Colección de citas famosas - Libros antiguos - La creación y versión de la Historia Secreta de la Dinastía Yuan

La creación y versión de la Historia Secreta de la Dinastía Yuan

En el siglo XIII, Mongolia surgió en Mobei y utilizó letras uigures para escribir en mongol, formando la escritura mongol uigur. Zhao Gong, el enviado de la dinastía Song del Sur, vio este tipo de escritura y dijo que "asusta a las serpientes y dobla a las lombrices de tierra, como la escritura del sello de la escritura celestial". En ese momento, el Khan mongol ordenó al "pluma-pegatina" (escriba) que escribiera la historia. Así, en julio del Año de la Rata (1240 Gengzi) (también dicho por Wuzi en 1228, Renzi en 1252, Jiazi en 1264, etc.), se celebró una gran reunión en el palacio junto al río Kelulian, y "El Se produjo la "Historia secreta de Mongolia". Una historia secreta de la familia real, que no se puede leer. Se considera un libro secreto de "instrucciones familiares ancestrales". Durante el reinado de Kublai Khan, el fundador de la dinastía Yuan, hizo algunas revisiones a la "Historia secreta de Mongolia" y la llamó el "Libro de Oro", es decir, "Altan Tebdier", que fue entregado a la Horda de Oro. y otros vasallos. Durante el reinado del emperador Renzong de la dinastía Yuan (1312-1320), el poderoso ministro Tiemudieer fue acusado de "robar la historia del país" al funcionario Shao'an (cuyo verdadero nombre era Yu Ji, el quinto nieto de Yu Yunwen, el primer ministro de la dinastía Song), que dominaba los caracteres mongoles y chinos, presidió el Al compilar el "Jingshi Dadian", quiso leer "Historia Nacional", pero también fue rechazado. Sólo Chahan tuvo la suerte de recibir el edicto imperial y tradujo el libro "Shengwu Kaitian Ji" de la "Historia Secreta" (que se ha perdido hace mucho tiempo). Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, el libro secreto real "Tuo Bu Chi Yan" cayó en manos de la dinastía Ming durante la guerra.

"La Historia Secreta de Mongolia" es el primero de los "Tres Libros Sagrados" de Mongolia. Es más de 400 años antes que "El origen de Mongolia" y "El bosquejo de la historia dorada de Mongolia", que fueron escritos en 1664 y formaron una relación de herencia y referencia de ancestros y padres. El profesor Shigeo Ozawa, presidente de la Asociación Internacional de Estudios Mongoles (Japón), elogió: "La historia secreta de Mongolia" es la primera biografía de Genghis Khan escrita por los propios mongoles. Por tanto, están la "Historia" escrita por los persas, la "Historia de los conquistadores del mundo" por los iraníes, la "Historia de los mongoles" por los suecos, la "Historia del Imperio mongol" por los franceses, "Genghis Khan" de los alemanes y japoneses, existen una serie de biografías de Genghis Khan como "Los mongoles" en Rusia, "Emperador de toda la humanidad" en el Reino Unido, "Emperador de la humanidad - Genghis Khan" en los Estados Unidos. Estados Unidos y "Viajes a Mongolia" en Italia. Se sabe que el estudioso y explorador estadounidense Kravitz ha recopilado más de 600 libros sobre Genghis Khan y se le puede llamar "el hombre más rico del mundo en recursos de Genghis Khan".

Durante el período Hongwu de la dinastía Ming (1368-1398), a Huo Yuanjie, un profesor de la Academia Hanlin, y a Ma Shayihei, un editor, se les ordenó servir como pasantes y transferir la "Historia Secreta". " se guarda en el palacio el "Huayan tradujo su idioma", escrito en mongol con caracteres fonéticos chinos, traducción al chino palabra por palabra y traducción segmentada, titulado "Historia secreta de la dinastía Yuan", que consta de doce volúmenes, diez volúmenes de texto, dos volúmenes de secuela, *** Se publicaron doce volúmenes con 282 extractos (se utilizaron 41 fragmentos de la edición de la dinastía Ming descubierta por Zhao Wanli del Tesoro del Gabinete de la Ciudad Prohibida para reemplazar las partes correspondientes del manuscrito). en tres partes: el texto principal, la traducción china de las notas marginales y la traducción general de la historia secreta. El propósito de la traducción simplificada de "La historia secreta de la dinastía Yuan" de esta dinastía Ming no era compilar la historia, sino socializar con los mongoles, capacitar a traductores y servir como material didáctico. Por lo tanto, "La historia secreta de la dinastía Yuan" puede no ser la imagen completa original.

Después de que la "Historia secreta de la dinastía Yuan" se compilara en el "Yongle Dadian" de la dinastía Ming, se dividió en quince volúmenes. La versión actual está disponible en doce volúmenes y quince volúmenes.

La versión de doce volúmenes incluye dos versiones: Gu Guangqi y Ye Dehui, dos recopilaciones de libros antiguos de la dinastía Qing. La versión Gu Guangqi fue escrita por Gu en el décimo año de Jiaqing en la dinastía Qing (. 1805), y se basa en el antiguo manuscrito "Historia secreta" recopilado por Zhang Xiangyun. La copia original fue cotejada con referencia a otros manuscritos que circulaban en ese momento. Posteriormente fue propiedad de Sheng Yu y se recopiló en el edificio Hanfen, Shanghai. En 1936, Commercial Press incluyó una fotocopia de la copia original de Gu en el tercer volumen de la Serie Cuatro. En ese momento, se descubrió en el Gabinete del Tesoro de la Ciudad Prohibida. Las 41 hojas restantes de la edición de la Dinastía Ming reemplazaron las partes correspondientes. del manuscrito. Por lo tanto, los tres volúmenes de la serie de cuatro partes se han convertido en los volúmenes más populares y utilizados en los círculos académicos. La versión Ye Dehui (también conocida como versión Guan Gutang) es un estilo Wen Ting (soltero de la Academia Hanlin en el año 11 de Guangxu (1885), fue copiado de la versión de la escuela Gu en la colección de Sheng. Más tarde fue propiedad de Ye Dehui y data del año 34 de Guangxu (1908). Fue grabado en un libro.

La "Historia secreta" de quince volúmenes fue copiada del "Yongle Dadian" por el bibliófilo Bao Tingbo en la dinastía Qing. Sólo tenía una "traducción general" y no tenía "notas marginales". posteriormente recopilado por Han Taihua. Esta versión fue escrita en la "Posdata" por Qian Daxin (un Jinshi en el año 19 del reinado de Qianlong, un erudito en el año 19 del reinado de Qianlong y discípulo del poeta Meng Lin) en el quinto año de Jiaqing en el Dinastía Qing (1800) Propuso por primera vez una versión Ming de "La historia secreta de la dinastía Yuan". Es la teoría de "Tuo Bu Chi Yan" escrita en la dinastía Yuan, por lo que también se la llama "Edición Qian" y ". Historia secreta". Sin embargo, la edición actual data del año 11 de Tongzhi en la dinastía Qing (1872). El erudito ruso en Beijing, Bao Naidi, compró la colección Han Taihua y luego la compró en Rusia. Fotocopiada y publicada por Oriental Editorial de Literatura, una copia del erudito soviético Pan Kefu en 1962, ahora en la Biblioteca Oriental de la Biblioteca de la Universidad de San Petersburgo en Rusia.

Respecto a los orígenes de estas tres versiones de la "Historia secreta", el profesor Chen Yuan ha dado una introducción detallada en su libro "Un examen de la traducción y redacción de la historia secreta de la dinastía Yuan".