Colección de citas famosas - Libros antiguos - Ruso: Quiero preguntarte algo.

Ruso: Quiero preguntarte algo.

Я хочу спросить у вас, (когда он будет DOMа.)

Я хочу вас спросить, (когда он будет DOMа.)

П озвольте мне вас спросить, когда он будет DOMа )

¿Можно вас спросить?

Простите, пожалуйста, (когда он будет DOMа.)

La palabra "pregunta" puede ir seguida de увас, como como gхочуспросит т.

La palabra "preguntar" también puede ir seguida de вас, como gхочуваспросии./En este caso, el complemento directo es вас.

La palabra "preguntar" es un verbo transitivo y debe ir seguida de un cuarto complemento directo, a veces адрес, a veces вас. Cuando el complemento directo es адрес, "有" se traduce como увас, porque sólo puede haber un complemento directo. A este respecto, puede consultar el "Diccionario de enseñanza de ruso" (editado por la Escuela de idiomas extranjeros de Sichuan), el "Diccionario de palabras rusas comunes" (editado por la Escuela de idiomas extranjeros del norte de China) y varios diccionarios de colocación de ruso.

También se usa en просттепоалурта, (ка) hay un artículo específicamente sobre esto. Mientras digas простиепоалурта, la otra persona inmediatamente te estará esperando con toda su atención. Si no me crees, inténtalo.