Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un poema sobre volver a encontrarse un día.

Un poema sobre volver a encontrarse un día.

1. Los siguientes son algunos poemas sobre amantes que se reencuentran después de una larga separación:

1. Reunidos en lo profundo del diafragma curvo, hasta las lágrimas tiemblan. ——"Reencontrarse en las profundidades de Qulan" Dinastía Qing——Nalan Xingde

Comentario: En lo profundo del sinuoso corredor, te encontré de nuevo.

2. No hay palabras para expresar nuestro amor mutuo, sólo mil líneas de lágrimas. ——Su Shi de la dinastía Song, "Reminiscencias de sueños en el día 20 del primer mes de la dinastía Jiang"

Interpretación: Las dos personas se miraron y no sabían dónde Para empezar con mil palabras, pero sólo pudieron derramar mil líneas de lágrimas y quedarse sin palabras.

3. Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cien flores. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Sin título" El tiempo es más largo que conocerla

Interpretación: La oportunidad de encontrarse es realmente rara y es aún más difícil separarse. Además, el tiempo a finales de primavera, con el viento del este a punto de cosechar, es aún más triste.

4. Planeo hablar primero de mi fecha de regreso y luego rendirte homenaje. Quiero hablar primero de la primavera. ——"Lou Yuchunzun Qian tiene la intención de regresar a Japón" Ouyang Xiu, dinastía Song

Interpretación: Antes de abrir la botella, planeo fijar una fecha de regreso y añorar una bebida. Cuando quiero decir algo, la belleza se queda sin palabras y derrama lágrimas, como un rostro encantador en la brisa primaveral. Primero me lloraré.

5. Si no fuera por el grupo de cimas de montañas de jade, se habrían encontrado con Yaotai bajo la luna. ——"Qing Ping Diao·Parte 1" Li Bai de la Dinastía Tang

Interpretación: Si no la hubiera conocido en la cima de la montaña Qunyu, la habría conocido bajo la luz de la luna de Yaochi.

Datos ampliados:

"El sueño de Jiang el día 20 del primer mes" es un panegírico escrito por Su Shi, un gran escritor de la dinastía Song, en memoria de su primera esposa. Wang Fu, expresando un dolor sin fin. Este poema es sentimental, lleno de sangre y lágrimas.

El poeta Shangque extraña profundamente a su difunta esposa y es realista; Xiaque describe este sueño y expresa los persistentes sentimientos del poeta por su difunta esposa. La combinación de realidad y realidad resalta el anhelo por su difunta esposa y profundiza el tono triste de todo el poema.

La escritura es sencilla y hogareña, pero las palabras están talladas en el corazón, naturales y profundas, y la sencillez contiene sencillez. Todo el poema es eufemístico, con un reino infinito y una concepción artística triste. Es una pieza famosa.

2. Un poema "A los ocho guardias" que describe el reencuentro después de una larga ausencia. Autor: Du Fu Es difícil para los amigos volver a encontrarse, como las estrellas día y noche.

Esta noche es un evento raro, * * *Esta luz es la luz de las velas. Dos hombres que no hace mucho eran jóvenes ahora tienen canas en las sienes.

Quedamos conmocionados y devastados al encontrar a la mitad de nuestros amigos muertos. Nunca pensamos que pasarían veinte años antes de que pudiera volver a verte.

Cuando me fui, todavía no estabas casado, pero ahora estos niños y niñas están alineados. Siendo amables con los viejos amigos de su padre, me preguntaron dónde había estado en mi viaje.

Luego, mientras charlábamos un rato, me trajeron vino y platos. Las cebolletas de primavera se cortan bajo la lluvia nocturna y el arroz integral se cocina fresco de una manera especial.

Mi señor lo declaró fiesta y me instó a beber diez copas. Pero qué clase de diez copas de vino pueden emborracharme así, porque tu amor está siempre en mi corazón. .

Mañana las montañas nos separarán. Pasado mañana, ¿quién puede decirlo con seguridad? . Notas: 1. Participante: nombre de la constelación, Canxing está en el oeste y el Ascendente está en el este. Uno sube y el otro desciende, por lo que no se encuentran.

2. Entre: mezclar. 3. Intención: el amor de viejos amigos.

Traducción en rima: Es realmente raro encontrar amigos cercanos en el mundo, como una estrella en ascenso. ¿Qué es esta noche que tengo tanta suerte de decirte la verdad? La juventud y la edad madura son realmente cortas, no creo que tú y yo seamos grises.

Mi viejo amigo vio un fantasma hace mucho tiempo, y el calor en mi pecho hace eco cuando te escucho exclamar. Nunca pensé que tendría la oportunidad de volver a visitarlo después de veinte años de ausencia.

No estabas casado cuando te diste la mano, pero hoy es un viaje para ver a tus hijos. Respetaban al mejor amigo de mi padre y me preguntaban con entusiasmo de dónde era. Antes de haber respondido las tres o dos preguntas, los invitas a una cena familiar.

Los puerros primaverales cortados en una noche lluviosa quedan tiernos y largos. Recién se cocinan y se mezclan con arroz. Dijiste que era una reunión poco común, pero bebiste diez vasos seguidos en un brindis.

Rara vez me emborracho después de beber más de una docena de copas de vino. Gracias por su bondad amorosa hacia un viejo amigo. En la dinastía Ming, tú y yo volvimos a estar separados por montañas, ¡y las relaciones humanas y las cosas eran tan borrosas! Comentario: Este poema fue escrito por el poeta después de ser degradado al ejército.

El poema describe la escena del encuentro con un amigo cercano de un joven, expresando la incertidumbre de la vida. ¿El encuentro con un viejo amigo es particularmente cercano? .

Sin embargo, después de estar juntos por un tiempo, siento que el mundo es vago e infinito.

Las primeras cuatro líneas del poema hablan del reencuentro después de una larga separación. De la separación al reencuentro, también hay sentimientos encontrados de tristeza y alegría. Las sentencias quinta a octava, desde el nacimiento hasta la muerte.

Revela la caótica y potencialmente mortal realidad de la guerra. Las 14 frases desde "cómo saber" hasta "cómo tener sentido" están escritas sobre el reencuentro con Wei Ba Chushi y la cálida hospitalidad de su maestro y su familia.

Expresa el aprecio del poeta por la belleza de la vida y las relaciones humanas. Las dos últimas frases serán muy tristes, muy discretas y muy estimulantes.

Todo el poema es sencillo y verdadero, con capas ordenadas. Después de una larga separación, conocí a Tong Weng. Escuché que lo respetaba mucho y todavía pienso en él a menudo 30 años después.

Tuve la suerte de ponerme al día con el pasado durante el banquete, y el río Beilun siempre fluirá. Un breve pero feliz encuentro con su cuñado "Nos conocimos por casualidad y finalmente nos casamos" Li Yi Después de estos diez años de tedioso sufrimiento, nos volvimos a encontrar. Todos hemos cambiado mucho.

No sabía que me sorprendió cuando vi mi nombre por primera vez. Lo llamé por mi nombre y pensé en esa cara vieja. Hablando de los cambios en el mundo después de partir, seguí hablando de las campanas del templo al anochecer.

Mañana vas a subir a Lao Baling Road en Qiu Shan. Me pregunto qué tan pesado es. La copla de este poema describe la expresión de alegría del poeta y su cuñado tras una larga separación, e intenta analizarla en detalle a través de la poesía.

Un "problema", una "escala", una "sorpresa" y un "recuerdo" representan vívidamente el proceso desde la sorpresa hasta la alegría y el recuerdo. Apreciación de siete poemas de "Partridge Sky" de Yan: "Partridge Sky" Las coloridas mangas de Yan Daoji sostenían diligentemente la campana de jade, pero en esos años estaba borracho.

Bailando bajo en el corazón de la torre de sauce, cantando Peach Blossom Fan. Después de partir, recuerdo haberte conocido. ¿Cuántas veces he soñado con estar contigo? Esta noche levanto mi lámpara de plata y te miro, pero temo que este encuentro sea un sueño.

Este poema es la famosa obra maestra del autor y describe la escena en la que el autor y una mujer se reencuentran después de una larga separación. La última película recordó el buen encuentro de ese año y utilizó un pincel grueso para representarlo. Al ver el primer encuentro me sentí pesado. Después de escribir una película, te extraño, pero cuando pienso en conocerte, espero volver a verte. Es difícil volver a verte y quiero hacer realidad ese sueño. El final trata sobre reencontrarse después de una larga ausencia y, de hecho, dudar de los propios sueños, lo que demuestra el profundo afecto cuando se reencuentran.

Todo el poema es hermoso y refrescante de leer. Chao lo elogió por no copiar el lenguaje de otras personas, por ser elegante y único. Citó el pareado "Dancing Low in the Heart of the Willow Tower" y dijo: "Conociendo a esta persona, tres aldeas nunca sobrevivirán".

(Ver "Back Street Records") Liu Tiren dijo en " La interpretación de Qi Song Tang Ci": "Es más como sostener una vela en medio de la noche, como un sueño. El tío Hou dijo: "Me temo que verte esta noche es solo un sueño". "Este poema y su letra también se dividen en Xinjiang".

Yu, también conocido como Yu, es de etnia mongol y nativo del condado de Dafang, Guizhou. Nació el 11 de junio de 1976. Miembro de la Sociedad de Poesía de Guizhou, la Sociedad de Poesía de Jiangnan y la Sociedad de Poesía de Guangxi Yizhou.

Ha publicado obras bajo los seudónimos de Yixin, Binghuo, Xinyue, Xingyue, Yuting y Lu Yi. , incluidos "Poemas y odas de Yuting Yixinzhai", "Poemas y odas de la primavera que gotea", "Poemas y odas de Louyun Xie Yuexuan", "Poemas y odas del nuevo borracho", etc. Oficina de Comunicaciones: (551612) Escuela Secundaria Hope, ciudad de Liulong, condado de Dafang, provincia de Guizhou.

Correo electrónico: yutinglin61@tom.com De julio a septiembre de 2000 (1), envié diez poemas a conocer al no joven después de una larga separación. Tomamos tazas de té y nos animamos mutuamente. sin bloquearnos unos a otros. He marcado la hora en mi frente y no puedo soportar decirlo.

Está lloviendo, la primavera está llegando y la encantadora voz de Yingying resuena en mis oídos. Cuando las nubes y la niebla abren la pantalla, la persona frente a ti es la persona adecuada.

Materiales de referencia:

/shequ/dispbbs.asp? boardid = 78 & ampid=17540 .

3. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el reencuentro después de una larga separación? 1. ¿La luna brillante en la noche de otoño se reúne y se dispersa en el momento original?

Dinastía Song: Liu Yong

Al principio estábamos juntos. Entonces llámalo así, no hay razón para volver a ver Irak. En los últimos días, inesperadamente he vuelto a comer abundantemente. Por respeto y ocio, fruncí el ceño y suspiré. Sacar a relucir viejas preocupaciones.

Yingying tenía lágrimas en los ojos. Llenó mis oídos de todo tipo de amargura. Es difícil ver lo que hay en lo más profundo de tu interior. Cuando crees en la verdad, no hay necesidad de preocuparse. Si no cedes, seguirá así para siempre.

Cuando me fui te dije que no tenía oportunidad de volver a verte. Recientemente, no esperaba que nos volviéramos a encontrar.

En tu tiempo libre, frunces el ceño y suspiras mientras bebes. Pienso en la infinita tristeza de los viejos tiempos.

Tus ojos brillaban con lágrimas, y me susurrabas al oído toda clase de resentimientos. Pero también estoy muy indefenso, así que no puedo quedarme contigo para siempre. Cuando no tenga preocupaciones, siempre estaré contigo.

2. Otros dos poemas, primera parte

Dinastías del Sur y del Norte: Fan Yun

La ciudad de Luoyang, este, oeste, sur, norte, añora los clásicos. .

Antes la nieve parecía flores, pero ahora parece nieve.

La última vez que caminé, la nieve caía como flores. Ahora, cuando vuelvo, la flor es tan blanca como la nieve. Estas dos frases lamentan que el reencuentro sea demasiado corto y la separación demasiado larga. Cada vez que rompemos, pasa mucho tiempo antes de que podamos volver a vernos.

3. "Drama para Du Fu"

Dinastía Tang: Li Bai

Cuando una cresta de arroz se encuentra con Du Fu, Li destaca.

No seas demasiado delgado, pero siempre te preocupa no poder escribir los poemas que escribiste en el pasado.

Aún recuerdo haber conocido a mi viejo amigo Du Fu en Kefan. Con un sombrero de bambú en la cabeza, era mediodía. Por favor, dime, hermano, ¿por qué adelgazaste tanto después de que nos separamos? Me temo que todo se debe a que escribir poesía ha sido muy difícil estos años.

4. Conociendo a Li Guinian en el curso inferior del río

Dinastía Tang: Du Fu

A menudo veía tus actuaciones en la familia Qi; salón de bebidas He elogiado tu arte muchas veces antes.

Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.

A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He admirado tu arte muchas veces frente a Cui. Inesperadamente, hay un gran Jiangnan en este paisaje; cuando las flores caen, puedo encontrarme contigo de nuevo, un viejo conocido.

5. Un breve pero agradable encuentro con mi cuñado "me encuentro por casualidad, sólo para despedirme"

Dinastía Tang: Li Yi

Después de casi diez años de guerra y caos, los adultos desplazados se encuentran inesperadamente.

No sabía que me sorprendió cuando vi mi nombre por primera vez. Lo llamé por mi nombre y pensé en esa cara vieja.

Hablando de los cambios en el mundo después de partir, seguí hablando de las campanas del templo al anochecer.

Mañana vas a subir a Lao Baling Road en Qiu Shan. Me pregunto qué tan pesado es.

Después de casi diez años de guerra y desplazamiento, se conocieron inesperadamente cuando crecieron. Cuando te conocí, te sorprendiste y me preguntaste mi nombre y apellido. Sólo después de que me llamaste recordaste mi antigua cara. No puedo terminar de hablar sobre los cambios en el mundo después de mi partida, hasta que suena la campana del templo al anochecer. Mañana volverás a subir por el antiguo sendero Baling. ¿Cuán grande será el dolor de Akiyama?

4. Un poema que describe una reunión de amigos. Li Bai viajará en barco.

De repente escuché un canto en la orilla.

El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad.

Es menos profundo que el amor de Wang Lun, quien me lo dio.

Renuncié a Du y Asumí mi puesto en Shu.

Al otro lado del muro de los Tres Qins, al otro lado de una capa de niebla, al otro lado de un río.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?

Li Bai: enviando amigos

Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad.

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separan. Su amigo a caballo lo llevará en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir.

Envía a Yuan Ershi a Anxi

Dinastía Tang - Wang Wei

Está lloviznando en Weicheng,

Las habitaciones son verdes y color sauce.

Te aconsejo que bebas más vino.

No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.

Dale Guo Sicang a Wang Changling.

El río Huaihe en una noche de primavera, ayuda mutua, amor ondeando

Intento alejarme de Guo Sicang

La luna brillante de la buena suerte.

La marea es muy profunda por la noche

Envía a Zhao Zongyangjiong por la noche.

Zhao Yiyi vale quince ciudades, y su pared de jade

siempre ha sido famosa en el mundo

Esta noche te llevaré de regreso a tu ciudad natal

p>

Cielo brillante y claro, la luz de la luna es como agua

Enviado a Qin

Evita cinco tumbas

La espada que llevo vale mil dólares

Separar Regalar

Todo el corazón de mi vida

Al Ministro Asistente Joe Chen.

Pabellón Hanting Qiao Rong

Palacio Yunge Bobian

Pobre embajador Ma

¿Quién es el héroe de Bai Shou?

Adiós a mi amigo Chen Ziang en una noche de primavera.

Las velas plateadas expulsan humo y las estatuas doradas miran a Qi Yan. Salen a pensar en el piano y deambulan por las montañas y los ríos.

¿En qué año asistirá Luoyang a esta reunión cuando la luna brillante cuelgue en lo alto del cielo y los árboles crezcan y los oropéndolas vuelen?

Envía a un amigo allí

Se dice que el camino en Cancong es accidentado y difícil de caminar. Comienza con un rostro humano que vive junto a la cabeza de un caballo.

El flujo manantial de Fang Shulong y Qin Zhan alrededor de la ciudad de Shu debería haberse decidido. No le preguntes a Junping.

5. El poema de reunión de Du Fu cuando bajó al río para encontrarse con Li Guinian.

En la familia Qi, a menudo vi tus actuaciones y también te elogié muchas veces antes de ir; al salón de bebidas.

Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.

Le regaló a Du Fu, una virgen en Wei.

Hacer amigos es casi tan difícil como las estrellas.

Esta noche es un evento raro, * * *Esta luz es la luz de las velas.

¡Dos hombres que no hace mucho eran jóvenes ahora tienen canas en las sienes!

Quedamos conmocionados y devastados al encontrar a la mitad de nuestros amigos muertos.

No esperábamos que pasarían veinte años antes de que pudiera volver a verte.

Cuando me fui, todavía no estabas casado, pero ahora estos niños y niñas están alineados.

Fue amable con los viejos amigos de su padre, quienes me preguntaron dónde había estado en mi viaje.

Luego, mientras charlábamos un rato, me trajeron vino y platos.

Las cebolletas de primavera se cortan bajo la lluvia nocturna y el arroz integral se cocina fresco de una manera especial.

Mi señor lo declaró fiesta y me instó a beber diez copas.

Pero qué clase de diez copas de vino pueden emborracharme así, porque tu amor está siempre en mi corazón. .

Mañana las montañas nos separarán. Pasado mañana, ¿quién puede decirlo con seguridad? .

"Día de la Perdiz" Yan Song·Daoji

Las coloridas mangas sujetan con diligencia la campana de jade. En aquellos días estaba borracho y rojo.

Bailamos y cantamos con entusiasmo desde la noche de Liu Suoyue hasta que el techo se cayó afuera de la casa a altas horas de la noche. Estábamos exhaustos y sacudíamos débilmente a nuestros fanáticos del melocotón.

Después de partir, recuerda volver a encontrarte. Varias veces soñé con estar contigo.

Esta noche levanto mi lámpara de plata y te miro, pero temo que este encuentro sea en un sueño.

6.1 ¿Cuáles son algunos poemas sobre "viejos compañeros reunidos después de una larga separación"? Dinastía Song: Su Shi.

Han pasado tres años desde que estábamos en Beijing, lejos del mundo, y tú viajaste por todo el mundo.

Cuando te encontré con una sonrisa, todavía estaba tan cálido como la primavera. Tu corazón es como un pozo antiguo, no agua, y los picos son como postes de bambú en otoño.

Interpretación vernácula: En los tres años desde que llegamos a Beijing, has viajado por todo el mundo. Cuando nos encontramos y sonreímos, todavía hace calor como la primavera. Tu corazón es como un pozo antiguo y tu integridad es como una caña de bambú otoñal.

2. "Hace mucho que se fue en la cresta" Dinastía Tang: Quan Deyu.

Han pasado diez años y nos encontramos aquí.

¿Adónde se fue la cabeza del caballo? El sol poniente es como miles de picos.

Interpretación vernácula: Hace diez años, nos separamos y nos reencontramos en un largo viaje. ¿Adónde vas a ahuyentar a los caballos? Mire las montañas y los valles bajo el sol poniente.

3. 'Un breve pero feliz encuentro con mi cuñado'. Encontrado por casualidad, sólo para despedirme." "Dinastía Tang: Li Yi".

Después. Casi diez años de guerra y desplazamiento, como adulto, la gente se encuentra inesperadamente.

Me sorprendí cuando vi mi nombre por primera vez y pensé en esa cara vieja. >

Hablando de los cambios en el mundo después de partir, seguí hablando de las campanas del templo que suenan al anochecer.

Mañana vas a escalar la antigua Baling Road en la montaña Qiu. ¿Qué es?

Interpretación vernácula: Después de casi diez años de guerra y desplazamiento, se conocieron inesperadamente cuando crecieron.

Cuando te conocí, te sorprendiste y me preguntaste mi nombre y apellido. Sólo después de que me llamaste recordaste mi antigua cara. No puedo terminar de hablar sobre los cambios en el mundo después de mi partida, hasta que suena la campana del templo al anochecer. Mañana volverás a subir por el antiguo sendero Baling. ¿Cuán grande será el dolor de Akiyama?

4. “Adiós a Shen Han en Yunyang Inn” de Sikong Shu en la Dinastía Tang.

Desde que el viejo amigo estaba en Jianghai, hemos estado separados por el agua durante muchos años.

Nos conocimos de repente, pero sospechamos que era un sueño y con tristeza nos preguntamos sobre su edad.

La tenue luz brilla a través de la lluvia fría fuera de la ventana, y el bosque de bambú en la distancia flota en las nubes.

Pero olvida la tristeza del mañana, guarda la copa para apreciarla y pásala de nuevo.

Traducción vernácula: ¿Cuántos años he estado separado de mi viejo amigo Jiang Hai? ¿Cuántos años nos han separado las montañas y los ríos? Nos encontramos de repente, sospechamos que era un sueño y nos preguntamos la edad con tristeza y suspiros. La lámpara solitaria atenúa la lluvia fría fuera de la ventana y las nubes se adentran en lo profundo del bosque de bambú. En la dinastía Ming, hay un sentimiento de tristeza más que de odio después de una despedida, por lo que es raro reunirse esta noche y tomar una copa.

5. Dinastía Song "Old Friend Reunion": Interpretación de Wenjun.

No dejes la tristeza en medio de no ver a tu marido durante cuarenta años.

Es mejor volver a encontrarnos cuando seamos viejos, es una ocasión rara.

Interpretación vernácula: Hace cuarenta años que no nos vemos y hubo mucha tristeza en el proceso. No hay necesidad de ponerse sentimental por volver a encontrarnos. Lo más difícil es seguir viendonos cuando seamos viejos.