Poema sobre las herramientas de la rueda hidráulica
El camino del correo está bloqueado por un puente y me siento solo sin un amo. Los vehículos rugieron, los soldados cantaron y les ataron soldados y flechas a la cintura.
A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera. 1. La plataforma de las ruedas está resbaladiza.
El significado de este poema es que la herradura no puede moverse cuando se desliza. Este poema proviene de "Tianshan Snow Song enviando a Xiaozhi a Beijing" de Cen Shen de la dinastía Tang.
El texto original es que las nubes de nieve en las montañas Tianshan a menudo están cerradas y la nieve en el distrito de Qianfeng y Wanling pertenece a Cui Wei. Anoche, el viento del norte sopló a través de la carretera Chek Lap Kok y por la noche cayeron fuertes nevadas en las montañas Tianshan.
La nieve es brillante y la luna es plateada, y la nieve persigue el viento del norte y vuela sobre el hierro. Los pájaros en la ciudad de Jiaohe se extinguieron temprano y los caballos en Luntai Road están tristes.
Nubes frías se condensaron en el cielo y hielo colgaba de los escarpados acantilados. La túnica de cuero del general está cálida y la espada de Douhu está tan fría como si estuviera a punto de romperse.
Las Montañas Tianshan están en la nieve, despidiéndose de la capital de un país y regresando a la capital. Cómo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve, ¡solo te doy pinos verdes y ramas de ciprés!
La traducción de este poema es que las nubes y la nieve en las montañas Tianshan nunca florecen durante todo el año, y las majestuosas montañas y crestas están cubiertas de nieve. Por la noche, el viento del norte sopló a través de la intersección de Chiting y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche.
La nieve y la luz de la luna reflejan las montañas Yinshan, y los copos de nieve siguen el viento del norte y vuelan a través de la puerta de hierro. La ciudad de Jiaohe ha estado aislada durante mucho tiempo y es difícil para los caballos caminar sobre la plataforma de las ruedas.
Nubes frías se condensan tenuemente en el cielo a miles de kilómetros de distancia, y el hielo cuelga a miles de pies del acantilado. La túnica de cuero del general no pudo sentir el calor durante mucho tiempo, y todos los guardias tenían tanto frío que sentían que estaban a punto de estallar.
Estaba nevando mucho en la montaña Tianshan. Me despedí de mis amigos y regresé a la capital. ¿Cómo debo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve? ¡Solo os doy verdes pinos y ramas de cipreses! "Tianshan Snow Song: Sending Little Branches to Beijing" es un antiguo poema de siete caracteres escrito por Cen Shen, un poeta de la dinastía Tang.
Este es un poema que alaba la nieve en la montaña Tianshan. Todo el poema se puede dividir en tres partes. Las primeras cuatro oraciones describen aproximadamente el espectacular paisaje nevado de las montañas Tianshan, desde las nubes de nieve en el cielo hasta las crestas nevadas en el cielo.
Las últimas ocho frases describen las características de la nieve de Tianshan, el brillo de la nieve y el frío severo que trae la nieve. Los últimos cuatro poemas tratan sobre apreciar la amistad y ser reacio a separarse de ella.
Todo el poema es frío y lleno de sangre, sin culpa alguna, pero con el sentimiento de proteger a la familia y al país. Cen Shen (aproximadamente 715-770), un poeta fronterizo de la dinastía Tang, era nativo de Nanyang y bisnieto de Cen Wenwen, un héroe del emperador Taizong de la dinastía Tang. Más tarde se mudó a Jiangling.
Cen Shen se sintió solo y pobre en sus primeros años. Aprendió de su hermano mayor y leyó libros de historia. Tianbao ha estado estudiando durante tres años.
Al principio, Cao se unió al ejército como soldado del gobierno. Después de unirse al ejército dos veces, primero se desempeñó como secretario del shogunato Gao Xianzhi en Anxi. En los últimos años de Tianbao, Feng Changqing fue el juez del shogunato cuando era enviado de nuestra Academia Anxi.
Durante el reinado de Zongzong, Zeng Guan fue el gobernador de la historia, conocido en el mundo como Cenjiazhou. Dali murió en Chengdu al quinto año.
Los poemas de sus obras son más largos que los poemas con rima de siete caracteres, y su obra representativa es "Canción de Blancanieves para enviar al secretario Wu a casa". Son 360 poemas existentes.
Tiene sentimientos cercanos por el paisaje fronterizo, la vida militar y las costumbres culturales de las minorías étnicas, por lo que sus poemas fronterizos son particularmente excelentes. El estilo es similar al de Gao Shi, y las generaciones posteriores suelen llamarlo "Gao Cen".
"Cen Shenji" tiene diez volúmenes en total y ahora está perdido. Actualmente hay siete volúmenes de la "Colección Cen Jiazhou".
"Poemas completos de la dinastía Tang" consta de cuatro volúmenes. 2. El camino está interrumpido por un puente, solitario y abierto.
Este poema significa el puente roto fuera de la estación. Los ciruelos están floreciendo y me siento solo. Nadie llega a apreciarlos.
Este poema proviene de "No escribir un elogio para las flores de ciruelo" de Lu You. El texto original trata sobre el puente roto fuera del poste, solitario y vacío.
Ha caído el crepúsculo y los ciruelos están indefensos. Están exhaustos y tienen que soportar el viento y la lluvia. Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores.
Incluso después del otoño, se muelen hasta convertirlas en tierra y se convierten en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre. La traducción de este poema se encuentra en el puente roto fuera de la posada.
Los ciruelos están floreciendo y me siento solo. Nadie llega a apreciarlos. Ya es bastante triste estar solo al anochecer, arrastrado por el viento y la lluvia.
Florece en la parte superior de las flores, pero no tiene intención de competir con ellas y dejar que se pongan celosas. Incluso si las flores caen y son aplastadas hasta convertirse en polvo y barro, todavía hay una fragancia permanente en el mundo.
"Oda de Bu Suanzi a las flores de ciruelo" es un poema de Lu You, un poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Este poema utiliza una concepción artística fresca para describir las orgullosas e inquebrantables flores de ciruelo, que es una metáfora de su perseverancia. El estilo de escritura es exquisito y el significado profundo. Es el canto del cisne de los poemas de ciruela. En ese momento, Lu You estaba en el punto más bajo de su vida. La moral de los halcones a los que pertenecía era baja y muy pesimista.
Toda la palabra es muy triste, especialmente el comienzo. Exagera una atmósfera de indiferencia y su espíritu de no temer al poder.
Lu You (1125-1210), escritor, historiador y poeta patriótico de la dinastía Song del Sur, era natural de Yuezhou, Yinshan, nacionalidad Han. Cuando Lu Yousheng era niño, estuvo profundamente influenciado por el patriotismo de su familia.
Cuando estaba en Song Gaozong, hice el examen, pero mi carrera no fue fácil porque fui rechazado por Qin Hui. Después de que Song Xiaozong ascendiera al trono, nació como un erudito. Una vez se desempeñó como registrador del condado de Ningde en Fuzhou, funcionario responsable de la eliminación de órdenes gubernamentales y juez de la prefectura de Longxing. Debido a su insistencia en resistir a la dinastía Jin, el Señor y la facción lo rechazaron muchas veces.
En el séptimo año, por invitación del enviado de Sichuan, Wang Yan, se unió al ejército y trabajó en el shogunato de Nanzheng. Al año siguiente, el shogunato se disolvió y Lu You fue a Shu, donde conoció a Fan Chengda.
Después de que Song Guangzong sucediera en el trono, fue ascendido a médico del Ministerio de Ritos y revisor del Museo de Historia. Poco después, fue destituido de su cargo y regresó a su ciudad natal por "ridiculizar a los románticos". En el segundo año de Jiatai, Song Ningzong convocó a Lu You a Beijing para presidir la compilación de "El clásico de la piedad filial", "Registros de dos dinastías de Guangzong" e "Historia de las tres dinastías". determinado.
Después de escribir el libro, Lu You vivió recluido en Yinshan durante mucho tiempo. Murió de una enfermedad en el segundo año de Jiading, dejando atrás su último libro "Xiuer". Lu You persistió en la escritura durante toda su vida y logró grandes logros tanto en poesía como en prosa. El lenguaje de su poesía es sencillo y fluido, y su composición rigurosa y ordenada. Tiene tanto la majestuosidad y la audacia de Li Bai como la melancolía de Du Fu. Especialmente su entusiasmo patriótico tiene una profunda influencia en las generaciones posteriores.
Lu You también es un historiador talentoso. Su "Libro de la dinastía Tang del Sur" tiene colores brillantes, un alto valor histórico y es "conciso y claro". 4. Carros y caballos, cada uno llevando un arco y una aljaba.
El significado de este poema es el susurro de carruajes y caballos, y los peatones en el camino portando arcos y flechas. Este poema proviene de la "Tienda de vehículos militares" de Du Fu.
El texto original es Cart Holder, Ma Xiaoxiao, cada uno de ustedes lleva un arco y un carcaj en su cinturón. Mis padres, mi esposa y mis hijos corrieron a verlos. Mientras marchaban, el polvo cubría el cielo y no podían ver el puente Xianyang.
En el camino, sosteniendo la ropa y la comida de los soldados, llorando, el cielo se precipitó hacia el cielo. Cuando los transeúntes le preguntaron a Bing cómo llegar allí, Bing solo dijo que el reclutamiento de la lista era muy frecuente.
Algunas personas van a la guarnición al norte del río Amarillo a la edad de quince años, o incluso van a la frontera occidental para abrir un terreno baldío a la edad de cuarenta años. La parte media larga del cabello estaba atada con un pañuelo. Cuando regresó, tenía la cabeza calva y estaba vigilando la frontera.
Innumerables guardias fronterizos derramaron su sangre y sacrificaron sus vidas para formar agua de mar, y el concepto de defensa fronteriza de Huang Wu nunca se detuvo. ¿Sabías que en las zonas montañosas del este de China, en 200 distritos y miles de aldeas, no crece más que malas hierbas?
Aunque la mujer fuerte ara la tierra con azada, nada crecerá en la tierra. Además, los soldados de la dinastía Qin podían librar duras batallas y no había distinción entre gallinas y perros cuando se los obligaba a luchar.
Aunque los mayores tienen dudas, ¿cómo se atreve el personal de servicio a culpar a los demás? Al igual que este invierno, no impidimos que los soldados al oeste de Hangukou se alistaran. El magistrado del condado insta urgentemente a la gente a pagar impuestos. ¿De dónde vienen los impuestos? Si sabes con certeza que los niños son malos, ¿por qué no tener una niña?
Las niñas también pueden casarse con el vecino más cercano, mientras que los niños pueden morir en la batalla. No has visto que en las afueras de Qinghai, los huesos de los soldados caídos desde la antigüedad no tienen a nadie que los entierre.
Los nuevos fantasmas gimen allí, los viejos suenan con más fuerza en el cielo oscuro y tormentoso. La traducción de este poema es el estruendo de los vehículos y el sonido de los caballos.
2. Los poemas antiguos que contengan medios de transporte antiguos deben estar completos. Obtén más de 15 "Fang Bing Cao Huma". Huma de Du Fu es famoso por su frente delgado y sus huesos delgados.
Sus orejas son puntiagudas como un trozo de bambú, y corre como los cuatro vientos, como si sus pezuñas no hubieran sido pisadas. Ese caballo galopaba, nunca de manera abierta, y todo estaba a gusto en él, atreviéndose a vagar por el campo de batalla, incluso hasta el punto de la vida o la muerte.
Tan rápido, tan rápido, el que puede estar a la altura de su vida es un buen caballo. Puede cometer delitos para el Estado. "Para Wang Lun" Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. "Amarre nocturno en el puente Maple" La noche de Zhang Jishuang, Jiang Feng pesca y duerme en el fuego.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. Li Bai, quien "construyó la ciudad de Baidi temprano", se despidió de Baidi por la mañana y regresó a Jiangling a miles de kilómetros de distancia en un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resonaban en mis oídos inconscientemente, y el barco había pasado las pesadas montañas verdes. "Tormenta del 4 de noviembre" Lu You. Durmiendo en un pueblo remoto, no sintió lástima de sí mismo, pero aun así pensó en defender el país.
Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte. "Después de la graduación" Meng Jiao. En el pasado era sucio y jactancioso, ahora es disoluto y de mente infinita.
En la brisa primaveral, este orgulloso caballo corría a una velocidad de dos latidos. Visité con gracia todos los lugares de interés de Chang'an en un día. Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día.
Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán no podían dejar de llorar y el barco ya había pasado las Diez Mil Montañas. Es difícil alcanzar el cielo azul, han pasado cuarenta y ocho mil años. No es como Qin Sai Tong, donde hay cientos de montañas abarrotadas sin pájaros, montañas con miles de senderos y sin huellas que cubren el día, océanos destilando oro, ríos con árboles muertos y cuervos, pequeños puentes con agua corriente, caminos antiguos con vientos de poniente y caballos flacos enfrentados a lo lejos, y velas solitarias visibles en las cimas laterales de las montañas. ¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.
3. Poemas antiguos sobre vías de tráfico y vehículos antiguos ① Miles de velas pasan junto al barco hundido y miles de árboles se paran frente al árbol enfermo. -¿Don? "La primera reunión en Yangzhou para recompensar a Lotte" de Liu Yuxi
(2) La construcción de una casa se basa en condiciones humanas, sin necesidad de carruajes ni caballos. ¿oro? La bebida de Tao Yuanming
③Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. -¿Don? Uno de los de Wang Wan está estacionado al pie de la montaña Beipuo
(4) Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente. -¿Yuan? "Tian Jing Sha?" de Ma Zhiyuan "Pensamientos de otoño"
(5) El agua te trae la sensación de estar en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas. ¿La dinastía Tang Li Bai se despidió de sus amigos en Jingmen Ferry?
6. Luego desapareció por la esquina, dejando solo huellas de cascos - ¿Tang? "Song of White Snow" El secretario de despedida Wu regresa a casa
⑦En la vieja sociedad, la comunidad Maodian está cerca del bosque y el El camino gira hacia el puente. ——¿La "Luna Xijiang" de Xin Qiji
Ahora, la inundación en las montañas es irreversible y Lu'an Huaming es otra aldea. Yan, sediento y hambriento - ¿"El libro de las canciones"? Elige la Unión Europea
El aumento de precios depende de ti - ¿Las "palabras caotianas" de Wang Pan? Respuesta de la noria: 1. (4 puntos) Compare la noria con otras herramientas agrícolas para resaltar la extraordinaria, exquisita y maravillosa noria (2 puntos) Compare el automóvil con la noria, resalte las características de la noria; el amor y los elogios de los agricultores por la noria (2 puntos) (La idea general es correcta) 2 (1) Utilice técnicas retóricas de personificación (o paralelismo), (1 punto) Escriba la noria como un miembro vibrante de la familia para expresar el. sensación de que la rueda hidráulica se utiliza ampliamente en el riego agrícola (1 punto) Ha nutrido a la nación china y contribuido a su desarrollo (1 punto) (aproximadamente correcto) 3. (3 puntos) Porque la rueda hidráulica ha estado girando durante más de más de 1.700 años es sinónimo de productividad atrasada, (1) el autor está triste por la dureza del trabajo de su madre, (1) triste por la pobreza de la vida rural (1) (la idea general es correcta 4. (3) Acción). (o descripción detallada), (1) representa vívidamente a la madre y al hijo parados en la rueda hidráulica. Expresa el amor, el elogio y la nostalgia del autor por su madre y la rueda hidráulica (2 puntos es correcto) 6. (4 puntos) Estructura. : El inicio y el final hacen eco, dando coherencia al artículo y resaltando la idea principal del artículo (2 puntos) Efecto de expresión: Enfatizar que los fragmentos de la vida pasada me vienen a la mente y sumergirme en ellos; significado profundo y largo, brindando a los lectores un amplio espacio para la imaginación. (1) (La idea general es correcta) Pregunta: 1. Este artículo trata principalmente sobre ruedas hidráulicas al principio. puntos) 2. El significado de la frase. (4 puntos) (1) Respira, trabaja y vive junto con una familia (2) En la larga historia, ha irrigado incansablemente una nación. Leo un poema como este, mi corazón se entristecerá cuando la rueda hidráulica gire." (3 puntos) 4. "Seguí a mi madre a caminar en la rueda hidráulica. Madre e hijo, que son más altos que yo, están a un pie de distancia. del otro "Pisé la rueda hidráulica con un pie e hice lo mejor que pude para bombear el agua del estanque a la tierra de cultivo". ¿A qué descripción pertenece esta oración? ¿Qué hace? Contactar con el texto completo y hablar sobre la noria. Similitud con la madre. ¿Qué pensamientos y sentimientos expresa el autor? (4 puntos) 6. ¿Cuál es la función estructural del último párrafo del artículo? Cuando era niño, vi una rueda hidráulica. Es extraño verlo caminar durante mucho tiempo siempre me recuerda al gran molino de viento. Respecto al artículo "Rueda de agua", rastreemos juntos el recuerdo lejano. ¡Lea las respuestas a "La noria" para que los estudiantes las lean y practiquen! Rueda hidráulica/Guo ① No es como un arado.
Cuando quieras usarlo, cuélgalo en tu espalda y ahuyenta a las vacas. No es como un montón de cestos de ropa sucia o un montón de recogedores, que son lo suficientemente comunes como para colocarlos en cualquier lugar, a diferencia de la mayoría de las herramientas agrícolas, siempre baja la cabeza y permanece en silencio; Es una rueda hidráulica, pero no un coche de verdad. Esta es la corona de laurel que llevan los poetas agrícolas. No viene con ruedas. No sólo era incapaz de transportar carga y cosas, sino que también requería más de dos personas para transportarlo de la granja al estanque cada vez. Se puede decir que está entre todas las herramientas agrícolas que he visto en mi vida. Una herramienta agrícola con la mano de obra más compleja y la mejor integración de principios mecánicos y estética de producción. Siempre tiene un sinfín de cosas que decir y un sinfín de canciones que cantar. ②En 1980, el equipo de producción distribuyó todas las herramientas de producción colectivas a cada hogar. Como sólo había cinco ruedas hidráulicas en el equipo y cada hogar quería una, el líder del equipo tuvo que echar suertes para decidir. Mamá les da la oportunidad a los demás, dejando que todos la aprovechen primero y se queden. Encendió la raqueta y vio la palabra "noria" garabateada en ella, por lo que se sintió naturalmente feliz. Pero cuando vio que Rip, que más quería la rueda hidráulica, estaba extremadamente deprimido porque no consiguió el lugar, su madre le dio a Rip la rueda hidráulica que todo el equipo consideraba como un arma mágica. ③La primavera siguiente, su madre le pidió a Luo Qiusheng, un viejo carpintero del pueblo, que hiciera una rueda hidráulica para mi familia. Carpenter Luo es un experto en la fabricación de herramientas agrícolas. Casi todas las herramientas agrícolas del pueblo fueron fabricadas por él y sus aprendices. Bajo la influencia de su hacha, sierra y cincel, un trozo de madera sin filo y sin filo cobró vida. Se respira, trabaja y vive en familia. Le llevó una semana entera construir finalmente la rueda hidráulica. La nueva noria yacía tranquilamente en la era, su madera era agradable a la vista. Mamá lo miró. Esta noria la llevaban mi padre y mi madre de una zona montañosa a otra y de un estanque a otro. En la estación seca, cuando los campos necesitan riego, siempre se levantará, elevará el agua inferior al lugar más alto y arrastrará el agua distante al lugar cercano. Muchas veces, en las noches en que la luna era escasa, seguí a mi madre a caminar en la noria. La madre y su hijo, uno alto y otro bajo, se hundieron un pie en la noria. Cuanto mayor es el flujo de agua, más lo pisas, como si estuvieras corriendo. En el vasto desierto, el agua corre con nuestros pies, comenzando desde el estanque, fluyendo desde el cuerpo profundo de la rueda hidráulica hasta la acequia, fluyendo hacia los campos y fluyendo hacia las venas de los cultivos. (5) Shu Ting escribió en el poema: Soy la vieja noria de tu río, que hace girar las cansadas canciones de cientos de años. Cada vez que leo un poema así, mi corazón seguirá la rotación de la rueda hidráulica. La rueda hidráulica se ha convertido en sinónimo de productividad atrasada, pero ¿alguien ha notado que la rueda hidráulica fue construida en Hualan durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, y fue promovida y utilizada en Shu después de sufrir una transformación durante el período de los Tres Reinos? Durante las dinastías Sui y Tang, se utilizó ampliamente para el riego agrícola, y la rotación de cultivos duró más de 1.700 años. También ha irrigado incansablemente a una nación a lo largo de su larga historia. ⑥Después de la década de 1990, las bombas se utilizaron ampliamente. Que la noria se retire en paz. Mi madre quería reparar la vieja rueda hidráulica nuevamente, pero el maestro Qiu Sheng era viejo y ya había guardado el hacha, la cortó y la puso en Nanshan. En Wuli y Baxiang, ya nadie necesita ruedas hidráulicas y nadie sabe cómo construirlas. La madre lavó el barro y las malas hierbas del camión cisterna y los recogió solemnemente.
5. La antigua rueda hidráulica de quilla para herramienta de riego es una de las máquinas de riego agrícola más famosas de la antigua China. El vagón de quilla se llama vagón antivuelco en los libros antiguos. Según los registros de la dinastía Han posterior, este tipo de máquina de riego se inventó a finales de la dinastía Han del Este. Al principio, el agua se regaba girando el eje manualmente. Más tarde, debido al desarrollo de los ejes de las ruedas y los avances en la tecnología de fabricación de maquinaria, se inventaron y utilizaron ampliamente en todo el país las ruedas hidráulicas de quilla impulsadas por energía animal, eólica y hidráulica. Dependiendo de la potencia, existen los siguientes tipos de norias de quilla.
Noria de quilla humana La noria de quilla humana es impulsada por fuerza humana, principalmente pedaleada y manivela. El "Libro" escrito por Wang Zhennong en la dinastía Yuan y la "Descripción ilustrada de los utensilios del río" escrita por Lin Qing en la dinastía Qing describen el carro de quilla con más detalle. A excepción de las barandillas y los postes del umbral, la carrocería del carruaje está hecha de tablas de madera, de dos pies de largo, de cuatro a siete pulgadas de ancho y aproximadamente un pie de alto. Se erige una tabla de acera en la artesa, que tiene el mismo ancho que la artesa y un pie más corta que los dos extremos de la tabla de la artesa, y se usa para colocar los ejes grande y pequeño. Todo el perímetro de las aceras superior e inferior está conectado por una placa de quilla con pasadores de madera, que se asemeja al esqueleto de un dragón, por eso se le llama carro de quilla. Hay cuatro bastones en ambos extremos del eje superior, que se colocan entre los marcos de madera en la orilla. Cuando las personas se aferran al marco de madera y pisan el bastón con los pies, las hojas de la quilla que se encuentran debajo serán impulsadas hacia arriba a lo largo del canal de madera, raspando el agua hacia la orilla y fluyendo hacia el suelo. Las hojas de la placa de quilla rodean el eje superior, luego se mueven hacia abajo sobre el borde superior de la placa de pavimento, rodean el eje inferior y limpian nuevamente. Este ciclo continúa y el agua es impulsada continuamente hacia la orilla desde abajo. Esta es la estructura y el proceso de trabajo del carro de quilla.
Debido a limitaciones de mano de obra, la capacidad de extracción de agua de la rueda hidráulica de quilla humana no es lo suficientemente grande, pero puede ser utilizada en cualquier lugar cerca del agua. Dos personas o solo una pueden pisarla o sacudirla. .
Es muy conveniente y popular y es una maquinaria de riego agrícola ampliamente utilizada.
A principios de la dinastía Song del Sur, apareció la rueda hidráulica de quilla desarrollada por animales y la rueda hidráulica de quilla impulsada por fuerza animal. Esta fue una nueva etapa en el desarrollo de las ruedas hidráulicas de quilla. La estructura de su rueda hidráulica es la misma que la mencionada anteriormente, pero hay nuevas mejoras en la maquinaria motriz. Se instala un eje vertical en el eje horizontal en el extremo superior de la rueda hidráulica, y junto a él hay un eje vertical grande. Se instala un engranaje horizontal grande en el medio del eje vertical para conectar los dientes del engranaje horizontal y el engranaje vertical. Se instala una gran barra horizontal en el eje vertical y el ganado tira de la barra horizontal para girar. A través de la transmisión de dos engranajes, se impulsa la rueda hidráulica para girar y raspar el agua. Debido a que la fuerza animal es relativamente grande, la rueda hidráulica se puede elevar a una altura relativamente grande y la cantidad de agua extraída también es relativamente grande.
También hay un registro de una rueda hidráulica de quilla girada por agua en el "Libro de Agricultura" escrito por Wang Zhen de la dinastía Yuan. Se puede ver que la invención de este tipo de máquina debería haber ocurrido casi 700 años antes de la redacción del Libro Agrícola, alrededor del comienzo de la dinastía Yuan. Su instalación y noria son exactamente iguales a las de la noria anterior. Su máquina de energía está instalada junto a un río de rápidas corrientes. Primero instale un marco de madera grande, levante un eje giratorio en el centro del marco de madera grande e instale dos ruedas horizontales grandes en el eje giratorio. La rueda horizontal inferior es una rueda hidráulica, y se instalan múltiples palas en la rueda hidráulica para hacer que la rueda hidráulica gire debido al impacto del agua. La rueda horizontal superior es un engranaje grande conectado al engranaje vertical en el eje de la rueda hidráulica. Coloque la rueda hidráulica en una zanja profunda excavada en la orilla del río, y el agua que fluye impactará la rueda hidráulica y la hará girar. El engranaje horizontal impulsará el engranaje vertical de la rueda hidráulica para que gire, y el engranaje vertical también hará que la rueda hidráulica gire, impulsando el agua del río desde la zanja profunda del río hasta la orilla y hacia los campos para regar los cultivos.
Si la fuente de agua es relativamente alta, se puede hacer una rueda hidráulica vertical grande, que se puede instalar directamente en el eje giratorio de la rueda hidráulica para hacer girar la rueda hidráulica, eliminando la necesidad de dos engranajes grandes.
En la maquinaria de riego impulsada por agua se utiliza un par de grandes engranajes de madera para transmitir la rotación de la rueda hidráulica al eje de la rueda hidráulica, impulsando la rueda hidráulica para limpiar el agua para riego. Este fue un gran progreso en la fabricación mecánica en la dinastía Yuan y un gran logro en el uso de las fuerzas naturales por parte de la gente en beneficio de la humanidad.