Colección de citas famosas - Libros antiguos - Sobre poemas antiguos que describen "hermosos paisajes"

Sobre poemas antiguos que describen "hermosos paisajes"

1. Wang Dongting

Dinastía Tang: Liu Yuxi

El lago y la luna se reflejan entre sí y no hay gafas en la superficie de la piscina.

Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata.

Traducción

En otoño, la luna brilla y el lago está claro. El lago está en calma y sin viento, como un espejo de bronce con base de hierro. Mirando el hermoso lago Dongting y las montañas. Realmente imaginativo. El Junshan verde es realmente como un caracol verde sobre un delicado plato de plata.

2. Partridge Tianxi Du Zuo

Dinastía Song: Zhu Dunru

Soy Shanshui Lang de Du Qing y comparto los caminos del cielo y la educación. Una vez le di a la lluvia un billete al viento, pero estoy cansado de dejar una nube para pedir prestado un billete mensual.

Hay mil poemas y mil tipos de vino. ¿Cuántas veces has visto El Marqués? La pagoda de jade y la torre dorada no tienen intención de regresar, y las flores de ciruelo se beben en Luoyang.

Traducción

Soy el Langguan a cargo del paisaje en el Palacio Celestial. El Emperador del Cielo me ha dado un carácter salvaje y rebelde. He aprobado órdenes judiciales muchas veces para controlar el viento y la lluvia, y también he protegido las nubes coloridas y he tomado prestada la luna muchas veces.

Soy libre, puedo recitar miles de poemas, puedo beber mil copas sin emborracharme y puedo ver príncipes y generales en mis ojos. Incluso si tuviera que servir como funcionario en el magnífico Palacio Celestial, sería demasiado vago para ir. Solo quiero cortar flores de ciruelo en Luoyang, la capital de las flores, y vivir en un sueño.

3. Cuanto más te vuelves contraproducente

Dinastía Tang: Meng Haoran

En los últimos treinta años, el autor de este artículo ha hecho dos Logros en kung fu.

Cuando fui a Wuyue a buscar agua, odié que todo fuera polvo.

Toma un pequeño bote y cruza a nado el lago Jinghu para rendir homenaje a Xie Lingyun.

Por ahora, ¿de qué te sirve la fama mundana si quieres disfrutar del vino en tu copa?

Traducción

Después de vivir treinta años, ambos no han logrado nada. Ve a las Cinco Montañas para buscar montañas y ríos y cansarte del mundo polvoriento de Luoyang y Kioto. Realice un viaje en barco por el lago Mirror para rendir homenaje a Xie Lingyun. Simplemente disfrutamos del vino en la copa, ¿por qué debería importarnos la fama mundana?

4. Du Xiufeng

Dinastía Qing: Yuan Mei

No puedo encontrar la historia completa. De repente apareció un pico de montaña, elevándose hacia las nubes, directamente. insertado en la Osa Mayor.

Nueve de cada diez paisajes de Guilin son únicos, y el Pico Duxiu es insuperable.

Sube cientos de escalones hasta la cima, donde podrás disfrutar del paisaje de toda la ciudad, pero podrás ver la ligera niebla y las ondulantes olas azules.

Si las verdes colinas pueden mantenerse tan rectas como las cuerdas de un piano, ¡cuál es el obstáculo para el aislamiento de la vida!

Traducción

No pude encontrar la causa y el efecto en absoluto. Solo vi aparecer de repente el pico de una montaña, extendiéndose hacia las nubes y hacia el South Dipper. Los paisajes de Guilin son nueve de cada diez únicos, y Solitary Beauty Peak es insuperable. Sube cientos de escalones hasta su cima, desde donde podrás ver toda la ciudad, pero con un toque de niebla y olas azules.

Las colinas verdes todavía pueden mantenerse en pie como cuerdas, así que, ¿qué hay de malo en estar solo en la vida?

5. Entrando en Ruoyexi

Dinastía Tang: Cui Hao

¿Qué pasó con la canoa? Ya en Yunlin.

Sentado entre peces y pájaros, sacudiendo las sombras de montañas y ríos.

La voz en la roca responde, las palabras en el arroyo son tranquilas.

Todo quedó en silencio y dejó de irradiar hacia el resplandor.

Traducción

Estaba conduciendo un barco y jugando tranquilamente en el río Ruoye. El cielo se refleja en el agua y el agua y el cielo son del mismo color. La puesta de sol sale de las montañas de cara al sol a lo lejos, y el sol brilla sobre el agua sinuosa. Las cigarras chirriaban fuerte, pero el bosque estaba particularmente tranquilo; acompañado por el canto de los pájaros, las montañas estaban más silenciosas de lo habitual.

6. Bajo la presa de Xiaoxing

Dinastía Tang: Wang Wei

En verano puse mi mirada en las Tres Gargantas, y en primavera, recordé la capital imperial.

Una mujer se divierte en el río Qingjiang y los cuervos aparecen por la mañana.

El pueblo del agua está en la ciudad, con montañas, puentes y árboles.

Sube al pozo y observa los dos lúmenes.

La gente hablaba diferentes idiomas, y la reinita era la voz del viejo país.

Las montañas y los ríos de Lai son muy interesantes, pero resultan un poco alienantes.

Traducción

Ve directamente a la presa al amanecer. La primavera me hará extrañar Beijing. Hay una mujer bañándose en el río misterioso y el gallo canta al amanecer. La gente de Shuicheng hace negocios en barcos y la gente de Shanqiao camina sobre las copas de los árboles.

Sube a un lugar alto, aparece en Wanjiajingyi y mira a lo lejos. Todos hablan el dialecto de una tierra extranjera, pero el oropéndola grita la voz de su ciudad natal. Afortunadamente, conozco muy bien el sabor de las montañas y los ríos, así que puedo aliviar las preocupaciones de salir de casa.