¿Qué significa este poema sobre las flores de ciruelo?
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor. Las flores del ciruelo tienen una hermosa fragancia y color. Son únicas a principios de la primavera. Tienen un carácter fuerte que no teme al frío severo y un espíritu emprendedor que se niega a quedarse atrás. Por eso, siempre ha sido cantada y elogiada por los poetas. .
Entre la gran cantidad de poemas sobre las flores de ciruelo en la antigua China, "Plum Blossom" de Wang Anshi es una obra maestra con características distintivas y ampliamente cantada. Este poema sobre las flores de los ciruelos trata sobre las flores de los ciruelos a principios de la primavera.
Aunque el poema completo tiene sólo 4 oraciones y 20 palabras, describe vívidamente el encanto y la fragancia de las flores de ciruelo a principios de la primavera. Las dos primeras frases, "Las flores de ciruelo están en las esquinas y Ling Han florece solo", describen el comienzo de la primavera cuando el frío es muy frío, cuando nada ha brotado, excepto algunas flores de ciruelo en las esquinas.
Estas dos frases describen la flor del ciruelo, no su forma, sino su espíritu. La palabra "esquina" indica la posición; "floreciendo sola" y "varias flores de ciruelo" se hacen eco entre sí, transmitiendo el mensaje de que las flores de ciruelo son las mejores del mundo. La palabra "Linghan" interpreta el tiempo y resalta la personalidad de Chunmei que florece en el frío.
Pero esta no es la primera vez que estos dos poemas describen flores de ciruelo que florecen a pesar del frío. Esto ya se ha descrito en otros poemas.
Por ejemplo, el poema "Early Plum" escrito por el poeta de la dinastía del sur Xie decía: "La primavera llega temprano, pero no dudo del frío. Temo que nadie la verá después de caer". en las flores Sigue de cerca la palabra "temprano", utilizando palabras como "duda" y "miedo" para expresar el estado psicológico de las personas para personalizar la flor del ciruelo, reflejando así vívidamente su noble carácter de resistir la nieve y dar la bienvenida a la primavera. /p>
En comparación con las dos primeras oraciones, las dos últimas "no lo son". "La nieve en la distancia es porque hay una leve fragancia", que es más novedosa y única "Sé que no lo es". nieve desde lejos", centrándose en la imagen visual de las personas, escribe implícitamente sobre la pureza y la blancura de las flores de ciruelo.
Este poema Aunque el poema niega que las flores de ciruelo en la esquina vistas por el poeta en la distancia es nieve, en realidad refleja el color de las flores de ciruelo tan blancas como la nieve en los giros y vueltas. Imagínense si esta flor de ciruelo no es blanca, sino roja u otros colores. ¿Es precisamente la nieve? Debido a que las flores de ciruelo se parecen a la nieve, el poema "Early Plum Blossoms" del poeta de la dinastía Tang Zhang Qian decía: "No sé si florecerán pronto, pero dudo que desaparezcan después de que pase la nieve del invierno". utilizar ramas nevadas para reflejar las características de las flores de ciruelo blanco que florecen temprano y son tan brillantes como la nieve le da a la gente una sensación "incorrecta" y una sensación de extrañeza "incorrecta". Lejos no hay nieve". El poema no sólo describe implícitamente la pureza y la blancura de las flores de ciruelo, sino que también explica indirectamente que las dos primeras frases del poema "Las flores de ciruelo florecen en un rincón contra el clima frío" son en realidad lo que El poeta vio vagamente desde la distancia, lo que concuerda con la siguiente frase "Para la fragancia". "Fragancia" escribe en conjunto sobre la fragancia de las flores de ciruelo, apelando al sentido del olfato de las personas. Existe una conexión inherente entre poemas y poemas. muestra la rigidez de la estructura de todo el poema. El poeta escribió sobre las flores de ciruelo sin usar adjetivos ni salpicar tinta como nubes, pero usó de manera inteligente y natural los dos poemas "como los más extraordinarios" (palabras de Wang Anshi) y "lejos del conocimiento". "
Existe una relación causal entre los dos poemas. Fragante, el poeta puede "ver desde lejos y saber que no es nieve".
Si las flores del ciruelo no tienen fragancia, el poeta inevitablemente las confundirá con ramas de nieve cuando las vea en la distancia. Aquí, ha recibido un excelente efecto artístico, similar al poema de Zhang Wei "Early Plum Blossoms". Por supuesto, este poema sobre "un amigo cercano de lejos" no significa necesariamente que el poeta sea real. Huele la fragancia de las flores de ciruelo en la distancia y concluye que es Mei Xue Fei, sino que lo escribe en vano, lo cual es en gran medida. Expresa la rica fragancia de las flores de ciruelo. Si las flores de ciruelo cantadas en este poema "Flores de ciruelo" no solo hacen sentir a la gente. Si aprecias el encanto de su floración y dejas una impresión clara de su belleza, fragancia y estilo único, entonces el poema. en sí mismo es tan agradable a la vista y artísticamente hermoso como las flores de ciruelo que canta.
2. Cinco poemas que describen las flores de ciruelo y explican el significado de 1. No elogies el color, simplemente abandona el cielo y. tierra llenando el aire.
No necesita que otros elogien el color de las flores del ciruelo, simplemente existe en el mundo.
2. , y la fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío glacial.
El filo de la espada y la incomparable fragancia de las flores de ciruelo se obtienen a través de innumerables dificultades. Por lo tanto, si una persona quiere tener éxito, debe ser capaz de soportar las dificultades, hacer más ejercicio y confiar en sí misma. propios esfuerzos.
3. La visión de futuro no es nieve, porque hay fragancia.
Escrito en el hielo y la nieve, cuando las flores florecen y se marchitan, la flor única del ciruelo desafía el hielo y la nieve, sacudiendo sus ramas y hojas, sacudiendo sus músculos y huesos, floreciendo con espíritu, belleza, belleza. . Expresa el elogio y el amor del autor por las flores de ciruelo. Describe las características de la blancura y la fragancia de la flor del ciruelo y elogia su fuerte cualidad de no temer al frío severo.
4. Hay algunos ciruelos en la esquina, que florecen solos en el frío.
3. ¿Qué significa el poema "Flor del ciruelo" de Wang Anshi? "Flores de ciruelo" (dinastía Song) Wang Anshi contó las flores de ciruelo en la esquina y floreció sola.
Si lo miras desde lejos, no es nieve, entonces ¿por qué hay fragancia? Nota 1. Ling Han: desafiando el frío severo. 2. Remoto: muy lejos.
3. Saber: saber4. De acuerdo: porque. 5. Fragancia oscura: se refiere a la leve fragancia de las flores de ciruelo.
Algunas flores de ciruelo en un rincón florecían solas en el frío. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas de los ciruelos no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.
Entre los poemas antiguos sobre las flores de ciruelo, uno es bastante famoso, "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de las montañas", escrito por Lin Bu, un poeta de la dinastía Song del Norte. Especialmente el poema "Sombras en las aguas poco profundas, fragancia en el crepúsculo" es conocido como el canto del cisne que alaba las flores de ciruelo.
Lin Bu, que nunca había sido funcionario, se casó y tuvo hijos. Vivía solo en las laderas de una montaña aislada junto al Lago del Oeste, cultivando ciruelas y criando grullas, viviendo en aislamiento y sencillez. Por lo tanto, sus poemas sobre las flores de ciruelo sólo pueden expresar sus pensamientos elevados y divorciados de la realidad social.
Los poemas del autor son diferentes. Hábilmente tomó prestados los poemas de Lin Bu, pero también pudo introducir otros nuevos. Mire las flores de ciruelo en sus cuadros, que son blancas como la nieve. Crecen en los rincones sin ninguna inferioridad y exudan una fragancia desde lejos.
El poeta aprecia el carácter noble de las flores de ciruelo que no temen el frío intenso, y utiliza la nieve para describir la pureza y la belleza de las flores de ciruelo. Señala que las flores de ciruelo tienen una "fragancia secreta". que la nieve, mostrando el gran encanto de una personalidad fuerte y noble. En la situación extremadamente compleja y difícil de la dinastía Song del Norte, el autor reformó activamente, pero no logró obtener apoyo. Su mentalidad solitaria y su difícil situación son naturalmente similares a las flores de ciruelo.
Este pequeño poema tiene un significado profundo. Las frases son sencillas y naturales, sin ningún rastro de elaboración.
4. ¿Qué significa el poema "Flor del ciruelo"? El significado del poema "Flores de ciruelo" es que hay algunas flores de ciruelo que florecen solas en el rincón frío.
¿Por qué sabes desde la distancia que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Esto se debe a que hay un leve aroma a flores de ciruelo. "Flores de ciruelo" Autor: Wang Anshi Hay algunas flores de ciruelo en un rincón y Ling Han está solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor. Datos ampliados:
1. Wang Anshi (1021-18 de febrero de 65438-21 de mayo de 1086), de nacionalidad Han, natural de Linchuan Banshan, famoso pensador y político de la dinastía Song del Norte.
2. Wang Anshi escribió hoy una veintena de poemas, que se pueden dividir a grandes rasgos en dos categorías: líricos y budistas. "Ligero y elegante, elimina los viejos hábitos de cinco generaciones." Sus poemas líricos, en los que escribió sobre cosas teniendo en cuenta sus sentimientos, eligieron más imágenes de inmensidad, sencillez y sencillez, creando un mundo emocional único para los literatos.
3. Desde un punto de vista literario, las obras de Wang Anshi tienen logros sobresalientes en poesía, prosa y letra. Promovió vigorosamente el movimiento de innovación poética a mediados de la dinastía Song del Norte y contribuyó a barrer el resplandor de ostentación y glamour que estaba de moda a principios de la dinastía Song.
4. Sin embargo, el pensamiento literario de Wang Anshi puso demasiado énfasis en la “practicidad” y a menudo subestimó el papel de la forma artística. Muchos de sus poemas tienden a ser demasiado cargados de argumentos y razonamientos, débiles y rígidos, y carecen de imagen y encanto.
También hay algunos poemas que hablan sobre el budismo y el budismo. Son oscuros y secos, pero aún así tienen el estilo de todos. Referencias:
Enciclopedia Baidu-Wang Anshi.
5. Sobre los poemas de flores de ciruelo y su significado. Departamento de Shanyuan Lin Xiaomei
Las flores se han marchitado y las flores únicas de los ciruelos se mueven con el viento. El paisaje del pequeño parque es hermoso.
"Sombras moteadas cuelgan diagonalmente sobre las aguas claras y poco profundas, y bajo la luz de la luna, su fragancia se esparce pacíficamente.
"
Cuando un pájaro frío está a punto de volar, primero vislumbra las flores de los ciruelos; si las mariposas conocen la belleza de las flores de los ciruelos, serán encantadoras.
Afortunadamente, hay microcantos para comparar, no hay necesidad de sándalo* * * La estatua dorada.
Haz un comentario agradecido
El primer pareado de este poema trata solo sobre la flor del ciruelo. un marcado contraste. La implicación es expresar la voluntad y resaltar la postura única de las flores de ciruelo.
La frase "Traer todo tipo de encantos al pequeño jardín" se utiliza como descripción complementaria del. La palabra "ocupar" significa que las flores de ciruelo están entre ellas y el paisaje del pequeño jardín está completamente dominado por ellas. También significa que todos están embarrados y yo me siento solo. sobre las flores de ciruelo La "sombra que se peina hacia los lados" se refiere al reflejo de las flores de ciruelo en el agua poco profunda, y la palabra "horizontal" indica el estado pausado de las flores de ciruelo, especialmente las flores de ciruelo que revolotean suavemente en el anochecer. no sobre las flores de ciruelo, sino claramente sobre una niña joven y hermosa.
¡El pareado del cuello escribe sobre la belleza de las flores de ciruelo desde un lado! La palabra "robar" es muy interesante y expresa vívidamente. El amor por las flores de ciruelo, la segunda forma de escribir, como "Butterfly Knows", hace que la pluma imaginaria del autor realmente exprese el "pájaro helado" y la "mariposa rosa", sin mencionar el corazón del poeta.
Luego, el último pareado va de las flores de ciruelo a las personas, y cae sobre los sentimientos del poeta por las flores de ciruelo, en realidad susurrando a las flores de ciruelo: Afortunadamente, estoy muy cerca de ti y estoy susurrando poemas. para ti, entonces, ¿por qué molestarte en tocar música y festejar? La apasionada confesión del autor es única y conmovedora.
De todo el poema, el poeta le da a Mei un enfoque vívido y antropomórfico, el lenguaje es ligero y elegante. y la emoción es simple y sin pretensiones. El estilo del aforismo no parece ser similar al resto de la oración. En particular, siento que la redacción de los versos es implícita, sencilla y no tiene regusto. En el medio de las siete rimas son fáciles de encontrar y las oraciones son difíciles de formar, especialmente las palabras e ideas del Sr. He Jingfu. La ambición es clara y clara, ¿por qué hay otro significado oculto o el autor? del poema exhausto e incapaz de salir de las montañas y los lagos?
Después de leer este poema, solo tengo las dudas anteriores, este poema todavía se puede transmitir de generación en generación. Amo profundamente la vida romántica de su hijo y, en primer lugar, deja que los antiguos analicen sus poemas para recompensarlo.
6. Interpretación de poemas de flores de ciruelo y poemas diversos.
Wang Wei.
Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, debemos entender las costumbres del mundo.
Cuando pases por mi ventana, ¿florecerán las flores del ciruelo? ¿La primera flor fría? p>
Anotación para... 1. Mañana: se refiere al día anterior a la salida
2. Ventana bellamente tallada
3. /p>
Yi Yun
Acabas de salir de nuestra ciudad natal.
Debes entender la situación de la ciudad natal;
Lo siento. , cuando llegaste a mi ventana,
¿Ha florecido ese dulce de invierno?
Comentarios y Análisis
Este es un poema sobre la nostalgia. Hay tres poemas originales, y este es el segundo. La poesía utiliza las técnicas de dibujar y memorizar palabras.
Retrata de forma concisa y vívida la nostalgia del protagonista. Para las personas sin hogar, hay muchas cosas que extrañarán en su ciudad natal. Sin embargo, el poema no habla de montañas, ríos, costumbres locales, sino de "¿¿la primera flor fría que florece??". Está realmente "de moda"
El espíritu se refleja en los detalles. es original en simplicidad y lleno de encanto, realista
La pared de una posada en el norte de la montaña Dayu
Dinastía Song Wen Zhi
En la luna. mes, los gansos salvajes comienzan a volar hacia el sur, y se dice que vuelan a Dayu. Todos regresaron a las montañas.
Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos. a Lingnan. No sé cuándo, ¿cuándo podré volver a casa?
El río se detiene con la marea baja. Hay una capa de niebla en el bosque. de la montaña y miro hacia el norte, a mi ciudad natal. Tal vez pueda ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña. Anotar...
1.
2. La antigua guía hace referencia al mal del calor y la humedad en el bosque de Fangshan.
3. Longtou Mei: El clima es cálido y en octubre se pueden ver flores de ciruelo. En la antigua sociedad, los ciruelos rojos y blancos se alineaban a ambos lados de la carretera, por eso se llamaba Meiling. Cabeza larga
: también conocida como “Lingtou”.
Yi Yun
En el décimo mes del calendario lunar, los gansos salvajes comienzan a volar hacia el sur.
Se dice que todo el mundo tiene que regresar cuando vuela a Dayuling.
Aunque los pájaros no pueden entrar, mi viaje aún no ha terminado. Estoy viajando por Lingnan.
Realmente no sé cuándo o cuándo seré perdonado.
La marea baja y el río ondula tranquilamente.
Las montañas y los bosques son oscuros y miasmáticos.
Subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, hacia mi ciudad natal.
O puedes ver: los primeros frutos rojos en la montaña.
Comentarios y Análisis
Daguang Ling es una de las Cinco Montañas, y los antiguos la usaban como línea divisoria entre el norte y el sur. Existe la leyenda de que los gansos del norte volaron hacia el sur hasta aquí pero no llegaron a Lingnan. Poético
Fue escrito por el autor cuando estuvo exiliado a Qinzhou y pasó por las montañas Dagong.
Todo el poema expresa la tristeza de ser relegado a Lingnan y expresa los sentimientos durante el viaje. Comienza con Bixing, escribe sobre la nostalgia de los gansos salvajes y luego escribe sobre el mal ambiente en Lingnan, que es aún más nostálgico. Las dos últimas frases cambiaron de la descripción del paisaje al lirismo, orando en secreto y viendo recoger ciruelas rojas para enviarlas a los familiares, expresando los sentimientos de uno.
El propósito del poema es escribir "dolor", pero la palabra "dolor" no está escrita. La emoción es triste y llena de tristeza, y el escenario se basa en la emoción y se apoya en el escenario.
Amor, sinceridad, ternura y cariño.
7. El poema "Plum Blossom" significa una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song del Norte. Las dos primeras oraciones de este poema describen las flores de ciruelo en la esquina que son orgullosamente independientes a pesar del frío severo, las dos últimas oraciones describen la fragancia de las flores de ciruelo, personificando las flores de ciruelo, permitiendo que Ling Han florezca solo. La alusión es de carácter noble y la ligera fragancia es refrescante y simboliza su gloria. También es una metáfora para aquellos que, como el poeta, aún pueden mantener la integridad y defender la justicia con el poder de las flores del ciruelo y un carácter noble en circunstancias difíciles. El lenguaje de todo el poema es simple, pero muy sencillo y sobrio, pero profundo y estimulante.
Título de la obra
China Li
Año de creación
Dinastía Song del Norte
Fuente de la obra
Obras completas del Sr. Linchuan
Género literario
Poemas antiguos de cuatro líneas y cinco caracteres
Autor
Wang Anshi
Obra original
Ciruelas chinas
Dinastía Song del Norte, Wang Anshi, Flores de ciruelo
Hay varias ciruelas en la esquina Y Ling Han abre 1 solo.
No es la nieve a lo lejos, porque hay una fragancia flotando allí. [1]
Traducción de anotaciones
Anotación de oraciones
1. Ling Han: Enfréntate al frío severo.
2. Remoto: distante. Saber: lo sé.
3.for (wèi): porque. Fragancia oscura: se refiere a la leve fragancia de las flores de ciruelo. [2]
Traducción vernácula
Algunas flores de ciruelo en la esquina florecieron solas en el frío.
¿Por qué sabes desde la distancia que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.