Un poema sobre los grandes cambios en mi ciudad natal.
Interpretación en lengua vernácula: He estado fuera de mi ciudad natal durante mucho tiempo y, después de regresar a casa, siento que el personal de mi ciudad natal ha cambiado demasiado. Sólo el agua clara del lago Jinghu frente a la puerta, ondeando en círculos bajo la brisa primaveral, es exactamente la misma que hace más de cincuenta años.
2. ¿Quién vive en Wuyi Lane? Mirando hacia atrás, agradecer a mi familia es memorable. ——De la dinastía Tang: "Dinastía Song" de Sun Yuanzhang. Wuyi Lane
Interpretación vernácula: Wuyi Lane, donde todavía viven Wang, Xie y otras familias adineradas, pero no sabemos quién vive allí. Mirando hacia atrás en la historia, pienso en la familia de Xie.
3. Mi ciudad natal en el sur del río Yangtze y el norte del río Yangtze ha sido un sueño durante treinta años. Hoy en día, a nadie le importa el Palacio Wuyuan y el Palacio Guangling Tai está desolado. ——De las Cinco Dinastías: "Cruzando el río Zhongjiang y mirando a Shicheng llorando" de Li Yu
Interpretación vernácula: Jiangnan y Jiangbei son mi ciudad natal. Ha sido como un sueño durante treinta años, pero ahora está desierto y Guangling Terrace está extremadamente desierto.
4. Las cosas son diferentes y las personas son diferentes. Tengo el corazón roto y sueño con entrar en Zhou Fang Road. ——De la dinastía Song: "El Operador" de Cai Shen
Interpretación vernácula: Cuando regresemos al lugar original, no seremos quienes éramos antes. La persona ya no es la persona que conocíamos, por lo que inevitablemente nos sentiremos tristes. Recordarlo es como tener un hermoso sueño.
5. Mi ciudad natal ya no está y la distancia está muy lejos. ——De la dinastía Tang: La falta de vivienda de Du Fu
Explicado en lengua vernácula: Ahora que mi ciudad natal ya no existe, no importa qué tan lejos o cerca esté.
2. ¿Qué poemas antiguos describen "cambios dramáticos en la ciudad natal"? 1. "Regreso a mi ciudad natal"
Dinastía Tang: He Zhangzhi
Cuando los jóvenes se van de casa y los ancianos regresan, la pronunciación local permanece sin cambios. (La caída del cabello: un recordatorio del cabello)
Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde son los invitados.
Traducción:
Dejé mi ciudad natal cuando era joven y no regresé hasta mi vejez. Aunque mi acento regional no ha cambiado, el pelo de mis sienes se ha vuelto más fino. Cuando los niños me vieron, ninguno me reconoció. Ellos sonrieron y preguntaron, ¿de dónde vino este invitado?
2. "La ciudad del título es Nancun"
Dinastía Tang: Cui Hu
La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña tomó la forma de Tao. Contraste Zi.
Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.
Traducción:
La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña reflejaba las brillantes flores de durazno.
Cuando volví aquí hoy, la niña no sabía dónde estaba. Sólo las flores de durazno siguen floreciendo con la brisa primaveral con una sonrisa.
3. Esperanza de la primavera
Dinastía Tang: Du Fu
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero solo quedaron las montañas y los ríos; Ha llegado, el bosque escasamente poblado de la ciudad de Chang'an es exuberante.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
Traducción:
Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an se volvió densa en vegetación. .
Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio.
La guerra en curso ha durado más de medio año y hay muy pocas cartas desde casa. Una carta vale diez mil taels de oro.
Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo.
4. Sube a la Torre de la Grulla Amarilla
Dinastía Tang: Cui Hao
Las hadas del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo un espacio vacío. Torre de la Grulla Amarilla.
La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.
Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.
Traducción:
Los inmortales del pasado se han ido volando con la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.
Huang He nunca regresó. Durante miles de años, sólo ha visto largas nubes blancas.
Los árboles de Hanyang son claramente visibles bajo el sol y hay una mancha de hierba verde que cubre la isla Nautilus.
Se hace tarde. Mirando a lo lejos, ¿dónde está mi ciudad natal? Frente a mí vi una niebla que cubría el río, provocando una profunda tristeza en la gente.
5. En las montañas
Dinastía Tang: Wang Bo
El dolor del río Yangtze se ha estancado y los pensamientos de miles de kilómetros regresarán.
La noche es alta y ventosa, y las montañas vuelan.
Traducción:
El río Yangtze fluye hacia el este y me quedé afuera por mucho tiempo. Mi ciudad natal está muy lejos y la extraño todo el tiempo.
Es más, el viento otoñal ha soplado con fuerza y las hojas amarillas del otoño caen por todas las montañas y llanuras.
3. ¿Existe algún poema que describa los cambios en tu ciudad natal? 1... ¿La noche da paso al océano del sol, y el año viejo se funde en la frescura?
Por fin puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang. ——Wang Wan, "Un amarre al pie de la montaña Beipu" 2. Humayai está en el viento del norte y el nido de pájaro está en el sur.
——Diecinueve poemas coreanos antiguos "Caminando y caminando de nuevo" 3. Es otra noche lluviosa, solo las lámparas y el humo. Mi ciudad natal está llena de nubes y agua, lo que no es apto para los sueños otoñales.
4. Ahora, al acercarme a mi pueblo y conocer gente, no me atrevo a hacer una pregunta. ——Wenzhi de las dinastías Tang y Song, "Du Dayuling" 5. Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna y de repente se hundió de nuevo. Pensé en casa.
——"Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai 6. A todo el mundo le gusta Jiangnan, pero los turistas sólo se quedan en Jiangnan. El agua del manantial es más verde que el cielo y los turistas pueden dormir en el barco escuchando el sonido de la lluvia.
——"El buen Jiangnan" de Wei Zhuang 7. La primavera sólo dura siete días y llevamos dos años fuera de casa. El día del regreso a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores primaverales.
——Xue Daoheng, "Alguien extraña su hogar todos los días" 8. Cuya flauta de lluvia vuela en la oscuridad, y la brisa primaveral está llena de abetos caídos. En este nocturno nadie puede recordar las condiciones nacionales.
——"Escuchando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" de Li Bai 9. Los pies de mi cama brillan tanto, ¿será escarcha? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
——"Quiet Night Thoughts" de Li Bai 10. Dondequiera que esté mi ciudad natal, nunca regresaré hasta que esté borracho. ——"Bodhisattva Man" 11 de Song Li Qingzhao, el corazón muere en las nubes del sur y la forma sigue a los gansos del norte.
¿Cuántos crisantemos más plantados bajo la valla de mi ciudad natal florecieron hoy? 12. ¡Tú que vienes de mi patria, cuéntame qué pasó allí! .
Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo las flores de los ciruelos? —"Tres poemas varios" de Wei 13. Cuando los niños conocen extraños, ¿de dónde vienen? ——Él es el "Libro del regreso a casa" 14. Las canciones tristes pueden hacerte llorar y puedes mirar a Angélica desde lejos. ——Canción popular de Han Yuefu "Elegy" 15. El niño que sostenía la ropa preguntó, ¿por qué no volviste en tanto tiempo? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas?
16. La gente dice que el sol poniente es el fin del mundo. Cuando miras el fin del mundo, no puedes ver el hogar. Los cerros verdes están siendo afectados por los cerros verdes, los cerros verdes cubren mi vista, nubes del crepúsculo, cerros verdes.
17 Pero cuando miré a casa, ¿el crepúsculo se hacía más oscuro? Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente. ——Cui Hao, "Torre de la Grulla Amarilla" 18. La casa de huéspedes y el estado se han helado diez veces y extraño Xianyang día y noche.
Sin ningún motivo, crucé el río Sanggan, pero esperaba que Bingzhou fuera mi ciudad natal. ——El "Viaje al Norte" de Liu Zao 19. He estado allí antes, y los sauces son Yiyi; el camino está embarrado y es difícil de caminar, y la gente tiene sed y hambre.
——"El Libro de los Cantares·Xiaoya·Cai Wei" 20. Cuando una noche de luna golpea la faz de mi ciudad natal, siempre hay un leve sentimiento de decepción. Como en la niebla, diciendo adiós, después de partir, la nostalgia es como un árbol sin anillos anuales, que nunca envejecerá: Nostalgia 21 de Xi Murong, cuando un joven se va de casa, cuando un viejo amigo regresa, el acento local no cambiar.
22. Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
23. Una persona que vive en un país extranjero y desconoce el lugar, extraña dos veces a sus familiares durante las vacaciones.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
24. La canción de la ciudad natal es la flauta de Qingyuan. 25. Lingwai Yin Shu, pasa el invierno y llega la primavera.
Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar por la gente de casa. ——Wen Zhi de la dinastía Song, "Cruzando el río Han" 26. Sólo después de la muerte sabes que todo está vacío, pero miras a Kyushu con tristeza.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias! 27. Cuanto amor puede haber en el crecimiento de la hierba, y serás recompensado con tres rayos de primavera.
Espiga. Oda al Errante en Mengjiao.
4. Los poemas que describen los cambios en la nostalgia de la ciudad natal se han mantenido sin cambios durante sesenta años y son un toque de nostalgia. Lo que llevo muchos años pensando es en el anhelo de volver a casa.
Regresé, llevándome al vagabundo el anhelo de hogar y el anhelo de loess de la patria. Esa nostalgia proviene del anhelo de amor arraigado en esta tierra. Trasciende la nación, cruza el río y siente el loes y esa nostalgia. Algunas personas dicen que éste es un pensamiento que no cambia.
No puedo comprender la tristeza que hay en eso. Algunas personas dicen que es una sensación de pensar constantemente y estoy deseando volver a hacerlo. La nostalgia es lluvia, la nostalgia es tristeza, el anhelo proviene de la ciudad natal, el anhelo proviene de la nostalgia.
Solo cuando amas profundamente puedes entender que el anhelo es un cuchillo, pero no importa cuán afilado sea el cuchillo, puede cortar tu nostalgia. Las personas que han abandonado su ciudad natal la extrañan profundamente y sus propios sentimientos. Todos los anhelos provienen del anhelo del vagabundo interior por su ciudad natal y un toque de nostalgia.
Cuando vuelva a mi ciudad natal, escribiré un libro: Cuando salga de casa, volveré a mi ciudad natal. El acento local no ha cambiado y los niños nunca se conocieron. Sonreí y pregunté de dónde era el invitado.
5. ¿Qué poemas describen “los cambios en la ciudad natal”? 1. En el pasado, yo no estaba, y los sauces eran Yiyi; hoy siento que está lloviendo mucho - El Libro de los Cantares. Wei fue elegido. 2. La elegía es llorosa y la perspectiva es digna de retorno: la elegía de la canción popular de Han Yuefu. 3. El viento del norte de Humayi pasa a través de las ramas del sur del nido de pájaro: diecinueve poemas coreanos antiguos. 4. Pero la recompensa de Xiaocao son tres rayos de primavera: Tang Meng·Jiao. Tres poemas diversos de Wei. En una noche tranquila con una luz tan brillante a los pies de mi cama, ¿podría haber ya heladas? Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna y de repente se hundió de nuevo. Pensé en mi ciudad natal, Li Bai8. ¿Dónde está tu ciudad natal? A menos que estés borracho, olvídalo. Extrañando a mi familia durante las vacaciones - Extrañando a mi hermano Wei 10 de Shandong durante las vacaciones en las montañas. No sé a qué familia pertenece: "Mirando a la luna en la decimoquinta noche para enviar al doctor Du Langzhong" de Wang Tangjian 11. Poco a poco, todos se sintieron extraños con el acento local, pero también odiaron la voz de la reinita, que era tan antigua como las viejas montañas: "Cinco poemas sobre las personas" 12 de Tang Tu. Sólo se refleja el lago frente a la puerta y la brisa primaveral no cambia las viejas olas: el río Tang se extiende. El acento local no ha cambiado, pero el pelo de las sienes ha disminuido. ——La "Carta de regreso a casa" de Tang He Zhang 14. ¡Sabía que esa noche las gotas de rocío serían heladas y qué brillante sería la luz de la luna en su casa! ——"Moonlight Night Remembers My Brother" de Tang Du Fu 15. El duelo es triste, la despedida es triste - Período de los Reinos Combatientes. Nueve canciones de Chu Quyuan. Piensa menos en la vida16.
6. ¿Qué citas célebres y poemas antiguos hay sobre "los cambios en la ciudad natal"? 1. Creo que algunas personas nacen en un lugar determinado y se puede decir que no están en su lugar. El azar los arroja a cualquier entorno, pero siempre extrañan una ciudad natal donde no saben dónde están. ——"La Luna y Sixpence"
2. El lugar al que no se puede llegar se llama distancia, y el mundo al que no se puede regresar se llama ciudad natal. Lo que siempre he anhelado es un lugar que esté más lejos que la distancia. ——"Princesa Mononoke"
3. En la mente y el corazón de las personas, el color único de su lugar de nacimiento no se puede borrar, al igual que hablar con el acento de su ciudad natal. La Roche Foucault
4. Mis ojos ya no pueden ver la ciudad donde nací y crecí; es mi destino sufrir inocentemente. El búho real en el techo resonó por toda la jungla, y gemí por dentro y me dolió el corazón. Ahí es donde me lo perdí. - Dostoievski
5. Cuando la ciudad natal desaparece, la distancia también es la misma. Madre siempre dolorosa y crónicamente enferma, cinco años enviada a una zanja. ——Du Fu
6. Ni el diablo en el infierno ni la gente malvada del mundo pueden impedirme regresar a mi ciudad natal.
——Las obras completas de Sherlock Holmes
7. ¡Noche tranquila, imaginación, ciudad natal perdida, familiares desaparecidos, amigos desaparecidos! ——Jack Ma
8. Las montañas y los ríos no son insignificantes, y prometo no regresar a mi ciudad natal. ——Lin Yutang
9. Las nubes blancas son las montañas cubiertas de nieve en el cielo; el cielo azul es el océano en el cielo; la luz del sol es la lava en el cielo; ; los cúmulos son la ciudad del cielo; los meteoros son los portadores del cielo; todo sólo se puede ver desde la distancia, por lo que el cielo es una ciudad natal ilusoria. ——Gucheng
10, ciudad natal en el sur del río Yangtze y el norte del río Yangtze, un sueño desde hace 30 años. ——Li Yu