Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos breves sobre las montañas.

Poemas antiguos breves sobre las montañas.

1. Frases famosas de poemas antiguos que describen montañas.

1. Los pájaros en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido.

(Liu Zongyuan: "Nieve en el río")

2. El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

(Wang Zhihuan: "Subiendo a la Torre de la Cigüeña")

3. Desde la cima, puedes ver todas las montañas de un vistazo.

(Du Fu: "Mirando las Montañas")

4. El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de primavera y vegetación profunda.

(Du Fu: "Spring Hope")

5. No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero la gente puede escuchar sus voces.

(Wang Wei: "Lu Chai")

6. La brillante luna se eleva sobre las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

(Li Bai: "Guanshan Moon")

7. Nunca me canso de vernos, solo la Montaña Jingting.

("Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai)

8. Plantación de frijoles Al pie de la montaña del sur, la hierba es espesa y las plántulas de frijoles escasas.

(Tao Yuanming: "Regresar al jardín y vivir en los campos")

9. Mirando hacia el noroeste de Chang'an, hay innumerables montañas lamentables. Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este.

(Xin Qiji: "¿Hombre bodhisattva? Muro de ostomía de Shu Jiangxi")

10. No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, solo porque estoy en esta montaña.

(Su Shi: "Inscripción en el muro del bosque occidental")

11. La luz de la montaña agrada la naturaleza de los pájaros, y la sombra del estanque está vacía y hace los corazones de la gente felices.

(Chang Jian: (Inscrito en el templo Zen detrás del templo de Poshan))

12. El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y el sol se pone fuera de la montaña.

(Li Shutong: "Adiós")

13. Lágrimas infinitas de montañas y ríos, quién puede decir que el mundo es amplio.

(Xia Wanchun: "Adiós a las nubes")

14. Viajando fuera de las montañas verdes, navegando en bote frente al agua verde.

(Wangwan "Bajo la montaña Cibeigu")

15. Volando hacia la Pagoda Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo y vi salir el sol.

("Climbing Feilai Peak" de Wang Anshi)

16. No hay salida en las montañas y los ríos, pero hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.

(Lu You: "Visitando la aldea de Shanxi")

17. Hay siete u ocho estrellas fuera del cielo y dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña.

(Xin Qiji "¿Xijiang Moon? Caminando por el camino de arena amarilla de noche")

18. No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para los caballos. caminar en el cielo sobre la nieve.

("Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Cen Shen)

19. Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado. las Diez Mil Montañas.

("Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai)

20. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.

("Fuera de la fortaleza" de Wang Changling)

21. Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren.

("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan)

22. Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan.

(Tao Yuanming: "Beber")

23. Mirando las montañas Dongting y las aguas a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata.

(Liu Yuxi: "Looking at the Dongting")

24. Las largas nubes en Qinghai oscurecen las montañas nevadas, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen a lo lejos. .

("Caminando en el ejército" de Wang Changling)

Paseo por la montaña--- Du Mu de la dinastía Tang

En lo alto de la montaña Hanshan, la piedra El camino está inclinado y hay una familia en lo profundo de las nubes blancas. Detente y siéntate. Me encanta el bosque de arces por la noche, las hojas son rojas en febrero y las flores son rojas por la escarcha.

Estilo antiguo----Li Bai

Hacia el oeste hasta la Montaña del Loto, verás las estrellas desde lejos. El hibisco se sostiene en manos sencillas y los pasos son demasiado claros.

"Wang Yue" --- Du Fu

¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven. El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer.

Las nubes estratos crecen en el pecho y los pájaros que regresan entran en el canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas.

Desde lo alto de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo. (Du Fu: "Mirando las Montañas")

El país está rodeado de montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral. (Du Fu: "Spring Hope")

Al pie de la montaña del sur donde se plantan frijoles, hay pocas plántulas de frijol en la hierba.

(Tao Yuanming: "Regresar al jardín y vivir en los campos")

Hacia el oeste hasta la Montaña del Loto, puedes ver las estrellas desde lejos. Sosteniendo el hibisco en manos sencillas, caminando en vano sobre Taiqing (Li Bai; estilo antiguo)

La montaña es alta, la luna es pequeña y el agua sale. "Hou Chibi Ode" de Lu You

El sol poniente está fuera de la montaña y el agua del manantial cruza el río. (Un pareado)

Del quemador de incienso sale humo púrpura bajo el sol, y se puede ver la cascada Kageqianchuan en la distancia. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo. ("Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai)

Cientos de ríos están hirviendo y montañas y tumbas están hechas pedazos. Los valles altos son las riberas y los valles profundos son las tumbas. ("El Libro de las Canciones")

El río fluye más allá del cielo y la tierra, y las montañas tienen colores mezclados ("Hanjiang Linfan" de Wang Wei")

Tao Yuanming de. Dinastía Jin: Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, vea tranquilamente Nanshan.

Guo Xi de la dinastía Song: Las montañas de primavera son suaves y como una sonrisa, las montañas de verano son verdes y goteantes, las montañas de otoño son brillantes y limpias como maquillaje, y las montañas de invierno son sombrías y como dormir

Sikong Tu de la dinastía Tang: conocer gente Poco a poco siento que los sonidos locales son diferentes, pero odio que los oropéndolas suenen como las viejas montañas

Su Shi de la canción Dinastía: Desde el costado, hay crestas y picos, con diferentes alturas cerca y lejos. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña.

Wang Wei de la dinastía Tang: El río fluye más allá del cielo y la tierra, y las montañas son hermosas.

Han Yu de la dinastía Tang: El río es un cinturón verde y las montañas son como horquillas de jade.

Li Bai de la dinastía Tang: En el pico Wulaofeng, en el sureste del monte Lu, se cortan hibiscos dorados entre las verdes colinas. Se puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang y aquí anidaré los pinos nubosos.

Zhang Xi de la dinastía Tang: La belleza de las montañas reside en los giros y vueltas, y la belleza del agua reside en el viento y las olas.

Li Bai de la dinastía Tang: El monte Tai es alto y las nubes de verano están ahí, se sospecha que las olas blancas se elevan en el Mar de China Oriental.

Zhang Yanghao de la dinastía Yuan: la montaña Yunlai es mejor, la montaña Yunqi es pintoresca, la montaña está oscura debido a las nubes y las nubes son altas y bajas 2. Poemas antiguos que describen montañas

Wang Zhihuan: "Subiendo a la Torre de la Cigüeña" El sol está sobre las montañas, el río Amarillo desemboca en el mar

Quiere alcanzar un nivel más alto con mil millas de vista

"Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi

Visto horizontalmente, parece una cresta y un pico en el costado, con diferentes alturas cerca y lejos.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo porque estoy en esta montaña.

Sentado solo en la montaña Jingting (Dinastía Tang) Li Bai

Todos los pájaros vuelan alto,

La nube solitaria está sola.

Nunca me canso de vernos,

Sólo existe la Montaña Jingting.

"Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai

Tianmen interrumpe la apertura del río Chu,

El agua clara fluye hacia el este y regresa aquí.

Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se enfrentan,

Una vela solitaria viene del sol.

Las "Montañas Occidentales" de Liu Dakui

Las Montañas Occidentales están teñidas de niebla por la lluvia, y hay miles de pies de colinas planas y cientos de hectáreas de piscinas.

Los cantos de los pájaros se escuchan en lo profundo de los árboles y diez pantallas representan el sur del río Yangtsé. 3. Poemas antiguos sobre montañas

Mirando a Dongting (Liu Yuxi) El lago y la luna están en armonía y no hay parabrisas en la superficie del lago.

Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata. Sentado solo en la montaña Jingting (Li Bai) Todos los pájaros vuelan alto y las nubes solitarias han desaparecido.

Nunca me canso de vernos, solo la Montaña Jingting. Recordar a Jiangnan (Bai Juyi) Jiangnan es bueno y el paisaje me resulta familiar.

Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. ¿No recuerdas a Jiangnan? Lu Chai (Wang Wei) No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero la gente puede escuchar sus voces.

Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo. Cascada Wang Lushan (Li Bai) El quemador de incienso bajo el sol produce humo púrpura y la cascada cuelga frente al río en la distancia.

La corriente voladora cae a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo. Mirando la montaña Tianmen (Li Bai), Tianmen interrumpe la apertura del río Chu y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.

Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y la única vela proviene del sol. Callejón Wuyi (Liu Yuxi) Hierba silvestre y flores junto al puente Zhuque, el sol poniente se pone en la entrada del Callejón Wuyi.

En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba hacia las casas de la gente corriente. Bebiendo en el lago, hace sol y luego llueve (Su Shi) El agua clara es hermosa cuando brilla, pero las montañas también son extrañas cuando están vacías y cubiertas de lluvia.

Si quieres comparar West Lake con Xizi, siempre es mejor usar mucho maquillaje y maquillaje ligero. 4. Poemas antiguos sobre montañas

1. "Inscripción en el muro del bosque occidental"

Su Shi de la dinastía Song

Visto desde un lado, hay crestas y picos, con diferentes alturas cercanas y lejanas.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo porque estoy en esta montaña.

2. "Wang Yue"

Du Fu de la dinastía Tang

¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven.

El reloj de la creación es hermoso, y el yin y el yang cortan el amanecer.

Zeng Yun nace en el pecho y el pájaro que regresa entra en el canto.

Desde lo alto de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.

3. "Visitar Zhongshan"

Wang Anshi de la dinastía Song

Nunca me canso de mirar montañas todo el día, y compro montañas y Quédate en las montañas para siempre.

Las flores de las montañas han caído y las montañas siguen ahí, y las montañas y los ríos están vacíos y vacíos.

4. "Mirando la montaña Tianmen"

Li Bai de la dinastía Tang

Tianmen interrumpió la apertura del río Chu y el agua clara fluyó hacia el este y regresó.

Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan unas de otras, y la única vela proviene del sol.

5. "Mirando las Montañas Nubladas al Amanecer"

Yang Wanli de la Dinastía Song

Cuando el cielo está a punto de amanecer, se puede ver el picos extraños por todas partes.

Pero de repente un pico creció y entonces me di cuenta de que era la montaña real.

6. "Inscrito en el pico Tianzhu"

Bai Juyi de la dinastía Tang

Las estrellas Taiwei dominan Qiongtai, y el Palacio Shengzulin está en Jiugai.

Un pico del Tianzhu contiene el sol y la luna, y la puerta de la cueva se cierra entre las nubes y los truenos.

La luz jade y las naranjas blancas compiten entre sí, y los estambres de loto dorados y verdes florecen.

Cuando visité la ermita de Zuo Cigao, la grulla azul violeta llegó a reconocer su nido.

7. “Mirando la montaña Wan Gong desde el río”

Li Bai de la dinastía Tang

Picos extraños y nubes extrañas. La madera vistosa contiene rasgos delicados.

Montaña Qingyan Wangong. Las palabras son perfectas.

Viajando solo por el río Cangjiang. Insípido todo el día.

Pero Eds Ridge es alto. ¿Por qué pedir cosas sobrenaturales?

En silencio y a distancia. Si quieres ir al corazón, no lo sigas.

Espera hasta que te devuelva el elixir. Regrese a este lugar.

8. "Oda a Jiang Langshan"

Xin Qiji de la dinastía Song

Cada uno de los tres picos es tan verde como una astilla y se alza miles de pies de altura e inaccesibles.

La integridad se apoya mutuamente sin depender de los demás, apoyando el cielo, la tierra y las personas.

9. "Viaje de primavera al lago Qiantang"

Bai Juyi de la dinastía Tang

Al norte del templo Gushan y al oeste del pabellón Jia, la superficie del agua es Inicialmente plano y las nubes bajas.

En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral.

Las flores silvestres poco a poco van encantando los ojos, y sólo Asakusa no tiene cascos de caballo.

Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca.

10. "Sin título"

Li Shangyin de la dinastía Tang

Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitos.

Los gusanos de seda primaverales no se acabarán hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen sus lágrimas.

Cuando me miro al espejo al amanecer, me preocupan las nubes en mis sienes. Cuando canto por la noche, debería sentir la fría luz de la luna.

No hay mucho camino hasta Penglai, por lo que el pájaro azul es diligente en visitarlo.

11. "Bajo la montaña Cibeigu"

Wangwan de la dinastía Tang

Los pasajeros viajan bajo las verdes montañas y navegan en barco frente al agua verde.

La marea está plana, las orillas anchas, el viento sopla y la vela cuelga.

Hai Ri nace y la noche termina, y Jiang Chun entra en el año viejo.

¿Dónde puedo encontrar el libro de la ciudad natal? Está cerca de Yanluoyang.

12. "La lluvia nocturna envía al norte"

Li Shangyin de la dinastía Tang

Cuando preguntaste sobre la fecha de regreso, el estanque de otoño fue Lleno de lluvia por la noche en Basán.

¿Por qué debería cortar las velas de la ventana occidental y hablar de la noche lluviosa en Basán?

13. "Beber"

Dinastía Jin del Este·Tao Yuanming

La casa está en un entorno humano, sin ruido de coches ni caballos.

¿Cómo puedes hacer esto? La mente está muy lejos de sí misma.

Recogiendo crisantemos debajo de la valla oriental, se puede ver Nanshan tranquilamente.

El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro.

Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo.

14. "Visitando la aldea de un viejo amigo"

Meng Haoran de la dinastía Tang

Un viejo amigo trajo pollo con mijo y me invitó a la casa de Tian.

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.

15. "Viendo el Mar"

Cao Cao de los Tres Reinos

Al este está Jieshi para ver el mar.

¿Cómo puede ser que el agua esté opaca? Las montañas y las islas están erguidas.

Hay muchos árboles y hierba frondosa.

El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan.

El viaje del sol y de la luna, si sale de él.

Las estrellas son tan brillantes como si vinieran de dentro.

Afortunadamente, canto para expresar mi ambición. 5. Poemas antiguos de poetas antiguos que describen montañas

Beber Tao Yuanming La cabaña se encuentra en un entorno humano, sin el ruido de coches ni caballos.

Te pregunto cómo puedes hacerlo, pero tu mente está muy lejos y eres parcial. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro. Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo.

"Drinking" es un conjunto de poemas antiguos de cinco caracteres que Tao Yuanming escribió después de abandonar su puesto oficial y regresar a la reclusión. Fueron obras improvisadas después de beber. La mayoría de ellos expresan directamente sus verdaderos sentimientos. De hecho, tomó prestado el título de "Beber" para escribir Reflexiones sobre los asuntos mundanos y la vida. Hay un total de 20 poemas en este grupo, y este tiene el estilo más elegante y elegante.

El poeta parte de la cabaña con techo de paja donde vive y reflexiona sobre sus condiciones de vida tras regresar al campo. No vivió recluido en las montañas y cuevas, ni vivió en un templo ni aislado del mundo. En cambio, estaba en el "reino humano".

Siempre que hay multitudes de personas, naturalmente habrá un mercado bullicioso, y habrá gente y autos yendo y viniendo, y el ruido es interminable, pero el poeta dijo: "No hay ruido de coches y caballos." ¿Por qué es esto? Las autopreguntas y respuestas de las frases tercera y cuarta revelan la respuesta al misterio.

La frase “Preguntarte, ¿qué puedes hacer?” cambia la perspectiva narrativa y objetiva el tema lírico, como si cuestionara con la curiosidad de un tercero, lo cual resulta bastante interesante. La frase "El corazón está lejos y el lugar es parcial" da la respuesta en un lenguaje extremadamente conciso: debido a que el ambiente es tranquilo y la ambición alta, la residencia parece remota y tranquila.

Las primeras cuatro frases del poema forman una "matriz cuadrada" de significado, que marca el tono de todo el artículo a través de la narrativa y la discusión. Wang Anshi elogió una vez estos cuatro versos de poesía como "palabras maravillosas e inalcanzables" y los elogió mucho.

El tema de las siguientes frases desaparece y entra en el "área escénica", que es el "estado desinteresado" elogiado por Wang Guowei en "Human Words". "Recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, ver tranquilamente las montañas Nanshan" es una pluma obtenida accidentalmente por una mano hábil. Es una "palabra maravillosa" dicha sin darse cuenta, se puede decir que está hecha por la naturaleza y sin trabajo.

En palabras de Wang Guowei, “No sé quién soy yo y cuál es la cosa”, logrando el estado de unidad de las cosas y de mí mismo. En las dos frases "El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro", el tema lírico emerge poco a poco, escribiendo sobre el primer plano, soltando sin ningún refinamiento, pero con su propio encanto.

En las dos últimas frases, el poeta escribió sobre la situación de estar fascinado pero confundido ante el hermoso paisaje. El dicho de "Zhuangzi: Objetos extraños" se usa implícitamente aquí: "El hablante se preocupa y se olvida de hablar cuando está orgulloso".

Es decir, no importa cuán exquisito sea el lenguaje, no basta con transmitir los complejos sentimientos de las personas. El fin del lenguaje es la música, la danza y el silencio.

Titulado Xilinbi por Su Shi de la dinastía Song, parece una cresta en el costado y un pico en el costado, con diferentes alturas cerca y lejos. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña.

Su Shi (1037-1101), también conocido como Zizhan y Dongpo Jushi, fue un gran escritor y artista de la dinastía Song del Norte. Tuvo logros destacados en poesía, prosa, caligrafía, pintura, etc. y tuvo una influencia muy profunda en las generaciones posteriores. Sus poemas son libres, brillantes y audaces. Es bueno usando metáforas frescas para describir paisajes y escenarios, y es bueno para revelar filosofías profundas a partir de cosas comunes.

1. La inscripción Xilinbi - escrita en la pared del templo Xilin. El templo Xilin está ubicado al pie norte de Lu.

2. Mirando horizontalmente: mirando desde el frente, mirando desde el frente y desde atrás de las montañas, las montañas están frente a usted, por eso decimos "mirar horizontalmente". La montaña Lushan generalmente corre en dirección norte-sur y, cuando se ve horizontalmente, significa mirar de este a oeste.

3. De lado: mirando de lado, mirando de lado, mirando desde un extremo de la montaña: el extremo sur o el extremo norte. 4. Montaña Lushan: situada en el sur de la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi, ha sido una atracción turística desde la antigüedad.

5. Destino - porque. Entre las muchas obras que alaban el monte Lu, el poema de Su Shi en la pared del templo Xilin es tan famoso como "Mirando la cascada del monte Lu" de Li Bai.

Sin embargo, la concepción artística de los dos poemas es bastante diferente: Li Bai utilizó la descripción del paisaje de la cascada Xianglufeng para resaltar el majestuoso impulso del Monte Lu e inspirar el amor de la gente por las montañas y los ríos del patria; Su Shi no describió lo específico. Más bien, resume y expresa la impresión general de visitar la montaña Lushan, revelando una filosofía de vida para inspirar el pensamiento y la comprensión de los lectores. La fuerza de esta cuarteta no reside en su imagen o emoción, sino en su sentido e interés.

Frente al majestuoso Monte Lu, el poeta suspiró y dijo: Mirando el Monte Lu desde el frente, es una cresta larga y horizontal; mirando el Monte Lu desde un lado, es un pico imponente. Si la miras desde diferentes distancias y alturas, la montaña Lushan ante tus ojos estará llena de imágenes diferentes.

¿Por qué no podemos captar de forma precisa y completa la verdadera apariencia del monte Lushan? Es simplemente porque la visión de la gente es limitada en esta montaña. "No conozco la verdadera cara del Monte Lu, simplemente me siento a gusto en esta montaña". ¿Podría ser que lo que dijo el poeta fuera solo mirar la montaña, y se refería a una sola montaña en el Monte Lu? Hay montañas y montañas en todo el mundo. ¿Cuál de ellas no tiene diferentes ángulos y diferente topografía montañosa? ¡Todo en el universo tiene diferentes puntos de partida y diferentes resultados de observación! Por todo, si lo escondes en su círculo, perderás de vista la situación general y la verdad, sólo estudiando objetivamente todos los aspectos de ella podrás obtener una comprensión correcta;

Esto es lo que dice el refrán: quienes tienen autoridad están confundidos, pero los espectadores lo saben claramente. El poema está escrito de manera inteligente, fácil de explicar y lleno de sabiduría. Después de leerlo, parece que nosotros mismos somos un poco más inteligentes.

Salida anticipada desde la ciudad de Baidi Autor: Li Bai Era: Dinastía Tang Género: Qijue Categoría: Jilu El discurso del Emperador Blanco se encuentra entre las coloridas nubes, a miles de kilómetros de distancia de Jiangling en un día. Los gritos de los simios a ambos lados de la orilla son interminables y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

Notas: 1. Baidi: actual Fengjie, provincia de Sichuan 2. Jiangling: actual condado de Jiangning, provincia de Hubei. condado.

3. Devolución en un día: Podrás llegar en un día. Traducción de rima: Temprano en la mañana, me despido de la ciudad de Baidi, que está en lo alto del cielo, Jiangling está a miles de kilómetros de distancia y el viaje en barco solo dura un día.

Los sonidos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos; sin saberlo, el barco ha atravesado miles de montañas verdes. Comentario: ?Los poemas describen paisajes.

En el segundo año de Qianyuan (759) del emperador Suzong de la dinastía Tang, el poeta exilió a Yelang. Viajó a Baidi para ser perdonado y regresó al este, a Jiangling, en barco. Regresó a Jiangling. El poema trata de describir la sección del río Yangtze desde Baidi hasta Jiangling, donde el agua fluye rápidamente y el barco se mueve como si volara.

La primera frase describe la altura de la ciudad de Baidi; la segunda frase describe la distancia a Jiangling y la velocidad del barco; la tercera frase utiliza la sombra de las montañas y el sonido de los simios para resaltar el paisaje. el rápido avance del barco; la cuarta frase escribe que el barco es tan ligero como nada, señalando el poder del agua como diarrea. “Todo el poema es nítido y recto, fluye hacia abajo y la velocidad del barco es tan alegre que hace que la gente se sienta muy lejos.

No es de extrañar que Yang Shen, un hombre de la dinastía Ming, elogiara: "¡Los fantasmas y los dioses lloraron en la tormenta!" - Citado de "Chaochunzhai Poetry" bookbest.163.net Traducción y análisis: Liu Jianxun , Emperador Suzong de la dinastía Tang en el segundo año de Qianyuan (759) ) En la primavera, Li Bai fue exiliado a Yelang debido al caso de Yongwang Lin y fue al lugar degradado a través de Sichuan. Cuando llegué a la ciudad de Baidi, de repente escuché la carta de perdón. Me sorprendió tanto que inmediatamente puse el barco hacia el este, hacia Jiangling, por lo que el poema se tituló "Ir a Jiangling".

Este poema expresa el humor alegre de aquel momento. Las tres palabras "Caiyunjian" en la primera oración describen el terreno elevado de la ciudad de Baidi y sirven como base para todo el artículo. 6. Poemas sobre montañas

Poemas sobre montañas: árboles verdes rodean el pueblo y montañas verdes se inclinan hacia afuera.

—————— "Pasando por la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran. Viajando miles de millas para unirse al ejército, atravesó montañas y ríos como si volara. ――――Poemas de Mulan‖ Al norte del Templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.

――――El "Viaje de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi No se te puede ver en el sinuoso camino de la montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. ――――La "Canción de la nieve blanca" de Cen Shen envía al juez Wu de regreso a la capital. Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

——La "salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y no le enseñan a Hu Ma a cruzar la montaña Yin. ——"Cruzando la fortaleza" de Wang Changling El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

――――"Subiendo a la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ——"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan Las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay salida, y los sauces son oscuros y las flores brillantes en otra aldea.

--- "Visitando Shanxi Village" de Lu You estará en la cima de la montaña y tendrá una vista panorámica de las montañas. ――――― "Wang Yue" de Du Fu: recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan.

―――――El poema "Beber" de Tao Yuanming describe el agua en Sichuan: ¡El difunto es como un hombre, que no se rinde día y noche! Al mirar la montaña Beishan, los ojos se llenan de lágrimas; frente al agua que fluye, el agua es como el cielo; esta es la verdadera naturaleza; El agua es tan negra como el cielo.

La raíz del agua viene del cielo. En el pasado, el cielo se abrió y llovió durante cuarenta y nueve días. La imagen del agua se basa en el cielo. El agua y el cielo son del mismo color y las nubes vuelan juntas.

La naturaleza del agua es la transformación del cielo, la primavera, el verano, el otoño y el invierno, la lluvia, el granizo, la niebla y la nieve. El agua es clara y el cielo es brillante. ¿Es el agua como el cielo? Cuando el agua esté clara, no habrá peces, el agua corriente no se pudrirá, y no habrá escarabajos en las bisagras de las puertas, el agua quieta será profunda.

El camino de pinos que cruza el puente desde la puerta del templo es pequeño y el umbral es como un manantial con olas de piedra claras. Los árboles verdes y los ríos están lejos, el cielo está amaneciendo, las brumosas nubes rojas brillan sobre el mar y el sol brilla intensamente.

Mirando las nubes y el agua por todos lados, se pueden ver los miles de picos azules y su ligereza. Qinghong cuenta miles de picos verdes y el agua se encuentra con las nubes y mira a lo lejos.

El sol está claro, el mar está cubierto de niebla roja y el río está verde con árboles al amanecer. El manantial Qingbo Stone Eye sirve como umbral, y el camino conduce al puente frente al templo Songmen.

La luna brillante pesca a lo lejos, las montañas están cubiertas de nieve y las olas siguen oscuramente la marea. Un poema antiguo: La estrella de seis puntas al anochecer vuela hacia el sur. El otoño sin límites se balancea, el color del agua contiene la luz del cielo.

La maceta morada es como el hibisco, su belleza fresca resiste el rocío y las heladas. El qiong morado es como el hibisco, qué refrescante es su encanto.

El humo púrpura es como el de la orquídea, y el valle está lleno de fragancia. Las nubes violetas son como mignonette y el secreto interior es la fragancia del cielo.

El bosque de grullas es como la manzanilla, que puede traer longevidad. La copa de vino se llena con nueve nubes y el otoño es próspero para los invitados.

El morado es tan claro como la raíz de loto, digno de confeccionar la ropa de un inmortal. Me gustaría hablar con seis personas que viajarán junto al Emperador del Tesoro Lunar.

Primero rinde homenaje al Emperador Púrpura y luego visita la habitación de la Reina Madre. El mundo está lleno de polvo y el cielo es inmenso.

El río fluye más allá del cielo y la tierra, y las montañas son hermosas. Las montañas siguen las llanuras, y el río desemboca en el desierto. La marea es plana y las dos orillas son anchas, el viento. Sopla y cuelga una vela. La fragancia del agua clara es pura, y el sonido de los pinos sopla el rocío. Todos los inmortales y grullas se dispersaron, dejando la casa de Wuyun en completo silencio.

Las flores de loto se cortan remando en el pequeño puente, y el viento del oeste sopla la puesta de sol a ambos lados de la orilla. El suelo se cubre de flores caídas, y el viento sopla y una corriente de. El agua persiste con la lluvia. Es tan ligera como el agua y la lluvia, y las flores que caen son ligeras, tan delgadas como el hielo, y las alas son ligeras y ágiles. Después de cruzar muy lejos de Jingmen, venga Viaje desde el estado de Chu. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto.

Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas. Todavía siento pena por el agua de mi ciudad natal y envío mi barco a miles de kilómetros de distancia.

El flujo de Yuan y Xiang es interminable, ¡qué profundo es el resentimiento de Qu Zi! Al anochecer, sopla el viento otoñal y los árboles revolotean. La inmóvil brisa primaveral no es impotente y el río sigue siendo sentimental. La mayoría de las respuestas a continuación son palabras: flores que caen y agua que fluye, la primavera se ha ido, cielo y tierra. . La gente y la luna llena · Marea del río Qiantang. Los leones bailan en las olas del río Qiantang y miles de caballos saltan y silban. Estalló en el cielo y rompió la orilla, y la ira de muchos años se desahogó salvajemente.

Las olas locas luchan, se estremecen, luchan y vuelan. La marea está subiendo, el cielo tiene cientos de kilómetros de altura y las olas golpean la orilla.

"Jiangnan es bueno" El cielo está conectado con el agua, y el agua está lejos y conectado con el cielo. El cielo es puro y horizontal, la luna fría brilla y el agua, la luz y la luz de la luna son ambas cosas.

Personas y paisajes, personas y paisajes son difíciles de combinar en la antigüedad. Cuando la escena es buena, mi corazón se siente feliz y mi corazón todavía está feliz.

No hables con la gente común. Después de beber en Dongpo por la noche, me desperté borracho de nuevo. Cuando regresé, era como la tercera vigilia.

La respiración del niño era atronadora. Nadie llama a la puerta, sino que se apoya en el palo y escucha el sonido del río.

Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo me olvidaré del campamento? A última hora de la noche, el viento está tranquilo y el patrón es plano.

La barca pasó de ahora en adelante, y el río y el mar la abandonaron para el resto de mi vida. Al pie de la montaña, los capullos de las orquídeas se hunden en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio de barro.

Xiaoxiao Mu Yuzi llora. ¿Quién dijo que en la vida no hay menos? El agua que fluye frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste. No cantes al oropéndola con tu cabello blanco.

Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días sin verte y bebo agua del río Yangtze todos los días.

¿Cuándo se detendrá esta agua y cuándo terminará este odio? Sólo espero que tu corazón sea como el mío y yo esté a la altura de mi amor.

Al atardecer de Xiaoxiao la lluvia rocía el cielo del río, para limpiar el otoño. La escarcha es cada vez más fría, el viento es cada vez más frío, el río Guanhe está desolado y la luz restante brilla sobre el edificio.

Este es un lugar donde los rojos y verdes se están desvaneciendo y las flores han desaparecido. Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este sin palabras.

No puedo soportar subir alto y mirar a lo lejos, mirando a lo lejos mi ciudad natal, y es difícil pensar en ello. Suspirando ante las huellas de los últimos años, ¿por qué queda tanto sufrimiento atrás? Pensando en una hermosa mujer vistiéndose y mirando hacia el edificio, me lo perdí un par de veces y regresé al barco conociendo el cielo. Estaba tratando de entenderme. ¡Me apoyé en el balcón y me sentí triste! Entonces, para ti, tu hermosa familia es como flores, como el paso de los años. El paisaje primaveral se divide en tres partes, dos partes son polvo y una parte es agua que fluye, la luna brillante es como escarcha, el buen viento es como agua; Y el paisaje claro es infinito. Chushan y Qinshan son todas nubes blancas, y las nubes blancas siempre están contigo.

Te he seguido durante mucho tiempo. Cuando entraste en las montañas de Chu, las nubes también te siguieron a través del río Xiang. En el río Xiang, la mujer viste una túnica y las nubes blancas son dignas de acostarse. El rey ha regresado temprano.

El agua es como las ondas de los ojos, y las montañas como el conjunto de cejas y de picos. Quiero preguntar a los peatones ¿adónde ir? Las cejas y los ojos están llenos de belleza.

Solo entonces envié a Spring de regreso, y luego te envié de regreso. Si vas al sur del río Yangtze para disfrutar de la primavera, vivirás con ella.

El sonido de las olas golpea la almohada, haciendo que el amanecer de Huaixiao se vuelva más brillante y la luna se asoma hacia la pequeña persona. El despiadado río Bian fluye desde el este y lleva sólo un barco de Lihen a Xizhou.

Estábamos borrachos juntos en Huapu, Zhuxi, y el olor a vino era más que las lágrimas. ¿Quién enseñó que Fengjian está en el polvo? ¡Crea un problema y envíalo a otros! Wushan es verde, las montañas son verdes y las montañas verdes a ambos lados del estrecho se saludan.

¿Quién conoce el amor de la despedida? El rey está lleno de lágrimas, la concubina está llena de lágrimas y el nudo de amor entre Luo y Dai aún no se ha completado. La marea en la cabecera del río ha bajado.

Mis ojos se llenan de tristeza y el agua llega al cielo. ¿Quién transmitió los pequeños caracteres del papel fragante? Las flores de ciruelo caen sobre las orillas del Chu y la lluvia cae sobre las orillas. La hierba es verde y el río Wujiang está ligeramente ahumado.

El gran río fluye hacia el este, y las olas arrasan con todos los personajes famosos de todos los tiempos. Las montañas verdes y las nubes y la lluvia, ¿cómo podrían ser la luna brillante las dos ciudades? Estoy en la cabecera del río Yangtze/tú estás al final del río Yangtze/dobla un pequeño bote de papel blanco/tíralo al agua del río Yangtze/mi cabello era negro cuando tiré en el bote/tu cabeza era blanco cuando recogiste el barco/la gente odia que el barco llegue tarde/odia el rápido flujo de agua/Tu cabeza ya está blanca cuando recoges el barco (El "barco de papel" de Yu Guangzhong) Vas al sur del Yangtze Río en un pequeño bote, viajando entre las nubes solitarias. Miles de kilómetros de humo y polvo, mirando hacia las Llanuras Centrales con lágrimas en los ojos.

Bishan tiene frío contra el barco nocturno, con hojas de arce y raíces de juncos. El atardecer es plano y las olas son planas, y me entristece la pérdida de quienes dejan su ciudad natal y se van al campo.

Zhang Fan todavía se rascaba la cabeza cuando quiso irse, y estaba incluso más borracho con el vino de Jun. Recitando poemas día tras día esperando la brisa primaveral, pero corriendo después de que florezcan las flores de durazno.

Las canciones son frecuentemente tragadas por los transeúntes, recordando la nieve frente a la botella. En la dinastía Ming, el gran río fluía después de despertarse de la borrachera y un barco lleno de Lihen se dirigía a Hengzhou.

Después de lavarme, me apoyé solo en la Torre Wangjiang. Había miles de velas y el agua era larga e inclinada. El viento estaba furioso en la cabecera del río y las olas que venían. La mañana rodó sobre la casa. Los viejos odios fluyeron continuamente en el río primaveral, y nuevos odios nublaron el río. Hay miles de montañas y ríos, pero no hay tormentas. Sería difícil para otras personas viajar por la tierra. ¿Podemos ver China? La Torre Beigu está llena de paisajes. ¿Cuántas cosas han pasado a través de los siglos? El largo y ondulado río Yangtze no puede ser bloqueado por las verdes montañas y eventualmente fluirá hacia el este.

¡Jiang Wan está preocupado por mí y escucho perdices en lo profundo de las montañas! Tomando prestada la marea de Qiantang para lavar todas sus penas, el general Yue derramó lágrimas. La luz de la luna es como el agua. 7. ¿Cuáles son los poemas que describen hermosos ríos y montañas?

Salida temprana de la ciudad de Baidi, Li Bai, dinastía Tang

Chao Ci Baidi Caiyunjian. Se pueden regresar mil millas a Jiangling en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho son interminables. El barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

Cascada de la montaña Wanglu, Li Bai, dinastía Tang

El quemador de incienso en Rizhao produce humo púrpura y se puede ver la cascada colgando frente al río en la distancia. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo.

Viaje a la montaña de Du Mu, dinastía Tang

En lo alto de la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Escena tardía del río Spring en Huichong por Su Shi de la dinastía Song

Tres o dos ramas de flores de durazno fuera del bambú son un profeta de la calidez del río Spring. El suelo está lleno de artemisia y las yemas de las cañas son cortas, que es cuando el pez globo está a punto de aparecer.

Jiang Nanchun, dinastía Tang, Du Mu

A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan, el verde se refleja en rojo y las banderas del vino ondean en las montañas y ríos. de pueblos de agua. Hay cuatrocientos ochenta templos de la dinastía del sur y muchas torres en la niebla.

Miscelánea pastoral del Four Seasons Fan Chengda de la dinastía Song

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son escasas y las coliflores blancas son escasas. Nadie atraviesa la valla durante el largo día, sólo vuelan libélulas y mariposas.

Mirando la montaña Tianmen por Li Bai, dinastía Tang

Tianmen interrumpe la desembocadura del río Chujiang. El agua clara fluye hacia el este y regresa aquí. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan. La vela solitaria viene acompañada de un rayo de sol.

Inscrito en la pared del Bosque Occidental por Su Shi de la dinastía Song.

¿Visto horizontalmente como una cresta y de lado como un pico, con diferentes alturas cerca y lejos? No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña.

Canción del río Anochecer de Bai Juyi, dinastía Tang

Un rayo de sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la otra mitad es roja. Es una lástima que en la tercera noche de septiembre el rocío sea como perlas y la luna como un arco.

Zhongnan mira el canto de Yu Xuezu.

Zhongnan tiene hermosas crestas yin y nubes cubiertas de nieve. El bosque muestra sus colores brillantes y la ciudad se vuelve más fría al anochecer.

Mirando al Dongting, dinastía Tang, Liu Yuxi

El lago y la luna son armoniosos, y no hay parabrisas en la superficie del lago que no haya sido pulido. Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata.

Cuartetas de Du Fu de la dinastía Tang

Chiri, las montañas y los ríos son hermosos, y la brisa primaveral huele a flores y hierba. El barro se derrite y las golondrinas vuelan, la arena está tibia y los patos mandarines duermen.

Recordando a los hermanos Wang Wei de Shandong, de la dinastía Tang, el 9 de septiembre.

Al estar solos en una tierra extranjera, somos extraños y extrañamos aún más a nuestros familiares durante la temporada festiva. Sé de lejos que cuando mis hermanos subieron a un lugar alto, solo faltaba una persona plantando cornejos por todos lados.

Lo que Ye Shaoweng vio en el libro nocturno

El balanceo de las hojas de Wu enviaba sonidos fríos y el viento otoñal en el río conmovió a los invitados. Sé que hay niños recogiendo y tejiendo, y una luz cae sobre la cerca a altas horas de la noche.

Atraque en Guazhou Wang Anshi, Dinastía Song

Entre Jingkou Guazhou y el agua, Zhongshan sólo está separada por varias montañas. La brisa primaveral vuelve a tornarse verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?

Cascada de la montaña Wanglu

El quemador de incienso en Rizhao produce humo púrpura.

Mirando la cascada del río Kagemae desde la distancia.

La corriente voladora cayó en picado tres mil pies.

Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.

Mirando la montaña Tianmen

Tianmen interrumpe la desembocadura del río Chujiang.

Aquí el agua clara fluye hacia el este.

Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan.

La vela solitaria llega con el sol. 8. Poemas que describen altas montañas

1. Incluso si se quitan los picos, el cielo no está lleno y los pinos marchitos cuelgan boca abajo de los acantilados. "El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai

2. Un río de agua protege los campos y los rodea de verde, y dos montañas están bordeadas de puertas para traer el verde. "Aleros de paja" de Wang Anshi

3. No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de las personas. "Deer and Chai" de Wang Wei

4. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto. "Adiós en la Puerta Jingmen" de Li Bai

5. El gran río proviene de miles de montañas, y todas las montañas fluyen al este del río. "Escalando la terraza de flores de lluvia en Jinling y mirando el río" de Gao Qi

6. Las nubes estratos crecen en el pecho y los pájaros que regresan entran en el canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas. "Wang Yue" de Du Fu

7. Visto horizontalmente, parece una cresta y un pico en el costado, con diferentes alturas de cerca y de lejos. No conozco la verdadera naturaleza del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña. "Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi 9. Poemas antiguos sobre la descripción de montañas

Un río de agua protege los campos y los rodea de verde, y dos montañas están bordeadas de puertas para dejar entrar el verde. . "Aleros de paja" de Wang Anshi

No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido de las voces de las personas. "Deer and Chai" de Wang Wei

Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto. "Adiós en la Puerta Jingmen" de Li Bai

El gran río proviene de miles de montañas, y todas las montañas fluyen hacia el este del río. "Escalar la terraza de flores de lluvia en Jinling y mirar el río" de Gao Qi

Las aves en miles de montañas han desaparecido y todos los rastros de personas han desaparecido. "Nieve en el río" de Liu Zongyuan

Cuando los picos desaparecen, el cielo no está lleno y los pinos marchitos cuelgan boca abajo contra el acantilado. "El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai

Parece una cresta en el costado y un pico en el costado, con diferentes alturas cerca y lejos. No conozco la verdadera naturaleza del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña. "Inscripción en la pared del bosque occidental" de Su Shi

Hay nubes creciendo en el cofre y los pájaros regresan del canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas. "Wang Yue" de Du Fu