Colección de citas famosas - Libros antiguos - Proverbios sobre el ruso

Proverbios sobre el ruso

El ruso (ruso: русскийязык) es uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, el idioma oficial de la Federación de Rusia y el cuarto idioma más hablado del mundo en términos de hablantes nativos y de segunda lengua. Aquí tienes algunos proverbios rusos que he recopilado para ti. ¡Bienvenidos a leer!

Proverbios sobre el ruso

лучшеодинразувидет⫸, чт.

векиви, векучис11000.

пролитуfводунесоберёш.

однойукойвладошинехл.

близнорылисанапромысл.

простотадооек расоты.

тишеедш11000, дальшебудљшї.

скорости-меньшеям. Conduciendo rápido hay pocos baches.

самкашузаварл, самрасс.

скатертϨсостолаидруб "

вдомеповешенногоге⨗о⨖.

чтобыузнат ьчеловекана.

двамедвдяво днойберло

возлепылупостойрасрр

громнегрянет, муикнепе.

вчуоймонастырьсосвоим.

хорошнадвкеш ёлкдахуу.

нашлакосана. Amén 11000. El la punta de la aguja está contra la arista del trigo

рыбаищет, гдеглубе, чело.

вешнийденϨцелыйгодко⪈

привычка-втораянатура ..

чтоп осешϨ, тоипонёш11000 Sin dolor no hay ganancia.

отмалойискры, дабол⫸шоо.

убогатогочёртдетейкч

добраgсовест⫸небоитсљ. .

невын оисоруизиззбы No laves la tuya en público Ropa sucia

Un compañero es como un tigre

какволкникорми, ман )

комумногоана. стогомнн.

Кончил дело ?гуляйсмело. Todo se hace a la ligera

куйезо, покагорячо. Golpea mientras el hierro está caliente. el principio

наворешапкагорит

На охоту ехать ?собакормит11000.Strong twist No es dulce. /p>

No es fácil entretener a los invitados de pie

Una palabra: сказанно-сделаноде ⪈аа.

Amor a primera vista любовϩспервоговзглядд.

Mata dos pájaros de un tiro: однимвыстреломубит✐.

Haz lo que tengas que hacer: чтопоееш11000,т ооонеш11000 (т

Es mejor ver cien cosas que ver cien cosas, т

Vive y aprende, векучис11000.

Es difícil coger agua. пролиуюводунесобере.

Una bofetada no puede marcar la diferencia; однойкойвладшинех.

El camino largo no es fácil; набоьшомпутиималаян.

Los parientes lejanos no son tan buenos; vecinos cercanos близки йсоседлучшедол.

Lo que es raro es precioso; чегомало, тоидорого.

Aquellos que tienen la capacidad de hacer más, harán más.

комумнодано, стогомн.

Golpea mientras el hierro está caliente, покагорячо.

Los favores son favores, la justicia es justicia друбадрубокслуббаслллл.

El bien será recompensado con el bien, el mal será recompensado con el mal; задобробромплатят.

Ojo por ojo, diente por diente.

Mil amigos son buenos, pero un enemigo son muchos.

Los pájaros miran las plumas, la gente mira el conocimiento; красиваптицаппрьем, ⨖

чегосебенехочеш11000, no hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti.

Un amigo necesitado es un verdadero amigo. друзьяпознаютсявбед⨙

Es difícil protegerse de los ladrones de casas; отдмашнеговоранеубе.

No sé si tengo hambre cuando estoy lleno. Cuando tienes hambre, tienes hambre. стыйгодногоеразу.

No se requiere tambor de martillo; вхоршийбарабннененед.

La piedra que gotea pasa a través del капляпокаплеикамен⫸дд.

Proverbios comunes

A cien millas Diferentes estilos, diferentes costumbres a lo largo de miles de millas чтогоод, тоноо⪆⪆в, чтоо.

Las cosas buenas no desaparecen, pero las malas se extienden a miles de millas; человекавидидушие.

La cortesía es ligera pero el afecto es pesado; недогподарокдрооога.

Una gota de agua forma un río y cada gota de arroz marca la diferencia. ¿Qué quieres decir? маре, позернышке?ворох

La enfermedad llega como una montaña que cae, y la enfermedad se va como un hilo; болезньвходитпудами.

Un nido de oro y plata no es tan bueno como un nido de paja хиинасвоялучшекамен. .

Es difícil para un funcionario íntegro detener las tareas del hogar;

El dinero puede hacer girar el mundo. убогатогочертдетеейка.

Un compañero es como un tigre близцаря.

La gente va a lugares más altos, y el agua fluye a lugares más bajos. чтопосееш11000, тоипонешї.

El hábito se vuelve natural. привычка?вторая натура

Una bendición disfrazada. Sabiendo que si no es una bendición, habrá desventajas. небыобысчастья, даааб.Нет худа без добра

Es difícil para una mujer inteligente preparar una comida sin arroz. даесамаяхорошаяхозя⪈.

Proverbio clásico

La cuerda se rompió en un lugar sutil; ркалл.

En la guarida del lobo, tienes que aprender a aullar como un lobo. . ¿por qué no? по волчьи выть

La lengua no tiene huesos; языкбезкостей.

Depende del hombre planear las cosas, pero depende del Cielo hacer que las cosas sucedan; el cielo; se cumple en el cielo; se cumple en el cielo; se cumple en el cielo; se cumple en el cielo; se cumple en el cielo; en el cielo dispone;

Una vez mordido por una serpiente, tendrás miedo de las cuerdas del pozo durante diez años. уаленыйзмеейиверее.

La pereza invita a todos los males. праздност11000?мать пороков

Una pulgada de tiempo y una pulgada de oro, pero una pulgada de oro no puede comprar una pulgada de tiempo. вреяденьгудает, ана.

Todo es difícil al principio.

лихабеданачало.