puedes enterrar tus hombros. De quién es la casa Linjiao, dibuja este macaco.
5. Envía al ministro Li Fujian al sur (Jiadaoying)
Si das un paso rápido hacia un lado, tu nueva conducta será aceptada por los demás. Si miras con valentía dos festivales, tus expectativas se romperán. En muchos países no hay amor, pero la Torre Panjiang es indestructible. Mueva las tropas una por una a Diao Dou y se abrirá la puerta de la espada. El macaco de garganta cornuda lloró y de repente apareció la lechuza. El año pasado, la nueva tienda todavía llegó tarde.
El mono dorado hace mil movimientos, y el Yuyu aclara miles de kilómetros. Mao Zedong.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. ——Li Bai
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros giraban en la arena blanca. ——Du Fu
3. Un antiguo poema sobre monos, "Titmoat"
Zhang Ji
Las plumas del pájaro de la montaña son como una cinta blanca, posado en las ramas de mi castaño frente al patio.
Los macacos vinieron a buscar castañas en medio de la noche y vinieron un par de Lin Feiyue.
Li Bai se lo entregó a Zhao Taishou Yue en Xuancheng.
Zhao Wuxu obtuvo el tesoro e hizo grandes contribuciones al príncipe.
3000 invitados al salón, dentro y fuera de las llanuras.
La brisa se levantó desde los seis países y las voces inglesas sacudieron el cielo.
Después de convertirte en el Gran Sabio, heredaste los grandes logros de tus antepasados y viniste a la parte sur de la Mansión Xuancheng y te convertiste en el Gobernador de Huzhu.
Tus nietos son como árboles frondosos y verdes, entrelazados entre sí desde hace miles de años.
Dragón da a luz a dragón. No hay hierba debajo de las antiguas ramas de los pinos, pero están llenas de fragantes orquídeas.
Cuando estuve en Nanyang, agradecí la amabilidad que me brindaron como hombre de mi país.
Una vez fuiste un censor real de los rangos inferiores, y una vez te despojaron del espectáculo de censor real que aprobó el examen imperial.
A menudo escribo propuestas con Bai Bi y una vez fui al norte a perseguir fantasmas.
En la Puerta de Tianbei, los tres ejércitos empuñaban hachas y el aire estaba tan pesado como la nieve.
Has sido gobernador de dos lugares antes y después, siguiendo de nuevo al águila pescadora.
Quemé incienso, entré a la terraza de orquídeas del emperador y redacté todo el documento de Yan Fang.
El emperador también valoraba a mi asistente Shi. En ese momento, yo era como un águila volando alto.
Mi nombre está en todos mis oídos, como una marca registrada en mis oídos, y soy famoso por mi fuerza e inquebrantable.
Xian es más alto que Lin, pero es asfixiante. Aunque es asfixiante, mi cualidad es más obvia.
Has sido gobernador de tres condados. Dondequiera que vayas, la gente malvada huye.
Y yo, como la cigüeña de la guardia, tengo el Chexuan de Wei Yigong y cometo errores.
Me río de mí mismo como si llevara los zapatos de un gran maestro, con parte superior pero sin suela. Avergonzado, la persona que se enfrenta al abrigo de piel de zorro blanco no puede evitar sentirse avergonzada.
Cuando tengo tiempo libre, camino sobre bambú y compongo poemas, estudiándolos detenidamente y olvidándome del día y la noche.
¿Qué sentido tiene estar demacrado y feo?
Un buey viejo tira de un carro viejo, un caballo flaco conduce dos carros, etc. para promocionar en un puesto de trabajo.
Que el sol brille sobre mí e ilumine la oscuridad bajo el lavabo de bendición.
Los héroes surgen en tiempos difíciles. Si el mar no tiembla, ¿cómo podrá elevarse el roc?
Espero que vivas una buena vida y te preste el viento del este.
"El único padre envió a su hermano menor Shen Qiuye al edificio este"
Li Po
Viniste desde Xianyang para preguntarme por qué trabajé tan duro. ?
No basta con darle un baño a un mono en la coronilla, también hay que montar una vaca autóctona del este.
Shen Di quería estar con su hermano, pero voló sola.
Cuando me senté, habían caído cuatro o cinco hojas amarillas y el Beidou había colgado en la torre oeste.
Las cuerdas en movimiento de Hiiraji también son únicas y todos se despiden de ti.
La luna clara se puede ver a través de la cortina enrollable, que se sospecha que es nieve en las montañas.
Mañana tenemos una pelea de cervezas para zanjar el asunto.
Mirando al cielo en Chang'an, no puedo ver a la gente en Chang'an.
En el noveno día del Palacio Chang'an, este lugar alguna vez fue un funcionario cercano.
Como dije antes, nunca cambiaré mi corazón.
Qu Yuan languidecía en la playa del río y Thimphu se encontraba sin hogar en los tres mares.
Las correas dobladas vuelan con los aleros, oigo caer las cuerdas, y cae la escarcha.
La Sagrada Dinastía ha abandonado a los eruditos de Qingyun durante mucho tiempo. ¿Quién se compadecerá de Zhang Changgong en el futuro?
4. Entre los poemas sobre monos, hay al menos cinco "Pájaros de montaña". Las plumas del pájaro Zhang Jishan son como un cinturón de entrenamiento blanco, posadas en las ramas de castaño frente a mi jardín.
Los macacos vinieron a buscar castañas en medio de la noche y vinieron un par de Lin Feiyue. "Regalo para Zhao Taishou Yue de Xuancheng" Li Bai, Zhao Debao y Fu Sheng, tienen grandes logros en montañas y ríos.
3000 invitados al salón, dentro y fuera de las llanuras. La brisa se levantó desde los Seis Reinos y las voces inglesas sacudieron el cielo.
Después de convertirte en el Gran Sabio, heredaste los grandes logros de tus antepasados y viniste a la parte sur de la Mansión Xuancheng y te convertiste en el Gobernador de Huzhu. Tus nietos son como árboles verdes y frondosos, entrelazados entre sí durante miles de años.
Dragón da a luz a dragón. No hay hierba debajo de las antiguas ramas de los pinos, pero están llenas de fragantes orquídeas. Cuando estuve en Nanyang, agradecí la amabilidad que me brindaron como hombre de mi país.
Una vez fuiste un censor real de los rangos inferiores, y una vez te despojaron del espectáculo de censor real que aprobó el examen imperial. A menudo escribo propuestas con Bai Bi y una vez fui al norte a perseguir fantasmas.
En la Puerta de Tianbei, los tres ejércitos empuñaban hachas y el aire estaba tan pesado como la nieve. Has sido gobernador de dos lugares antes y después, con el águila pescadora balanceándose una vez más.
Quemé incienso, entré a la terraza de orquídeas del emperador y redacté todo el documento de Yan Fang. El emperador una vez valoró a mi asistente Shi. En ese momento, yo era como un águila volando alto.
Mi nombre está en todos mis oídos, como una marca registrada en mis oídos, y soy famoso por mi fuerza e inquebrantable. Aunque obviamente soy más alto que Lin, mi calidad es más obvia.
Has sido gobernador de tres condados. Dondequiera que vayas, la gente malvada huye. Y yo, como la cigüeña de la guardia, tengo el Chexuan de Wei Yigong y cometo errores.
Me río de mí mismo como si llevara los zapatos de un gran maestro, con parte superior pero sin suela. Avergonzado, la persona que se enfrenta al abrigo de piel de zorro blanco no puede evitar sentirse avergonzada.
Cuando tengo tiempo libre, camino sobre bambú y compongo poemas, los estudio con atención y me olvido del día y de la noche.
¿Qué sentido tiene estar demacrado y feo? Un buey viejo tira de un carro viejo, un caballo delgado conduce dos carros, etc.
Que el sol brille sobre mí e ilumine la oscuridad bajo el lavabo de bendición. Los héroes surgen en tiempos difíciles, y si el mar no tiembla, ¿cómo podrá el roc elevarse tan alto?
Espero que vivas una buena vida y te preste el viento del este. Li Baier vino de Xianyang y me preguntó por qué trabajaba tan duro.
No basta con darle un baño a un mono en la coronilla, también hay que montar una vaca autóctona del este. Shen Di quería estar con su hermano, pero voló sola.
Cuando me senté, habían caído cuatro o cinco hojas amarillas y el Beidou había colgado en la torre oeste. La conmovedora música de cuerdas de Hiiragi también es única, y todos en la sala te despedirán. e 79 fa 5 e 98193 e4b 893 e5b 19e 3133339656434Adiós.
La luna clara se puede ver a través de la cortina enrollable, que se sospecha que es nieve en las montañas. Mañana tendremos una pelea de cervezas para calmar el polvo.
Mirando al cielo en Chang'an, no puedo ver a la gente en Chang'an. En el noveno día del Palacio Chang'an, este lugar alguna vez fue un funcionario cercano.
Como dije antes, nunca cambiaré mi corazón. Qu Yuan languidecía en la playa del río y Thimphu vagaba por los tres mares.
Las correas dobladas vuelan con los aleros, oigo caer las cuerdas, y cae la escarcha. La Sagrada Dinastía ha abandonado a los eruditos de Qingyun durante mucho tiempo. ¿Quién se compadecerá de Zhang Changgong en el futuro?
En "Enviando al monje a la naturaleza", ¿quién está más cerca que los pájaros de Guan Xiu? Las montañas son vecinas. Calva, almohada fría, piedra verde y podrida, libre de polvo.
Robles y castaños se amontonaban y los simios se asentaban a su alrededor. Sin embargo, yo quería ser barrendero de altares.
¿Cómo es el agua en el espectáculo "Agua que fluye del templo de Erlin del Este y del Oeste"? Simplemente fluye. Las paredes goteaban y crujían.
El sabor no es inferior al de la leche y el sonido siempre es bueno. Se desplomó en una cascada y cayó de la profunda zanja.
Lejos de la cueva de las hadas, el bosque de bambú tiene árboles altos. Había varias familias y algunos simios bañistas.
* * *La luna pasa por la cima y el ruidoso monje duerme en la torre de piedra. Envía el cielo de par en par y deslízate hacia el río Chu.
Para estar húmedo, sabes lo que es lo último, y comienza la libertad sin límites. Es bueno volver al río y al mar, y el barco ayudará.
"Enviar al Rey, Templo Lingyin en Hangzhou" Guan Xiu entró al condado e invadió Xia, pero aun así escuchó que Ling vivía recluido. En la habitación del monje, gracias, en el templo, Ge Hongshu.
Los macacos duermen en los árboles lunares y los estanques de las montañas son escasos. A mi emperador le encanta la tranquilidad, así que se casará conmigo.
"Envía al monje a la montaña" Guan Xiu huyó del caos y el templo se conectó con Shicheng. Los árboles caen en la carretera de montaña y la gente ara los campos por primera vez.
Los monos salvajes muerden las castañas, pero los fantasmas de la guerra existen desde hace muchos años. No es casualidad ir a Lingazi y realizar un entrenamiento intensivo.
"Evitar a los bandidos y viajar al patio de Fushan" El monje Guanxiu Chengfu se quedó y no planeaba regresar, el macaco estaba tierno. Llueve en la luna del gusano de seda y la situación en Qucheng aún no está resuelta.
Las flores verdes invaden el jardín y las nubes vuelan por la isla. Es tan grande como una persona ociosa y sólo habla de poesía.
En "Tiaojie Gongxin Lanruo", el maestro zen Bai de Li Duantou todavía está allí y abrió un bosque solo en Lanruo. Los fantasmas se trasladan a la comunidad debido a deseos de brujería y los dioses invitan a seres celestiales a ayudar a las montañas.
El tigre escuchó el mentón dorado, y el mono ofreció miel y nieve. Xinzhai prometió cerrar el negocio con Lei Zongyong.
5. Hay muchos poemas sobre monos, como por ejemplo: 1. El mono vaporiza con Hou Xin, Pre-Dinastía Qin, El Libro de las Canciones, el primer mes.
2. Mono Astuto, Wei y Jin, Cao Zhi, "Caballo Blanco". 3. Monos en la orilla, Wei Jin, Wang Can, "Poema de las siete heridas".
4. El Mono Dorado ha alcanzado una gran altura, en los tiempos modernos, "Qilv y el camarada Guo Moruo". 5. Monos bañistas con coronas, Wei, Jin, Cao Cao, "Lu Luxing".
6. El camino está lleno de espinas, "Treinta y cinco poemas antiguos" de Tang y Li Bai. 7. No basta con bañar a un mono y ser coronado. Dinastía Tang, "Un padre soltero que envía a su hermano menor a la torre este en una noche de otoño, con su hermano menor a su lado"
8. dos rimas de emperadores de todas las dinastías". 9. Sun Wukong bañándose en las profundidades del frío primaveral, dinastía Song, "Mirando a Jiangnan/Recordando a Jiangnan".
10, Mono sedentario meditando, Dinastía Song, He Zhu, "Linjiang Inmortal, tómate un descanso temporal para seguir bajo cuidado".
6. Citas célebres sobre monos 1. Cuando un mono se viste con ropa humana, se parece más a un animal. -Proverbio popular
Un encantador de monos no necesita un látigo para lidiar con los monos. -Turquía
Las ranas tienen miedo a las redes y los monos a los cuchillos. -Gente Zhuang
El Mono Sol no puede saltar de la palma de la mano del Tathagata. -Proverbio popular
5. No dejes que el mono mire la fruta. -Proverbio popular
6. Si un saludo es solo un saludo, ¿cuál es la diferencia entre este y el grito de un mono? asunto. Anónimo
7.Los monos más bellos son feos comparados con los humanos.
Heráclito
8. El mono se hizo pasar por un hombre y olvidó que tenía cola. -Proverbio popular
9. No hay peces en el estanque, principalmente camarones; no hay dueño en la montaña, y el mono es el rey. -Proverbio popular
10. No dejes que el mono mire la fruta, y no dejes que la nutria mire el pez. -Proverbio popular
11. Hongjian dijo: "Sr. Gao, a menudo me elogia por mi amabilidad, pero aquí estoy. Mire. - Qian Zhongshu
12. No lo haga ríete del mono. El conejo no tiene cola. - Proverbio popular
7. Poemas sobre los monos
1. Las alas verdes son altas y las hojas están en plena floración.
2. ¿Quién es? Los viejos árboles del pasado fueron plantados e iluminaron las flores circundantes.
3. El Emperador de Jade empacó sus cosas y regresó al cielo, temiendo que no existiera. tales flores en Xiangyang.
4. ¿Cuánta luz había? Convergencia, mueva la pantalla de la ventana cada mes.
5. 6. Discípulo rojo cinabrio, la sangre de los héroes eternos. >7. Todavía enamorado de las camelias, las flores florecen a un pie de distancia.
9. Las ramas de principios de primavera florecen solas.
10. El té blanco también es de varios grados.
11 se ha vuelto muy extraño. >
12. Las flores en las montañas aún no han regresado, pero las flores vuelven a florecer en primavera.
13 Tengo muchos amigos pero poca ayuda. . El viento corta el sol y tiñe al hada. Las flores están muertas.
15. Las barbas están rotas y las hojas dentadas están podadas. Lleno de flores en Yunnan. Ha sido roja durante mucho tiempo.
17 Mirando desde el lado del barranco, se llama Feiyanzhi.
18. casa cerca de Dongxi y te pide que traigas vino y té. /p>
19 La luz es la más superficial, cuanto más profunda es la victoria, más grandes salen las flores de la montaña. tarde y los viejos no escuchan.
21. Huang Xiangkai es el primero, es amigo del crisantemo
22. sin perder la cinta roja.
23. Antes de que caigan las flores, la gente se quejará de Sun Xiu /p>
8 La colección completa de poemas sobre monos antiguos de Tang Xu Huan, un simio <. /p>
Hay Qiao Lin bebiendo del arroyo y hay rastros de polvo y barro.
No sé qué estoy. Mi corazón está más preocupado, pero lloro. la montaña todas las noches.
Yiyuan Rong
Las nubes verdes se acumulan en el cielo y no falta el resentimiento
La sombra del brazo cuelga en el arroyo. y el sonido de corazones rotos a la luz de la luna.
El desfiladero de humo está tranquilo y lluvioso, y hace viento y escarcha.
Todavía quedan montañas en el norte a las que regresar. También hay menos árboles cerca.
Lingyuan Tangchangjian
Está despejado y el sol se pone donde vuelan las perdices
Las acacias desgarran la cresta de Acacia. , menos de tres desamores
Ape Qiao
Cuelga la luna y posa en las nubes hacia el bosque de Chu, todo por el bien de la falta de voz
Quién sabe eso la cuerda dorada está atada. Temerosos de la familia Hou, no se atreven a cantar
Ape y Du Fu de la dinastía Tang
El cabello rizado llora en la pared vacía, y el. ramas crujientes cuelgan.
Mira a la gente difícil Todavía no, pero lo sé.
Acostumbrado a seguir a la multitud, omnipotente o extraña.
El padre y el hijo se separaron antes de que llegara Lin Teng.
El enviado Tang Lutong salió de la montaña
Cuando salió de la montaña, se olvidó de cubrir la puerta de la montaña y mató la morera con una caña de pescar.
En ese momento sólo se oía el canto de los pájaros, y nadie sabía dónde estaba.
Si el niño pierde su caña de pescar, el simio debe irse.
Zhang Ji de la dinastía Tang en Shaanxi
Las plumas del pájaro de la montaña son como una cinta blanca, posada en la copa del castaño frente a mi patio.
Los macacos vinieron a buscar castañas en medio de la noche y vinieron un par de Lin Feiyue.
Ramas de bambú en Liutang y Yuxi
Cuando el desfiladero de Wu está gris y lluvioso, el simio verde canta en la rama más alta.
No es el sonido triste lo que entristece a la gente.
Compre una montaña y cante sobre el antiguo jade de la dinastía Tang
La montaña aislada que compré pertenece a Hanyang, y se plantaron árboles de aralia en los escasos setos.
Solo los macacos se conocen entre sí y la gente tira frutas por toda la sala de estudio.
También vi a Pei Langzhong despidiéndolo y degradando a Liu Changqing, un nativo de la dinastía Tang en Jizhou.
Los simios gritan y los visitantes se dispersan al final del río, causando daño a otros.
Como cortesano, estás más lejos y Li se siente solo.
Tang Libai, la llegada temprana de la ciudad de Baidi
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia, y del barco. tiene un día.
Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán lloran sin cesar y el barco ha cruzado las Diez Mil Montañas.
Recopilar, organizar y componer no es fácil. Si está satisfecho, adoptelo.