¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre el Festival de los Faroles?
1. "Lámparas en la decimoquinta noche del primer mes" de Hu Zhang de la dinastía Tang: Miles de hogares fueron abiertos y brillantemente iluminados, y la capital imperial se mudó a mediados del primer mes lunar. . Trescientas esposas bailan sobre sus mangas y sus palabras se escriben en el cielo en un instante.
Durante el Festival de los Faroles, miles de familias salen de sus casas e innumerables faroles se encienden en las calles, como si todo Kioto estuviera temblando. Innumerables doncellas del palacio bailaron con sus mangas y la música del canto y el baile humanos se elevó hacia el cielo y se extendió hacia el cielo.
Tema: Este poema describe que todos salen, los edificios están vacíos, se entretienen y luego regresan al Festival de los Faroles, haciendo del Festival de los Faroles el momento más poético y fascinante.
2. "Bianjing Far West" de Li Mengyang de la dinastía Ming: los hijos de Zhongshan dependen del maquillaje nuevo, y la hija de Zheng, Yanji, es la única que es buena en eso. Cantando junto con Wang Xianchun Yuefu, la luna fuera del Puente Dorado Liang es como escarcha.
Los actores de Zhongshan visten de colores llamativos, mientras que las actrices de Zheng Yanlai tienen excelentes habilidades. Juntos interpretaron un drama de Zhou Xianwang y Zhu Youdun, mientras la luna brillante fuera del Puente Dorado Liang era tan blanca como la escarcha.
Tema: Este poema fue escrito por el autor mientras miraba el Festival de los Faroles en Bianjing. Al describir las maravillosas escenas de actuación de Ruzi Zhongshan y Yanji Zheng, el poeta muestra a los lectores una imagen de muchos dramas que compiten bajo la luz de la luna durante el Festival de los Faroles, reflejando la animada escena del canto de la ópera Yuan en Bianjing.
3. "La decimoquinta noche del primer mes" de Su Weiwei de la dinastía Tang: los árboles de fuego y las flores plateadas se juntan y los puentes estelares se cierran. La multitud se agitó, el polvo volaba bajo los cascos de los caballos; la luz de la luna llenaba todos los rincones, donde la gente podía ver la luna sobre sus cabezas. La cantante, maquillada y a la luz de la luna, cantó "Plum Blossom". La capital ha sido abandonada. No te impacientes por la oportunidad de filtrar jade. No dejes pasar rápidamente la única noche del Festival de los Faroles de este año.
Traducción:
Las luces se dispersan, y la luz brillante se refleja en las profundidades del jardín, como flores delicadas porque está disponible en todas partes, las cerraduras de hierro de la ciudad; También se abren las puertas. La multitud se agitó y el polvo voló bajo los cascos de los caballos; la luz de la luna brillaba intensamente y la gente podía ver la luna brillante por todas partes.
Bajo la luz de la luna, las geishas estaban en plena floración, muy maquilladas y cantando "Plum Blossoms Fall" mientras caminaban. La ciudad ha levantado su prohibición nocturna, así que no se preocupe si se le escapa la oportunidad. No dejes pasar la noche del Festival de los Faroles, que sólo se celebra una vez al año.
Tema: Este poema paisajístico fue el primer premio que obtuvo el poeta en un concurso de poesía la noche del decimoquinto día del primer mes lunar. Describe las alegres escenas del Festival de los Faroles en Luoyang y expresa la infinita nostalgia de la gente por su hermoso paisaje.