Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas pobres sobre concubinas en palacio

Poemas pobres sobre concubinas en palacio

1. Poemas sobre el amor y los pensamientos de las concubinas en el harén, y poemas que describen la oscuridad del harén~

1. "El Palacio" - Yuan Zhen de la dinastía Tang

Solitario y antiguo En el palacio, las flores del palacio son solitarias y rojas.

La doncella de palacio de cabello blanco está aquí, sentada y hablando de Xuanzong.

Traducción: El antiguo palacio que alguna vez fue magnífico se ha vuelto desolado y desolado, y las hermosas flores en el palacio están floreciendo en la soledad. Las pocas doncellas de palacio de pelo blanco que quedaban permanecían inactivas y solo podían hablar de las anécdotas de Xuanzong.

2. "Gong Ci" - Bai Juyi de la dinastía Tang

Después de todas las lágrimas, el sueño no puede hacerse realidad y el sonido de un canto se escucha tarde en el vestíbulo. por la noche.

La belleza es cortada antes de envejecer, y se sienta apoyada en la jaula de fumigación hasta el amanecer.

Traducción: Luo Jin estaba empapado de lágrimas y no podía conciliar el sueño. Era difícil tener buenos sueños. A altas horas de la noche, escuché el sonido de un canto al ritmo que venía del vestíbulo. La bella ha perdido el favor del rey antes de envejecer y permanece sentada apoyada en la jaula de incienso hasta el amanecer.

3. "Ci en el Palacio" - Zhu Qingyu de la Dinastía Tang

Cuando la puerta del patio está cerrada cuando las flores están en silencio, las bellezas están una al lado de la otra en el palacio.

Quería hablar de asuntos de palacio con pasión, pero el loro de delante no se atrevía a decir nada.

Traducción: Las flores están en plena floración, pero la puerta del palacio está silenciosamente cerrada y las bonitas doncellas del palacio permanecen en el pasillo disfrutando de la primavera. Llenos de emociones, todos quieren hablar de las cosas tristes del palacio. Frente al loro, nadie se atreve a revelar su depresión.

4. "Dos canciones de quejas de Nagato" - Li Bai de la dinastía Tang

El Beidou cuelga en la torre oeste, y no hay nadie en la casa dorada.

La luz de la luna está a punto de llegar a Nagato-den, así que no te preocupes por estar un rato en el palacio.

Gui Dian siempre está preocupado por no recordar la primavera, y el polvo del otoño se levanta en las cuatro casas doradas.

Un espejo brillante cuelga en el cielo azul por la noche, brillando solo sobre la gente en el Palacio Nagato.

Traducción: La Osa Mayor cuelga en lo alto de la torre oeste, y solo las luciérnagas fluyen en la solitaria habitación dorada. Incluso si la luz de la luna brilla sobre el Palacio Nagato, me temo que solo generará mucha tristeza en el desolado patio trasero del funcionario. La triste vida de Guidian fue demasiado larga para recordarla durante muchos años. El polvo otoñal se ha acumulado en las cuatro paredes de la casa. Por la noche, la luna brillante, parecida a un espejo, colgaba en lo alto del cielo azul, iluminando sólo los sentimientos de soledad en el Palacio Nagato.

5. "Resentimiento de primavera en el Palacio del Oeste" - Wang Changling de la dinastía Tang

La noche en el Palacio del Oeste es tranquila y las flores son fragantes y las cortinas de cuentas están enrollados y la primavera los odia para siempre.

Las nubes están oblicuas y la luna se ve en las profundidades, y el sol se esconde entre los árboles brumosos.

Traducción: La noche en el Palacio del Oeste es muy tranquila. Solo las flores que florecen en el patio del palacio difunden silenciosamente su fragancia. La belleza que vive en el palacio originalmente quería enrollar la cortina de la puerta hecha de cuentas y. Salió a disfrutar de las flores, pero se rindió porque no tenía intención de apreciarlas y solo podía quedarse solo en el tocador vacío con un resentimiento sin fin. Sosteniendo el arpa y mirando a la luna, el Palacio Zhaoyang está oculto por muchos árboles. 2. Poemas que describen a las concubinas de palacio

¡El más famoso es, por supuesto, "Canción del dolor eterno"!

Canción del arrepentimiento eterno

Bai Juyi, dinastía Tang

El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país. No podía. Consíguelo de Yu Yu durante muchos años.

Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural y, una vez que la elijas, estarás del lado del rey.

Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, báñese en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa.

Cuando el camarero levantó al débil, fue el comienzo de una nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.

La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche.

Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas.

La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete.

Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pero son pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino como niñas.

Desde las alturas del Palacio Li se pueden ver nubes azules y se escucha música de hadas por todas partes.

Canto lento, bailando y bailando sobre seda y bambú, el emperador no podía ver lo suficiente.

El Yuyang Gong remueve la tierra y rompe las coloridas ropas y plumas.

De la torre de la ciudad de Jiuchong se levantó humo y polvo, y miles de caballos cabalgaron hacia el suroeste.

Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital.

El VI Ejército no tuvo más remedio que darse la vuelta y morir delante del caballo.

Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes.

El rey ocultó su rostro y no pudo salvarse. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas corrieron.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada.

Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, y las banderas están apagadas y el sol es tenue.

El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche.

Ver la luna en el palacio me entristece y escuchar el sonido de las campanas desconsoladas bajo la lluvia por la noche.

El cielo gira y la tierra gira hacia Long Yu, y él duda y no puede ir.

En el suelo al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yu Yan.

El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa.

Cuando vuelvo, los estanques y jardines son todos iguales, con hibiscos Taiye y sauces jóvenes.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto?

Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal.

Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.

Los discípulos de Liyuan tienen el pelo nuevo y blanco, y el prisionero Qing'e de Jiaofang es viejo.

Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman.

La larga noche comienza con campanas y tambores, y las estrellas están a punto de amanecer.

Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría.

Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca llegó a dormir.

Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad.

Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

Vacia y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo.

El cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo no se ven por ninguna parte.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío.

El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que hay muchas hadas.

Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con la piel de nieve y una apariencia colorida.

Golpea el jade en la cámara oeste del Palacio Dorado y, si recurres al jade pequeño, serás recompensado con el doble de éxito.

Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta.

Al deambular mientras sostienes ropa y empujas almohadas, la pantalla plateada de cuentas y papel de aluminio se extiende.

El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón.

El viento sopla y el manto de hadas ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.

El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.

Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia se ven borrosas.

El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai.

Al volverse y mirar hacia el mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, salvo polvo y niebla.

Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto, y las horquillas de aleación de estaño se envían al futuro.

Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas.

Pero el corazón de la enseñanza es fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.

Envié nuevamente mi mensaje de despedida con sinceridad, en el que prometí conocernos.

El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche.

En el cielo quiero ser un pájaro alado, y en la tierra quiero ser una ramita.

A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. 3. Busque una gran cantidad de poemas y poemas que describan el antiguo palacio y las concubinas

Poemas y poemas que describan el antiguo palacio y las concubinas:

1. "Pasando por el Palacio Huaqing Cuartetas"

Dinastía Tang: Du Mu

Texto original:

Mirando hacia Chang'an, hay montones de bordados y miles de puertas abiertas. en orden en la cima de la montaña.

Montada sobre el polvo rojo, la concubina sonrió, nadie sabía que era lichi.

Traducción:

Mirando hacia atrás a la montaña Lishan en Chang'an, parece una pila de brocados. En la cima de la montaña, se abren miles de puertas del Palacio Huaqing. tras otro. La concubina sonrió feliz mientras un caballo se acercaba y el humo se elevaba. Nadie sabía que habían enviado lichis frescos desde el sur.

2. "Gong Ci"

Dinastía Tang: Li Shangyin

Texto original:

La bondad del rey fluye hacia el este como agua, y el favor y las preocupaciones se alejan Triste perder el favor.

El preludio de Mo Xiangzun estuvo lleno de flores que caían, y la brisa fresca solo llegaba al extremo oeste del salón.

Traducción:

El favor del rey fluye hacia el este como agua, lo que hace que las doncellas del palacio se preocupen por la transferencia del favor cuando son favorecidas y se sientan tristes cuando pierden el favor. No toques con orgullo "Plum Blossoms Fall" en el banquete del rey. La brisa fresca no está muy lejos y pronto serás arrastrado por el viento como las flores.

3. "La canción del resentimiento"

Dinastía Han: Ban Jieyu

Texto original:

El recién crackeado Qi Wan Su es tan brillante como la nieve helada.

Cortadas en forma de abanico de albizia, las bolas parecen la luna brillante.

Entrando y saliendo de tus brazos, temblando con la brisa.

Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el otoño, el frescor gane al calor.

Al abandonar la cesta de donaciones, la bondad no tiene fin.

Traducción:

La seda recién cortada es tan blanca como la escarcha y la nieve. Úselo para coser un abanico de acacia, que parece una luna redonda y brillante.

Entra y sale contigo, se queda a tu lado y la brisa sopla en tu cara cuando se sacude.

Tuanfan, a menudo me preocupa la temporada de otoño, cuando la brisa fresca reemplazará el calor del verano. Los abanicos no utilizados se desecharán y se arrojarán en cajas de bambú, y la bondad pasada se cortará a la mitad.

4. "Qingping Diao·Parte 1"

Dinastía Tang: Li Bai

Texto original:

Las nubes piensan en ropa, las flores piensan en la apariencia, La brisa primaveral sopla en el umbral y el rocío es fuerte.

Si no nos hubiésemos encontrado en la cima de la montaña de jade, nos habríamos encontrado bajo la luz de la luna en Yaotai.

Si no la hubiera visto en la cima de la montaña Qunyu, la habría conocido bajo la luz de la luna de Yaochi.

5. "Gong Ci"

Dinastía Tang: Bai Juyi

Texto original:

Después de todas las lágrimas, el sueño no puede hecho realidad, a altas horas de la noche El templo canta.

La belleza es cortada antes de envejecer, y se sienta apoyada en la jaula de fumigación hasta el amanecer.

Traducción:

Mi toalla Luo estaba empapada de lágrimas y no podía conciliar el sueño. Era difícil tener buenos sueños A altas horas de la noche, escuché el sonido de un canto. El ritmo viene del vestíbulo. La bella ha perdido el favor del rey antes de envejecer y permanece sentada apoyada en la jaula de incienso hasta el amanecer. 4. Poemas sobre concubinas

1.

El primero son los tres poemas "Qing Ping Diao" de Li Bai sobre Yang Guifei. Las nubes piensan en la ropa, las flores piensan en la cara y la brisa primaveral sopla el umbral y revela el rico rocío. Si no lo hubiéramos visto en la cima de la montaña Qunyu, se habría encontrado en Yaotai bajo la luna.

Una rama de rocío rojo es fragante y las nubes y la lluvia en Wushan son desgarradoras. ¿Puedo preguntar quién es similar al Palacio Han? La pobre Feiyan confía en su nuevo maquillaje.

Las bellezas famosas están enamoradas unas de otras, y el rey a menudo las hace sonreír. Para explicar el odio infinito a la brisa primaveral, el pabellón de madera de agar se apoya contra el langan en el norte. "

Al pasar las cuartetas del Palacio Huaqing, Du Mu Chang'an volvió a mirar los montones de bordados. Miles de puertas se abrieron una tras otra en la cima de la montaña. Montada sobre el polvo rojo, la concubina se rió, no uno sabía que era el lichi.

Li Shangyin Palacio Huaqing Huaqing La gracia es incomparable, y me temo que su amada hija se reirá de mí y el emperador quedará temporalmente cubierto de polvo <. /p>

(Palacio Huaqing) El Lixiu Feiquan está lleno de una cálida fragancia y los nueve dragones protegen la Sala del Loto de Jade. Cada vez que tengo la suerte de vivir en el Palacio de la Vida Eterna, no seguiré a Jin Yu. pero el Rey de la Longevidad y Li Shangyin son discípulos en el extranjero y son enviados a Jiuzhou. En ese momento, los seis ejércitos estaban estacionados juntos. El día de San Valentín chino se reía de la campanilla. Hay una joven en la familia que se cría en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a su belleza natural. elegida para estar del lado del rey, ella mirará hacia atrás y sonreirá con toda su belleza.

En la fría primavera, me baño en la piscina de Huaqing y el agua termal elimina la grasa. Es el comienzo de la nueva gracia.

La noche de primavera es corta en el calor de la tienda de hibisco. Mientras sale el sol, el rey no irá temprano a la corte. No habrá tiempo para festejar y el harén estará lleno de tres mil bellezas.

Cheng Jiao espera la noche, después del banquete en la Casa de Jade, las hermanas y hermanos están todos en la tierra. Y los padres del mundo no renacen. Los lugares altos del Palacio Li son como nubes. El sonido de la música se escucha por todas partes.

Se tocan canciones lentas y bailes lentos, y el bambú. el rey no puede ver suficientes de ellos.

De la torre de la ciudad de Jiuchong se levantó humo y polvo, y miles de caballos viajaron hacia el suroeste. Las flores verdes oscilan y se detienen a más de cien millas al oeste de la capital.

Los seis ejércitos no tuvieron más remedio que girar las cejas y morir delante del caballo. No hay nadie que recoja las flores y hojas del suelo, y el jade de aulaga verde se rasca la cabeza.

El rey ocultó su rostro y no pudo salvarse. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas corrieron juntas. Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada.

Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, y las banderas están apagadas y el sol es tenue. El agua del río Shu es verde, las montañas de Shu son verdes y el Santo Señor está enamorado de ti día y noche.

Ver la luna en el palacio me entristece, y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa. El cielo gira y la tierra se vuelve hacia Long Yu. Él duda y no puede ir.

En el suelo al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yu Yan. El monarca y sus ministros se cuidaron mutuamente con toda la ropa puesta y miraron hacia el este, hacia la puerta de la capital, para regresar a caballo.

Cuando regreso, los estanques y jardines siguen siendo los mismos, con lotos y sauces floreciendo en Taiye. El hibisco es como una cara y los sauces son como cejas. ¿Cómo no voy a derramar lágrimas por esto?

Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal. Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.

Los discípulos de Liyuan tienen el pelo nuevo y blanco, y el prisionero Qing'e de Jiaofang es viejo. Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que puedan conciliar el sueño.

La larga noche comienza con campanas y tambores, y las estrellas están a punto de amanecer. Las baldosas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. ¿A quién le importa?

Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca llegó a dormir. Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad.

Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente. Vacía y controla la energía, ésta corre como la electricidad, ascendiendo al cielo y a la tierra para buscar por todas partes.

El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, ambos lugares no se ven por ningún lado. De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar. La montaña era etérea.

El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, y hay muchas hadas entre ellas. Hay un personaje en el libro que es demasiado fiel, con piel de nieve y apariencia colorida.

Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y, si recurres al jade pequeño, serás recompensado con el doble de éxito. Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta.

Deambulando con ropa y almohadas en la mano, se despliega el biombo plateado de perlas y papel de aluminio. El moño de nube está medio fresco cuando duermo y la corona de flores no está limpia cuando bajo al pasillo.

El viento sopla y el manto de hadas ondea, como un vestido colorido y plumas bailando. El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.

Miro al rey con cariño, y mi voz y mi apariencia se vuelven borrosas una vez que me despido. El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Pengcai.

Al volverme y mirar hacia el mundo donde vive la gente, no puedo ver a Chang'an más que el polvo y la niebla. Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto y la horquilla de aleación de diamantes de imitación se envía al futuro.

Deja un mechón de la horquilla para formar un abanico, rompe la horquilla dorada en dos mitades. Pero el corazón de la enseñanza es tan fuerte como el oro y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.

Envié nuevamente mi mensaje de despedida con mucho cariño y sinceridad. En las palabras, prometí conocernos. El 7 de julio, en el Salón de la Vida Eterna, en medio de la noche cuando nadie susurraba.

En el cielo quisiera ser un pájaro alado, y en la tierra quisiera ser una ramita. La eternidad del cielo y de la tierra eventualmente terminará y este odio durará para siempre.

2. "La visita de la princesa Taiping a la villa de la princesa Taiping" por Han Yu La princesa quería aprovechar la primavera, por lo que tomó la terraza hasta la puerta de la ciudad.

Si quieres saber cuánto te costará, hasta que la montaña Nanshan ya no pertenezca a la gente. 3.

"Han Palace Song" sobre Zhao Feiyan canta: "La escarcha de jade fluye frente a la cortina de color agua, Zhao Feiyan está esperando a Zhaoyang, la flauta baila en la palma de su mano y el El sonido es silencioso, la noche de otoño es larga en el trigésimo sexto palacio." 4.

Escribiendo sobre la "Larga carta de resentimiento" de Wang Zhaojun Autor: Wang Changling Era: Dinastía Tang Género: Yuefu Categoría: Desconocido El palacio dorado de Pingming se abre con una escoba y el abanico permanece un rato . La cara de jade no es tan brillante como el color de una grajilla, pero aún lleva la sombra del sol.

Yong Shi Rong Yu En la historia de la dinastía Han, Ji Zhuo era un mercenario. El país está gobernado por el Señor Ming y la seguridad del país está confiada a la mujer.

¿Cómo puedes imitar la belleza del jade y hacer que se quede quieto en el polvo? Mil años de huesos bajo tierra, ¿quién será mi asistente?

El poema con rima de siete caracteres escrito por Du Fu: Las montañas y los valles van a Jingmen, y hay un pueblo donde crece Mingfei. Una vez nos dirigimos a Zitai y al desierto de Shuo, sólo dejaremos la tumba verde de cara al atardecer.

Haz un dibujo para entender la brisa primaveral, lleva un anillo en el cielo y vuelve al alma de la luna nocturna. Durante miles de años, la pipa ha estado tocando tonterías y hay un claro resentimiento en la música.

Las dos "Ming Fei Songs" de Wang Anshi son representativas. (1) Cuando la concubina Ming salió por primera vez del Palacio Han, sus sienes y pies estaban mojados de lágrimas por la brisa primaveral.

La sombra del bajo que mira hacia atrás no tiene color, pero el rey no puede controlarse. Es extraño que la mano de Dan Qing regresara, nunca le había llamado la atención en su vida.

El origen de la concepción artística no se pudo describir, y Mao Yanshou murió en vano en ese momento. Tan pronto como me fui, supe que nunca regresaría. Sentí tanta lástima que vestí toda la ropa de la dinastía Han.

Envié mensajes para preguntar sobre Sainan, pero solo volaban gansos cisne cada año. Mi familia viajó miles de kilómetros para difundir la noticia, pero afortunadamente no pude recordarlo en Zhancheng.

No ves que la puerta larga está cerrada, Gillian, la vida está llena de frustración. (2) La concubina Ming se casó con Hu Er por primera vez, y los cientos de soldados del ejército eran concubinas de Hu.

No hay lugar para hablar del deseo de estar solo, y se transmite al corazón y al autoconocimiento de Pipa. El poste dorado agita la brisa primaveral y observo a Feihong persuadir a Hujiu.

Las doncellas del Palacio Han lloraron en secreto, pero los transeúntes en la arena miraron hacia atrás. Han En es superficial y Hu es profundo, y la alegría de la vida radica en conocerse.

Desafortunadamente, la tumba verde ha sido destruida, pero todavía quedan hilos de luto hasta el día de hoy. Cuando Dong Biwu visitó la tumba de Zhaojun, también dejó un poema que decía: Zhaojun ha existido durante mucho tiempo y Hu Hanhe lo ha visto personalmente.

Todos los poetas se toman el pecho y se sienten tristes, y sus escritos y sus escritos son siempre en vano. 5. ¿Hay algún poema sobre las experiencias de las mujeres en el antiguo harén del palacio?

La canción del dolor eterno

Autor: Bai Juyi

El El emperador de la dinastía Han prestó gran atención a la belleza y el pensamiento del país, y gobernó el país durante muchos años. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural y, una vez que la elijas, estarás del lado del rey. Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, báñese en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa. El camarero la ayudó débilmente y fue el comienzo de su nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche. Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas la aman.

La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete. Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino como niñas.

Desde las alturas del Palacio Li se pueden ver nubes azules y se escucha música de hadas por todas partes. Cantos lentos, bailes lentos, seda y bambú, el rey no puede ver suficiente en todo el día.

El Yuyang Gong remueve la tierra y rompe las coloridas ropas y plumas. De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.

Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.

Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.

El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.

El cielo gira y el sol se vuelve hacia Long Yu, y dudo en ir aquí. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.

El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? La brisa primaveral hace florecer las flores de durazno y ciruelo por la noche, y la lluvia otoñal hace caer las hojas de sicomoro.

Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.

Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.

Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.

Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

Vacia y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.

Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con la piel de nieve y una apariencia colorida. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.

Huela al enviado del emperador de la familia Han, el sueño en la tienda de Jiuhua está asustado. Recojo ropa y empujo almohadas, y deambulo de un lado a otro, y la pantalla plateada de cuentas y papel de aluminio se extiende.

El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto del hada ondea y se levanta, como el baile de ropas y plumas de colores.

El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.

Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia se ven borrosas.

El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna son largos en el Palacio Penglai.

Al volverse y mirar hacia el mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, salvo polvo y niebla. Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto y la horquilla de aleación de diamantes de imitación se envía al futuro.

Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas. Pero el corazón docente es tan fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.

Envié nuevamente mi mensaje de despedida con sinceridad, en el que prometí conocernos. El 7 de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nadie susurraba en medio de la noche.

En el cielo quiero ser un pájaro alado, y en la tierra quiero ser una ramita. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. 6. Poemas que describen el palacio profundo

Nochebuena

Du Mu

La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla y el pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen. El cielo está tan frío como el agua por la noche y me siento y observo a Altair y Vega.

Esta es una historia sobre la soledad y el resentimiento de una criada de palacio frustrada.

Larga fe y resentimiento

Wang Changling

Cuando se abra el Palacio Dorado, dejaré a mi fan por el momento.

La cara de jade no es tan brillante como el color de una grajilla, pero aún lleva la sombra del sol.

Apreciación de las obras

Este poema es uno de los cinco poemas de los "Poemas de otoño de Changxin" del poeta. Describe la historia de Ban Jieyu, quien cayó en desgracia y fue degradado a. Palacio Changxin, y utiliza la dinastía Han como metáfora de la dinastía Tang. Expresa el resentimiento de las doncellas de palacio abandonadas y desfavorecidas en la dinastía Tang. Durante el reinado del emperador Cheng de la dinastía Han, Ban Jieyu era hermosa y buena escribiendo. Al principio fue favorecida por el emperador Cheng de la dinastía Han, pero luego favoreció a las hermanas Zhao Feiyan y Zhao Hede. Para evitar los celos de las hermanas Zhao, Ban Jieyu inmediatamente pidió apoyar a la Reina Madre en el Palacio Changxin, donde vivía una vida solitaria.

"Gong Ci"

Zhu Qingyu

Cuando la puerta del patio se cierra cuando las flores guardan silencio, las bellezas están una al lado de la otra en el palacio. Quería hablar apasionadamente de asuntos palaciegos, pero el loro que estaba delante no se atrevió a decir nada.

¿Apreciación de la obra?

Este poema sobre el rencor palaciego tiene una concepción única y un enfoque nuevo. En los poemas generales de resentimiento palaciego, la protagonista es una doncella solitaria de palacio. Pero este poema trata sobre dos damas de palacio, lo que demuestra que la que cayó en desgracia no estaba sola.

"Poemas para el harén"

Bai Juyi

Mis sueños están empapados de lágrimas y canto en el vestíbulo a altas horas de la noche. El amor de la bella se corta antes de que envejezca, y ella se sienta apoyada en la jaula de fumigación hasta el amanecer.

¿Aprecio por la obra?

El poema es una denuncia escrita por la gente de palacio. La primera oración trata sobre estar sin dormir por la noche, soñando con la llegada del rey; la segunda oración trata sobre escuchar repentinamente el canto en el vestíbulo, y no hay esperanza de la llegada del rey; la tercera oración trata sobre el dolor que siente la belleza; Todavía está allí, pero el favor del rey ha sido cortado; la cuarta frase trata sobre fantasear con la posibilidad de que el rey llegue nuevamente, así que se apoyó en la jaula de fumigación y se sentó allí hasta el amanecer, pero todo quedó en nada.