Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cómo dividían los antiguos japoneses el día y la noche en horas? Cada hora equivale a varias horas en la actualidad.

¿Cómo dividían los antiguos japoneses el día y la noche en horas? Cada hora equivale a varias horas en la actualidad.

La cultura diaria sistemática de Japón comenzó después del viaje de Xu Fu hacia el este. Sus reglas de tiempo son consistentes con las de la era anterior a Qin y todavía están en uso, lo que es consistente con el establo "Zi, Chou, Yin". y Mao" en nuestro país. , Chen, Si, Wu, Wei, Shen, You, Xu, Hai "Aunque las leyes de las doce horas tienen el mismo propósito, no son las mismas y son consistentes en el tiempo (cada hora es equivalente a dos horas modernas Zi Shi 23 ~ 1 en punto, hora Chou 1-3 en punto, hora Yin 3-5 en punto, hora Mao 5-7 en punto, hora Chen 7-9 en punto. , Hora Si 9-11 en punto, Hora del mediodía 11-13 en punto, Hora del mediodía 13-15 en punto, Hora Shen 15-17 en punto, 17 a 19 en punto en Youshi, 19 a 21 en punto 'en punto en Xushi, de 21 a 23 en punto en Haishi):

Las "Doce en punto" en el período anterior a Qin:

(1) Medianoche

p>

La primera hora de las doce se llama "medianoche". El primer ejemplo de personas que usan "medianoche" como sustantivo de tiempo se puede encontrar en "Zuo Zhuan: The Sixteenth Year of Ai Gong": "Despídelo borracho, despídelo a medianoche".

A qué se refiere "medianoche" La hora son las 11:00 a. m. de anteayer y la 1:00 a. m. del día siguiente (hora de Beijing, reloj de 24 horas, lo mismo a continuación). Este período lleva el nombre de las ramas terrestres y se llama Zi Shi.

En "Primavera y otoño · El séptimo año del duque Zhuang", Kong Yingda escribió una frase "En la noche de Xinmao en abril en verano, las estrellas se han ido": "Noche se refiere al nombre general de del anochecer al amanecer." El cielo cambia del anochecer al amanecer. El período que va de la oscuridad a la luz se llama noche. "Medianoche" se refiere al período medio del cambio del fenómeno natural desde el anochecer hasta el amanecer, mientras que lo que la gente suele llamar "medianoche" generalmente se refiere a todo el tiempo de oscuridad, que a menudo excede las dos horas en medio de la noche.

El comienzo del año es Zhengzheng; el comienzo de enero es Shuo. El actual calendario lunar de nuestro país se basa en noviembre como fecha positiva y la medianoche como punto de inicio de la luna nueva. Aunque hay muchos dichos diferentes sobre "el comienzo de la luna nueva" en los clásicos antiguos, como "Pingdan" o "canto del gallo" como punto de partida, la gente siempre usa el comienzo de la luna nueva a medianoche como punto de partida para calcular. el calendario.

La palabra "medianoche" es utilizada a menudo por los literatos en poesía. Por ejemplo: "Afuera del templo Hanshan en la ciudad de Gusu, suena la campana de medianoche para el barco de pasajeros". ("Night Mooring at Maple Bridge" de Zhang Ji) "Es una lástima que la mesa del frente esté vacía en medio de la noche, sin preguntar sobre la gente común o los fantasmas y dioses." ("Jia Sheng" de Li Shangyin) Hay demasiados Lift.

(2) Cuervo del Gallo

"Cuervo del Gallo", notas de "Ci Yuan": "El nombre de un arma". Notas de "Ci Hai": "②"El Libro de Canciones·Qi Feng" Título del capítulo. ③ Título de la "Canción Xianghe" de Yuefu. ④ El otro nombre de Ge. "Ambos libros de referencia carecen del significado de "canto del gallo" a las doce en punto.

Desde un punto de vista literal, "canto del gallo" sí significa "canto del gallo", pero a las doce en punto, se refiere específicamente al período posterior a la medianoche y antes de Pingdan, es decir, después de la medianoche. De la 1 a las 3 en punto, si lleva el nombre de las ramas terrestres, se llama hora Chou.

El pollo era elogiado por los antiguos como "el animal que sabe la hora". "Han Shi Wai Zhuan" elogia la nube del gallo: "Ver la noche sin perder el tiempo es fe". Aparece la primera luz del amanecer, el gallo canta, y cuando llega el amanecer, la gente se levanta.

La palabra "canto del gallo" proviene de la frase "El gallo canta y come, solo escucha las órdenes" en "Chun Qiu Zuo Zhuan Zhengyi". En oraciones anteriores a este ejemplo, incluso si puede haber "canto del gallo", no se refiere al momento específico, solo se refiere a la situación de "el canto del gallo". Por ejemplo: "El viento y la lluvia son como la oscuridad, y el gallo canta sin cesar". ("El libro de los cantos: el viento y la lluvia"), etc.

(3) Pingdan

El período de tiempo antes de que el sol salga por encima del horizonte se llama "Pingdan", que es lo que ahora llamamos amanecer. El uso de ramas terrestres para representar este período es la hora Yin, que es de 3 a 5 en punto todas las mañanas.

El "Pingday Qi" en "Mencius, Gaozi 1" es el primer caso de uso de la palabra "Pingdan" que hemos visto. El "qi" en esta frase se refiere a las "nubes en el cielo". Más tarde, la palabra "Pingdan" también se utilizó en el artículo "Registros históricos: biografía del general Li". Por ejemplo: "En Pingdan, Li Guang regresó a su ejército". En cuanto a poemas posteriores, se usó más.

(4) Amanecer

Esta palabra se vio por primera vez en "El Libro de los Cantares·Hinner Wind·Laoqiu": "El amanecer tiene rayos, y la piel del cordero es como un ungüento". "Amanecer" se refiere a cuando el sol sale por encima del horizonte. El nombre de las ramas terrestres es Mao Shi. Este período de tiempo se refiere de 5:00 a 7:00 todas las mañanas. En este momento, el sol naciente sale por el este y brilla sobre la tierra, dando a la gente una sensación de vitalidad.

En la poesía antigua, hay muchos ejemplos de personas que utilizan el sustantivo temporal "amanecer". Por ejemplo: "Registros históricos: Libro de Fengchan" registra: "Para entregar el amanecer". Otro ejemplo es el volumen de "Gao Shi Zhuan" escrito por Huangfu Mi de la dinastía Jin: "En los días del emperador Yao, el mundo Estaba en paz y la gente estaba bien. En el año ochenta del año, el padre Yang atacó La tierra está en el camino. El observador dijo: "Qué gran virtud tiene el emperador". Trabajo cuando sale el sol y descanso cuando se pone. Cavo pozos para beber y aro los campos para comer. ¿Cómo puede el emperador ser tan virtuoso conmigo?" "

(5) Hora de comer<. /p>

La hora de comer es la hora en la que los antiguos “desayunaban” (desayunaban), es decir, de 7 a 9 horas todos los días. El nombre de las ramas terrestres se llama Chenshi.

El término "hora de comer" apareció ya en el "Libro de los Ritos". Por ejemplo: “Por lo tanto, cuando un señor está en un cargo oficial, no cosecha, cuando está en el campo, no pesca, cuando come, no lo cuida, cuando un funcionario no sentarse sobre una oveja, y cuando un erudito no se sienta sobre un perro." ("Libro de los Ritos·Fangji") Además, también existe "Guanzi·Discipulado" Utilice la frase "hora de comer". Por ejemplo: "En cuanto al tiempo para comer, señor, usted comerá". Además, "El comportamiento del rey Wenxuan de Qijingling" de Ren Fang en "Wenxuan" decía: "La adquisición de Huainan es más valiosa que el tiempo de la comida". ". Liu Liang señaló: "El rey de Huainan de la dinastía Han" An Hao Shu, el emperador envió a "Li Sao Zhuan" como enviado, recibió el edicto imperial y lo leyó cuando llegó la hora de comer.

(6) Yuzhong

La hora cercana al mediodía es Yuzhong, es decir, de 9 a 11 a.m., que se expresa como hora Si usando las ramas terrestres.

"Huainanzi Tianwenxun" apareció por primera vez la palabra "Yuzhong": "El sol sale en Yanggu... En cuanto a Sangye, se llama Yanshi; en cuanto a Hengyang, se llama Yuzhong; en cuanto a Kunwu, se llama Zhengzhong . "

La "Anotación Shuowen Jiezi" de Duan Yucai dice que "la esquina es la esquina", entonces, ¿cuál es la conexión entre esta esquina (es decir, el ángulo oblicuo) y el tiempo? Si el autor de "Huainanzi ", el punto de observación era Chang'an de la dinastía Han Occidental (hoy Xi'an, provincia de Shaanxi), donde el rey de Huainan Liu An y sus seguidores Su Fei y otros escribieron libros. La gente observó en Sishi que las montañas Hengyang y Kunwu eran ambas. en el sur, cuando el sol se movió sobre Hengyang, aún no había alcanzado la cima. Cuando está sobre Kunwu, la línea que conecta el punto de observación de Chang'an y el sol sobre Hengyang forma un ángulo con la línea que conecta el punto de observación y. el sol sobre Kunwu Este ángulo es la hora Si y la hora del mediodía medida con Chang'an como punto de referencia. El ángulo de intersección formado por estas dos horas es el ángulo de inclinación hacia el este que se forma cuando el sol está en el medio de la esquina. está en el medio, por lo que la gente llama a este período "Yuzhong".

"Primavera y Otoño Zuo". El "quinto año de Zhuan·Zhao Gong" registra: "'Hay docenas de días, así que hay. son las diez. ' (Du Yu de la dinastía Jin Occidental) Nota: 'El sol es la plataforma, el sol sale por la esquina y el que no es el hermano menor. '" Este comentario también se puede utilizar como ejemplo del uso de la palabra "隅中" en chino antiguo.

(7) Mediodía

El sol ha llegado al mediodía, que es la hora del mediodía. Rinzhong significa de 11 a 13 en punto todos los días. Este período lleva el nombre de las ramas terrestres y se llama hora del mediodía.

En la antigüedad, la gente usaba el. En el momento en que el sol estaba en el medio del cielo para ir al mercado a negociar, las actividades iniciales de dicho intercambio de productos se llevaban a cabo al mediodía. Hay un ejemplo: "El mediodía es el mercado. , donde la gente del mundo reúne los bienes del mundo, comercia y se retira, y todos obtienen lo que quieren". " ("Libro de los cambios·Xici")

"Liezi·Tangwen": "Un hijo dijo: 'Al principio del día, es tan grande como el capó de un coche, y al mediodía es tan grande como una sartén. Esto no está lejos. ¿Cuál es pequeño pero cerca es más grande? '" Además, "Registros históricos: biografía de Sima Ranju": "Hice una cita con Zhuang Jia para reunirme en la puerta militar el primer día al mediodía. "Rizhong" se utiliza con bastante frecuencia en libros antiguos.

(8) 日昳

"昳" se interpreta como "日昃也" en "Shuowen". "Oye, cuando el sol está en el oeste, está de lado". ”

“日昳” lleva el nombre de la rama terrestre, es decir, Wei Shi, que se refiere a 13:00 a 15:00 todos los días.

Esta vez el sustantivo fue el primero visto en "Registros históricos · Tianguan Shu" 》: "Cuando se trata de comida, se convierte en trigo; cuando se trata de comida, se convierte en mijo". "Además," Biografía de Hanshu·Youxia ": "Todos los invitados corren al mercado a comprar cosas y se reunirán al final del día. "El significado de "日昳" es que el sol ha pasado el medio cielo y se ha desviado hacia el oeste. Con el medio cielo como límite, el sol en este momento está opuesto al sol en la esquina.

(9) Tarde

p>

Los antiguos tenían la costumbre de comer la segunda comida por la tarde. Por lo tanto, el significado de "Yin Shi" es "el momento de la segunda comida". Shen Shi después de las ramas terrestres, que se refiere a la hora del día, de 15 a 17 horas, "晡" estaba relacionado con "玎" Shuowen Duan Note ", decía: "玦" es. también la comida de Shenshi. ...‘馎’, un significado extendido de ‘晡’. Toda la comida se llama bollos al vapor. También se le llama 晡 cuando se come a la gente. "

La "hora Yan" (禎)" apareció por primera vez en "Huainanzi·Tianwenxun": "(日) En cuanto al Valle del Dolor, se llama la hora de la mañana".

《 Hay ejemplos del uso de la palabra "晡时" en "Zi Zhi Tongjian·Tang Ji": "A la hora de la mañana, la puerta estaba rota. Era inútil subir a la ciudad para declararse culpable, así que Entré en la escalera de Chengdu y bajé". Los antiguos solían usar la palabra "晡" para describir la situación. Está escrita en obras en lugar de "hora de la tarde", como "Xu Bu" de Du Fu: "Todo el paso es Verde y desolado, y el sol está a punto de caer en el patio desolado". "Verano bajo el Du Quhua" de Bai Juyi: "Pero lamento que la primavera llegue tarde, Ning Ning "El dolor se desvanece día a día". p>

(10) Rijin

Como sugiere el nombre, "Rijin" significa la puesta del sol, que es cuando se pone el sol. Los antiguos usaban las ramas terrestres para llamar a este período Youshi. Se refiere a las 17:00-19:00 todos los días.

La palabra "Ri Ru" parece haber aparecido por primera vez en "Chun Qiu Zuo Zhuan Zhengyi": "En cuanto a Ri Ru, Xu Yan Yu You Guang. Yang Youji tiene razón, Peng Ming Yu Zuo Guang. " En "Ri Ru". Hay un pasaje en "Zhuangzi Rang Wang": "Shan Juan dijo: 'Estoy en el universo, vestido con pieles en invierno y kudzu en verano para arar en primavera, el cuerpo es suficiente; para el trabajo; en otoño, cuando está recogido, el cuerpo basta para descansar. Sol Cuando salgo a trabajar, cuando sale el sol, descanso, y quedo libre entre el cielo y la tierra, y mi mente está contenta. ¿Cómo puedo preocuparme por el mundo? '"

En la antigüedad, la gente también distinguía entre "amanecer" y "amanecer". Como señal de la llegada del día y la noche. "Yuan Shi Li Zhi" dice: "El amanecer es el día y el atardecer es la noche". En aquella época, la gente utilizaba el "amanecer" y el "atardecer" como calendario básico y sencillo para la producción, el trabajo y la recuperación.

(Once)Anochecer

Se refiere al momento en que el sol se pone y el cielo se oscurece pero aún no ha oscurecido, es decir, de 19:00 a 21:00 horas. Se expresa como hora Xu con ramas terrestres.

¿Por qué la gente usa "anochecer" para representar esta época? "Shuowen" dice: "El amarillo es el color de la tierra". También dice: "El anochecer es el color del sol". El sol poniente se pone, todo está brumoso y el cielo y la tierra están oscuros. "Crepúsculo" refleja vívidamente las características típicas de esta época. Características naturales.

La primera persona en utilizar la palabra "crepúsculo" fue el gran poeta Qu Yuan. Escribió en "Li Sao": "El rey anterior y yo hablamos con sinceridad y dijimos que el anochecer es el final del camino y que los Qiang cambiarán el camino".

Se utiliza la palabra "anochecer" En las obras literarias chinas antiguas aparece a menudo, especialmente en la poesía. Por ejemplo: "En lo alto de las ramas de sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne después del anochecer.

" ("Sheng Cha Zi de Ouyang Xiu") El poeta utiliza el "anochecer" como un hermoso momento para que hombres y mujeres jóvenes se reúnan en esta frase, que es muy precisa. El famoso dicho "La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero casi es "Anochecer" revela esto. Refleja el lamento del autor Li Shangyin sobre sus años crepusculares.

(Doce) Desgarro

Esta es la última hora de las doce del día y noche, que se refiere a las 21 en punto de esa noche, el nombre de la rama terrestre es "Ren Ding" significa: es tarde en la noche y la gente deja de hacer actividades y descansa para dormir. >

"Ren Ding" fue visto por primera vez en el "Libro del posterior Han·Lai She Zhuan": "Después de que me tranquilicé por la noche, ¿quién fue herido por el ladrón? ”

El primer poema narrativo largo de las antiguas canciones populares chinas, "El pavo real volando hacia el sureste", tiene el verso "Después del anochecer, la gente solitaria está al principio" Neng Gai Zhai ". Man Lu" en la dinastía Song "Hay esta frase en "En noviembre del segundo año de Xining, había un aire rojo en la capital todas las noches. Era como un incendio en la esquina suroeste, y fue destruido cuando la gente alcanzó la concentración. "Al comprender el concepto de tiempo de" la gente determina ", se puede comprender correctamente el significado de esta oración.

¿El volumen 23 "Lunheng" de Wang Chong decía: "Un día se divide en doce? En punto, es Pingdan Yin, y el sol sale en Mao Ye. "A principios del siglo I d.C., los nombres de las doce ramas y los nombres de las doce en punto se usaban en conjunto para organizar el orden. Después de eso, aparecieron varios tipos de canciones de las "Doce en punto" en Obras literarias de Dunhuang descubiertas en las grutas de Mogao Una gran cantidad de estas obras se conservan en la nota de suicidio. Los lectores interesados ​​tal vez deseen consultar la "Recopilación de canciones de Dunhuang" publicada recientemente.

Algunos apodos para cada hora de. las doce en punto Nombre de desarrollo posterior:

Medianoche: Medianoche y medianoche

Cockcrow: Gallo Salvaje

Pingdan: Ping Ming Dan, Ming Dawn y Early. Dan Mañana, noche, mañana, mañana, mañana, mañana, amanecer, día y noche

Amanecer: amanecer, cumpleaños, amanecer, amanecer, amanecer

Hora de comer: comida temprana, fiesta , harina de pulgas

p>

Yuzhong: 日禺纺中日禺

日中: El sol está al mismo tiempo, el sol está al mediodía, el sol está alto al mediodía, el pabellón es al mediodía, el día es al mediodía

日昳: 日昘日滄Puesta de sol en el lado del sol

Hora Asn: hora del sol, sol hora, hora del sol, eclipse vespertino

Amanecer: atardecer, atardecer, atardecer en el oeste, atardecer en el oeste, atardecer en la tarde, atardecer en la tarde

Anochecer: atardecer, día del juicio final, crepúsculo, tarde, sol oscuro, atardecer, crepúsculo y amarillo

Ren Ding: crepúsculo y noche

①Según "Rizhilu" "Volumen 20" de Gu Yanwu No hay día en En la antigüedad, se dividían en las doce en punto. Según una investigación textual, en las dinastías anteriores a Qin y Han occidental, los gobernantes locales usaban doce nombres para registrar las doce en punto. El uso es relativamente caótico.