Lea el texto completo de Gente extraña en el mundo
1 Brush Li
Todas las personas en el muelle están de frente. Los artesanos confían en sus manos, y éstas deben tener habilidades únicas. Los que tienen habilidades especiales comen carne y se paran alegremente en medio de la calle; los que son incompetentes comen comida vegetariana y se quedan a un lado. Este set no lo hace nadie, es verdaderamente una forma de vida en el muelle. Todos los que vienen a actuar en grandes dramas prestan atención a irrumpir en el muelle de Tianjin. La gente de Tianjin es adicta a la ópera y sabe tocar. Tienen ojos y oídos agudos y pueden distinguir entre elogios y reproches. Si la ópera se interpreta bien, la gente de abajo los aplaudirá y los apoyará, al igual que cuando ven al emperador, muchos actores famosos irán a Tianjin a cantar canciones famosas y se volverán populares. Las hojas de té mancharon mi bata y mi barba. El mundo entero está viendo un espectáculo, pero no hay lugar como Tianjin que grite fuerte. No digas cosas malas, de esta forma formarás a muchas personas capaces. En todos los ámbitos de la vida, hay algunos dioses vivientes con habilidades extraordinarias. Tallado de ladrillo Liu, figura de arcilla Zhang, Kite Wei, Machine King, Brush Li, etc. A la gente de Tianjin le gusta combinar el apellido de esas personas con la profesión en la que son buenos. La llamada fue larga, pero nadie sabía el nombre. Solo había un apodo, clang y clang en el muelle.
Brush Li es el maestro de una fábrica de construcción en la calle Hebei. Solo haz una línea de pintura y nada más. Si te pinta una habitación, no pongas nada en ella y siéntate solo, será tan hermoso como ascender al cielo. Lo más sorprendente es que siempre viste de negro cuando pinta, y después del trabajo, nunca queda una mancha blanca en su cuerpo. ¡No lo creas! También se impuso una regla: mientras tenga manchas blancas en el cuerpo, no se cobrará por las manchas blancas. Si no tuviera esta habilidad, ¿no se habría muerto de hambre hace mucho tiempo?
Pero esto es una leyenda. La gente no cree todo. Aquellos fuera de la industria que nunca lo han visto no lo creen, mientras que aquellos dentro de la industria están enojados y dicen que no lo creen.
Un día al año, Brush Li aceptó un aprendiz llamado Cao Xiaosan. El comienzo de ser aprendiz implica servir té, encender cigarrillos y seguir detrás para cargar cosas. Por supuesto, Cao Xiaosan ya había oído hablar de la habilidad única del maestro, y siempre había tenido dudas y esta vez quería verla con sus propios ojos.
Ese día, salí a trabajar con mi maestro por primera vez y fui a Zhennan Road en la concesión británica para pintar el bungalow recién construido de Li Shanren. Cuando llegó allí, Brush Li habló con la persona a cargo y se dio cuenta de que el maestro era muy impresionante. Según sus reglas, sólo pinta una habitación al día. Se necesitaron nueve días para pintar esta casa de estilo occidental con nueve habitaciones. Antes de comenzar a trabajar, desempacó una pequeña bolsa cuadrada que había traído consigo. Efectivamente, vestía ropa negra, pantalones negros y un par de zapatos de tela negros. Con este traje negro, podrás competir con un cubo de pulpa blanca en el suelo.
Una habitación con techo y cuatro paredes. Pinta primero el techo y luego las paredes. La parte superior es especialmente difícil de cepillar si levantas hacia arriba el cepillo mojado en pasta de polvo viscoso, ¿quién podrá hacerlo sin perder una gota? Si lo dejas caer, caerá sobre ti. Pero tan pronto como Brush Li levantó su pincel, no había forma de sumergirlo en la pasta. Pero cuando el pincel pasó por el techo, apareció una línea uniforme y sólida de color blanco, translúcido y refrescante. Algunas personas dicen que el brazo sumergido en almidón se balancea tranquilamente aquí y allá, acompañado por el sonido de los tambores y el sonido del piano. Cada vez que se cepilla, el cepillo largo con almidón produce un sonido nítido en la pared. , suena muy bonito. En el crujido, una tras otra, las pastas se conectaron sin problemas. La pared que fue cepillada fue como abrir una barrera blanca como la nieve. Pero lo que más preocupa a Cao Xiaosan es si hay manchas blancas en Brush Li.
También hay una regla para el trabajo de Brush Li. Cada vez que termina de pintar una pared, debe sentarse en un taburete durante mucho tiempo, fumar una bolsa de cigarrillos, beber un tazón de té y. luego pinta la siguiente pared. En ese momento, Cao Xiaosan aprovechó la oportunidad para servirle agua al maestro y encender su cigarrillo, y buscó cuidadosamente todo el cuerpo de Brush Li. Después de pintar cada pared, volvió a buscarla, pero no encontró ni un punto rosa del tamaño de una semilla de sésamo. Realmente sintió que este vestido negro tenía una majestad sagrada e inviolable.
Sin embargo, cuando Brush Li terminó de pintar la última pared, se sentó y Cao Xiaosan encendió su cigarrillo, vio una mancha blanca en los pantalones de Brush Li, del tamaño de una soja. El blanco sobre negro llama más la atención que el negro sobre blanco. ¡Se acabó! El secreto del maestro quedó expuesto, él no era un dios y la imagen de montaña de las leyendas pasadas se derrumbó. Pero tenía miedo de avergonzar a su maestro, por lo que no se atrevió a decir nada y no se atrevió a mirarlo, pero no pudo evitar mirarlo.
En ese momento, Brush Li de repente le habló: "Xiaosan, viste las manchas blancas en mis pantalones. Crees que la habilidad del maestro es falsa y su reputación es falsa, ¿verdad? Chico tonto, toma una mirada más cercana -"
Mientras hablaba, Brush Li sostuvo sus pantalones con los dedos y los levantó suavemente. Las manchas blancas desaparecieron inmediatamente. Cuando lo soltó, las manchas blancas aparecieron nuevamente. Era extraño ! Levantó la cara, miró con atención y descubrió que la mancha blanca era en realidad un pequeño agujero. Lo quemé accidentalmente mientras fumaba.
¡La ropa interior blanca del interior tenía pequeños agujeros expuestos y se veía exactamente como los puntos blancos sobre los que había caído el polvo!
Brush Li miró la mirada atónita de Cao Xiaosan y dijo con una sonrisa: "¿Crees que su fama es completamente falsa? Entonces te estás mintiendo a ti mismo. ¡Aprende tus habilidades!"
¡Lo que Cao Xiaosan aprendió en su primer día como aprendiz puede que otros no lo entiendan durante su vida!
2 Dead Bird
A la gente de Tianjin Wei le gusta bromear, por lo que muchos de ellos tienen apodos. Los apodos de algunas personas se dicen en la cara, mientras que los apodos de otras solo se pueden decir a sus espaldas. Todo depende de dónde vino el apodo. Siempre que hay un apodo, debe haber una historia divertida; pero las historias son diferentes entre sí. Algunas historias se pueden contar casualmente como bromas, mientras que otras no se pueden contar al azar, por ejemplo, los diversos apodos de He Daotai - Dead Bird.
He Daotai parece normal, como un lechón. Pero la persona real no muestra su rostro y su habilidad está oculta en secreto. Tiene dos habilidades: una es servir al jefe y la otra es servir a los pájaros.
Servir a tu jefe es un trabajo muy especial. De nada sirve seguir los pasos de tu jefe todo el día. Si sigues demasiado despacio, no podrás levantarte cuando suceda algo, lo que pondrá ansioso a tu jefe; si sigues demasiado de cerca, podrías pisarle el talón, lo que molestará a tu jefe. Y no basta con seguir detrás como un cachorro de carreras. También debes ser bueno observando palabras y emociones, y comprender el temperamento de tu jefe, saber cuándo decir algo y cuándo no decir algo, ser obediente cuando te disciplinan y asentir con la cabeza cuando te regañan; Cuando tu jefe te regaña, no es necesariamente tu culpa. A veces es simplemente el jefe mostrando su poder y sintiéndose cómodo. Si pierde los estribos, frunce el ceño y frunce los labios, mostrando molestia, pídale a su jefe que lo recuerde. A partir de entonces, Guan'er no se hizo cada vez más grande, sino que se hizo cada vez más pequeño: He Daotai pudo hacer este tipo de cosas de manera fácil y natural. La gente dice que todas estas habilidades de He Daotai provienen de su naturaleza. Dicen que nació para ser una trampa para sus superiores. Es un burro dócil que no puede echarlo ni con tres patadas, ¿verdad?
Después de hablar de él sirviendo al jefe, hablemos de él sirviendo a los pájaros.
El asunto de servir a los pájaros también es otro mérito. No creas que si pones un pájaro en una jaula, le pones un poco de arroz, le das algunos gusanos y le agregas un poco de agua, pueda saltar hacia arriba y hacia abajo. Un pájaro tiene el hábito de un pájaro, casi cierra los ojos, se recorta las plumas y deja caer las alas. Un pájaro tiene el temperamento de un pájaro, si no lo sigue, no cantará ni llorará, y no se moverá. Es casi como si estuviera vivo o muerto. La gente dice que las personas en la plataforma de felicitaciones deben ser pájaros toda su vida. Sabía todo sobre los pájaros, sin importar qué tipo de pájaro fueran, después de ser manipulados por sus manitas regordetas, su cabello era brillante y vivaz, y sus voces eran tan buenas como las del Mao Dan que cantaba Luozi en el jardín de té de Tianfu.
El día después del comienzo del verano durante el Año Nuevo chino, el Sr. Lin, que trabajaba en Changguan, regresó de su ciudad natal en Changzhou, provincia de Jiangsu, de vacaciones y le trajo un myna. Este miná tiene una gran barriga, patas gruesas y garras fuertes, un cuerpo negro y una boca dorada. Cuando llama, se le puede oír claramente incluso estando en la calle. He Daotai dijo alegremente: "La voz del gallo no es tan fuerte como la del gallo".
El Sr. Lin sonrió y dijo: "Ni siquiera está cerca de aprender a hablar. No aprende bien. No sabe cómo enseñarlo, pero no puede. A veces, si no le prestas atención, él lo aprenderá, pero una vez que lo cuides, será prometedor".
He Daotai también sonrió. Dijo: "Después de tres meses, le enseñaré a hablar allegro".
Sin embargo, este myna es como un caballo feroz, que es extremadamente difícil de domar por un tiempo. He Daotai hizo todo lo posible, pero no pudo aprenderlo. He Daotai lo regañó: "Pájaro estúpido". Al día siguiente lo llamó "Pájaro estúpido" todo el día. Dile que deje de hablar, pero no parará. Lo podía oír claramente en los patios delantero y trasero y ni siquiera podía tomar una siesta. He Daotai cubrió la jaula con fuerza durante más de mucho tiempo, pero dejó de ladrar. Por la noche, la esposa temió que se asfixiara, así que le pidió a la criada que le quitara la manta. Cuando apareció, le dijo a la esposa: "¿Tiene la esposa sarpullido por calor?". Pensándolo de nuevo, ¿no fue esto lo que le dijo el maestro hace unos días, pero ella lo aprendió accidentalmente? Mi esposa se rió durante mucho tiempo. Cuando He Daotai regresó, le dijo al maestro. Antes de que pudiera pedirle a Bago que lo dijera de nuevo, el propio Bago dijo: "¡Mi esposa tiene picazón!"
He Daotai sonrió con asombro y dijo: "Esta cosa puede incluso aprender el sonido". "
Mi esposa dijo: "No esperaba que esta cosa mala fuera tan inteligente".
Desde entonces, He Daotai lo ha cuidado mucho. Con el paso del tiempo aprendió algunas palabras como "Saludos a los adultos", "Por favor tomen asiento", "Están listos para partir", etc., pero no fue fácil decirlas. Sin embargo, de repente saltó y dijo algunas palabras como "sarpullido por calor" que solían decir el maestro y su esposa, lo que hizo reír tanto a los invitados que se rieron mucho.
El prefecto dijo: "Maestro He, sabemos lo inteligente que es por eso.
”
He Daotai estaba orgulloso del pájaro, y aún más orgulloso de sí mismo. No mencionemos esto por ahora.
El noveno día de septiembre, el Pabellón del Emperador de Jade afuera del. East City fue "Salvada para Nueve". Como de costumbre, la gente de Jinmen fue a escalar el pabellón, comúnmente conocido como Jiujiu Climb. En este momento, el cielo estaba alto y el aire era refrescante. Cuando subí y miré hacia arriba, Se sintió cómodo y no hubo obstáculos. Ese día, Yulu, el gobernador de Zhili, también llegó al Pabellón Yuhuang. Estaba de muy buen humor y subió las estrechas y empinadas escaleras hasta el Pabellón Qingxu. Todos los oficiales civiles y militares que vinieron con él corrieron hacia adelante y hacia atrás para animarlo. Naturalmente, He Daotai estaba entre ellos. Las sombras de los veleros que pasaban por el estuario y algunas palabras interesantes hicieron que el corazón del Sr. Yulu se alegrara. Desde el pabellón, He Daotai dijo que su casa no estaba muy lejos y que esperaba que el Sr. Yu le hiciera un favor y viniera a su casa. El Sr. Yu nunca se dignaría ser un invitado en la casa de su subordinado. , pero hoy estaba de muy buen humor y estuvo de acuerdo. p>
La jaula de estorninos de He Daotai está colgada frente a la ventana de la sala. Tan pronto como el Sr. Yu entra por la puerta, llama: “Saludos, señor. "La voz era fuerte y fuerte, llegando a los oídos de Yulu.
El Maestro Yu se puso cada vez más alegre y dijo: "Esta cosa es en realidad más inteligente que un ser humano. "
He Daotai respondió y dijo: "No es porque el Señor esté aquí. Por mucho que le pido que hable, se niega a hablar. "
Cuando sirvieron el té, Myna de repente volvió a gritar: "Este té es té Mingqian. "
El Maestro Yu se sobresaltó, se volvió hacia el myna en la jaula y le dijo: "Esto es tu culpa. ¿Qué hora es ahora? ¿Dónde puedo encontrar té Mingqian? "
El superior bromeó y los subordinados se rieron. Las risas llenaron la sala de estar y todos se rieron de Bage por ser un tonto.
He Daotai dijo: "Mi señor, tus palabras realmente dan en el clavo. En realidad, no te enseñé esto. Esto siempre aparece de vez en cuando y no sé de dónde viene. "
El magistrado sonrió y dijo: "No es que el hablante no tenga intención, sino que el oyente sí la tiene. Maestro, siempre debe haber bebido buen té. ¡Ha memorizado todos los nombres del té!
Yu Lu sonrió y dijo: "Si tienes un buen té, por favor, Yu Lu y yo podemos probarlo". "
Todos se rieron de nuevo. Pero cuando Bago escuchó la palabra "Yu Lu", sus alas revolotearon repentinamente y todo el cabello negro de su cuerpo se levantó. Estaba tan enojado que gritó fuerte y fuerte: "Yu Lu" ¡Luca bastardo! "
Todos en el salón quedaron atónitos. De hecho, todos escucharon esta frase. En un momento de shock, el myna volvió a decir: "¡Ese bastardo Yulu! "Dijo clara y simplemente. Yulu de repente movió la mano, tiró al suelo todos los tazones de té de la mesa y gritó enojado:" ¡Qué presuntuoso! "
He Daotai se apresuró a tumbarse en el suelo, su voz temblaba tanto que apenas podía oírla: "Esto no es lo que le enseñé -" En este punto, inconscientemente se quedó atascado. Pensó: Bago Esto es exactamente lo que dijo cuando regresó de Yu Lu. ¿Por qué lo recordó? ¿No lo estaba matando?
Cuando recobró el sentido, Yulu y los funcionarios se habían ido. Era el único que yacía en el suelo de la sala. De repente se levantó de un salto y corrió hacia el myna, gritando: "¡Me destruiste! ¡Te destrozaré, pájaro muerto! "
Agarró la jaula con ambas manos y tiró de ella con demasiada fuerza. La jaula se rompió y el pájaro salió volando, pero no pudo atraparlo. El miná salió volando por la ventana y aterrizó. En el árbol, en realidad dijo que Tai se enteró de lo que acababa de decir y le gritó: "¡Pájaro muerto!" "
He Daotai pidió a los sirvientes que los golpearan con palos, los cortaran con ladrillos y treparan a los árboles para atraparlos. Myna saltó de un lado a otro en la copa del árbol durante un rato y siguió gritando. : "¡Pájaro muerto!" ¡Pájaro muerto! ¡Pájaro muerto! "Finalmente, agitó sus alas y se fue volando, y pronto desapareció sin dejar rastro.
Desde entonces, He Daotai ha sido apodado "Pájaro Muerto". Y cuando la gente difunde este apodo, también siempre viene. con esta historia
3 Ojos Azules
Hay dos enemigos naturales en el negocio de las antigüedades: los que hacen cuadros falsos y los que miran cuadros falsos, los que trabajan duro y agotan sus fuerzas. El truco consiste en engañar los ojos agudos y astutos de quienes miran pinturas falsas, pero quienes miran pinturas falsas usan estos ojos para ver a través de los secretos y trucos, pellizcar la punta de la cola del falsificador que no está bien escondida; , y lo golpeó. Lo estiró de una pila de pinturas y lo dejó secar a plena luz del día.
El hombre que miró las pinturas falsas se llamaba Lan Yan. Trabajaba en la tienda de antigüedades Yuchengong. Guodian Street y su apellido no era Lan. Su apellido es Jiang, su verdadero nombre es Zaitang y su apodo es "Ojos Azules". A la gente de Tianjin le gustan los apodos, en primer lugar porque son fáciles de llamar y, en segundo lugar, porque son fáciles. para recordar. Los ojos azules provienen de sus lentes de miopía, que son tan gruesos como el fondo de una botella, el color es azul, parece que tiene ojos azules, y la clave de estos ojos azules son sus ojos.
Se dice que cuando apaga la luz y mira un cuadro, puede distinguir si es verdadero o falso; aunque sus palabras son un poco misteriosas, es capaz de no adulterarlas. Sus ojos azules son realmente mágicos cuando mira pinturas; cuando mira pinturas falsas, sus ojos están apagados; cuando mira pinturas reales, hay una luz azul;
Ese día, un hombre vestido de estudiante llegó a la tienda con un pergamino en la mano. La inscripción afuera decía "Colores primaverales del lago Dadizi". No pareció darse cuenta. Sabía que no importaba lo que estuviera escrito en la inscripción, no contaría la autenticidad. Lo sacó tan rápido como un rayo, revelando un corazón pintado de medio pie de largo. Este es el famoso "trabajo de medio pie" de Lan Yan. No importa cuán grande o pequeño mire las pinturas, solo ve medio pie. Ya sea verdadero o falso, deja que esta pintura de medio pie hable por sí sola y nunca mires ni un centímetro más. Frente al cuadro de medio pie de largo con ojos azules, una luz azul brilló a través de los lentes de sus gafas. Levantó la cabeza y preguntó al visitante:
"¿A cuánto planeas venderlo?"<. /p>
El visitante no tenía prisa, en lugar de preguntar por el precio, dijo:
"Escuché que el Sr. Huang Sanye de Xitou también copió esta pintura".
El Sr. Huang es el maestro número uno de pinturas falsas en Jinmen. Todos en la tienda de antigüedades le tenían miedo. Inesperadamente, Lanyan Tingsai no escuchó y volvió a decir:
"Nunca he visto al Sr. Huang en mis ojos. Dime por cuánto planeas vender esta pintura".
"Dos." dijo el visitante. Estos dos artículos son veinte taels de oro.
El precio de venta no era ni bajo ni demasiado alto. Después de un pequeño empujón de ambas partes, el trato se cerró en dieciocho taels.
A partir de ese día, todas las tiendas de antigüedades de Jinmen dijeron que el Sr. Yu Chenggong en la calle Guodian compró una gran pintura de paisaje de poliéster de Shi Tao. La tinta era de color carmesí claro, extremadamente verde y había grandes. Las secciones sobre él son especialmente raras. Algunas personas dicen que esto fue traído del palacio de cierto príncipe en Beijing. La persona que vino a vender cuadros no tenía mucho conocimiento, pero Lan Yan lo atrapó de inmediato. Gasta mucho dinero y consigue mejores cosas. Un hombre tan sofisticado no había aparecido en las tiendas de antigüedades de Tianjin en diez años. En aquella época no había periódicos y la boca eran los medios. Cuanto más se hablaba, mejor se volvía y más se difundía. Siempre hay gente que viene a ver las pinturas una tras otra, y Yucheng Gong casi se ha convertido en una tienda de seda y satén.
Después de hablar de las cosas del mundo, hablemos del otro. Aproximadamente tres meses después del incidente, algunas personas comenzaron a decir que el gran lienzo del Sr. Yucheng no era confiable. Parece bastante aterrador a primera vista, pero después de verlo varias veces, se vuelve acuoso y le falta energía. La diferencia entre pinturas verdaderas y falsas es que las pinturas verdaderas pueden soportar mirarlas, mientras que las pinturas falsas no pueden soportar mirarlas. Después de que se corrió la voz, surgieron noticias: ¡algunas personas dijeron que esta pintura era una falsificación hecha por el Sr. Huang Sanye de Xitou! ¿No es lo mismo que verter un recipiente con agua sucia sobre la bata de alguien de ojos azules?
Los ojos azules tienen raíces e ignoran la razón. Cuanto más lo ignoras, más misterioso se vuelve. Posteriormente se dijo que tenía nariz y ojos. Se dice que alguien vio la auténtica pintura en pergamino en una casa de la calle Zhenshi. Entonces, una tras otra, la gente fue a la tienda de antigüedades de Yu Chenggong para mirar pinturas, pero esta vez querían ver cómo Huang Sanye podía vendar sus ojos azules. ¡Siempre es lo más sorprendente cuando una persona capaz tropieza!
Tong Wuye, el jefe de Yucheng Gong, se sintió un poco avergonzado, por lo que le dijo a Lanyan: "Creo en tu visión, pero no soporto los chismes afuera, lo que hace que nuestra tienda sea ruidosa todo el tiempo". todo el día. ¿Estamos? Encuentra a alguien que pregunte dónde está la pintura. Si hay una pintura idéntica, intenta mostrarla para distinguir la autenticidad de la falsa, lo que te hará lucir mejor."
Azul Los ojos podían decir que el jefe no tenía idea. Nadie puede hacer nada con respecto a los chismes, a menos que haga lo que dice el jefe y exponga tanto la verdad como las mentiras. Otros causan problemas en la oscuridad, pero tú ganas en la intemperie.
El jefe Tong te llamó Xiaowu. You Xiaowu es una rata terrestre en Tianjin Wei. Se arrastra por todas partes y puede tocar todo con las orejas. Te enviaron a You Xiaowu a preguntar y al día siguiente hubo noticias. Resulta que realmente hay otra pintura grande, también llamada "Colores primaverales del lago y el cielo", ¡y realmente está ubicada en la casa de una persona llamada Cui en la calle Zhenshi! Ni Boss Tong ni Lan Yan sabían quién era la familia Cui. Boss Tong le pidió a You Xiaowu que le echara un vistazo con sus ojos azules. Ojos Azules tenía que ir allí. Cuando llegué allí, vi dos luces azules parpadeando a través de los lentes de mis gafas. ¡Fui tan estúpido!
La pintura real resultó ser ésta. ¡El de la tienda es falso! Los dos cuadros son todos iguales en tamaño, color y apariencia, e incluso los sellos son imitaciones. Pero el aire es diferente: mira, ¡este es realmente aireado!
No sé cómo consiguió los ojos en primer lugar. Frente a esta pintura ahora, tengo muchas ganas de arrastrarme hasta el suelo. Había visto uno durante veinte años sin excepción. Sus ojos azules se han convertido en un dios en la tienda de antigüedades. Cuando dice la verdad, debe ser verdad, y cuando dice mentiras, debe ser verdad, y nadie le creerá. Pero esta vez, si la noticia se difundiera, quedaría arruinada. En el negocio de mirar pinturas reales y falsas, debes pasar toda tu vida mirando la pintura correcta. Si miras la pintura equivocada, te meterás en problemas.
No dijo nada. Regresé a la tienda y le dije la verdad al jefe. El Sr. Yucheng y Lan Yan están conectados y serán derrotados. Boss Tong lo pensó toda la noche.
Tuve una idea y decidí comprar la ropa grande de la familia Cui y no dudé en gastar mucho dinero. Con ambas pinturas en la mano, depende de ti decidir cuál es verdadera y cuál es falsa. Pero no deben presentarse para hacer esto, por lo que gastaron dinero para contratar a alguien que se hiciera pasar por el comprador y siguiera a You Xiaowu a la casa de Cui para comprar la pintura en pergamino. ¿Quién hubiera pensado que alguien con el apellido Cui valdría una fortuna? De lo contrario, guárdelo para usted y no lo venda. Cuando compro algo, tengo miedo de no comprarlo pero al mismo tiempo no venderlo. Pero confiaba en hacerse pasar por el comprador, porque cuando llegó, el jefe Huang le dijo: "Incluso si destruyes mi tienda, todavía tienes que comprarme el cuadro". Cedió una y otra vez, y finalmente gastó siete piezas de oro para comprarlo, que era más del doble que el eje que compró antes.
Cuando le llevaron la pintura en pergamino al Sr. Yucheng, Boss Tong se sintió aliviado, aunque sintió pena por el dinero, se quedó con la marca del Sr. Yucheng. Pidió a los chicos que colgaran los dos pergaminos uno al lado del otro en la pared para poder verlos claramente. Después de colgar la pintura, Ojos Azules dio un paso adelante para echar un vistazo y tres rayos de luz atravesaron los lentes de sus gafas. En realidad, el hombre estaba allí con un palo en la mano. Todo va bien, pero lo extraño está justo frente a ti: resulta que la pintura anterior es real, ¡pero la que acabo de comprar es falsa!
Si no comparas las pinturas reales y las falsas, no podrás distinguir entre las reales y las falsas. Esta es la capacidad de las personas para hacer pinturas falsas. ¡Es también la habilidad más magnífica!
Pero ¿qué tipo de ojos tienen los ojos azules? ¿Ombligo?
Los ojos azules casi se cerraron de un solo suspiro. Después de tres días, repasó todo el asunto y luego se dio cuenta de que todo esto era una trampa tendida por el Sr. Huang en la oscuridad. Déjame explicarte paso a paso. Las pinturas reales se pueden vender sin pérdidas, mientras que las pinturas falsas se pueden vender a precios altísimos. De repente recordó que la primera persona que vino a vender el cuadro, vestida como un erudito, le había dicho: "Sanye Huang también copió este cuadro", ¿no? La gente tiene algo que decir y ya ha dejado claro si este cuadro es verdadero o falso. ¿A quién puedo culpar? Parece que este Sr. Huang no está aquí sólo por el dinero, sino también por él mismo. La gente te dice que tengas cuadros reales en tus manos y luego compres cuadros falsos que ellos hicieron. ¡Qué maravilla! ¡Solo cuando comprenda este nivel podrá finalmente comprender y aceptar su derrota hasta el final! De ahora en adelante, Lan Yan enrolló el fujuan'er y dejó al Sr. Yucheng. Desde entonces, no sólo se han vendido antigüedades de Tianjin bajo su nombre, sino que su sombra también ha desaparecido del suelo en Tianjin. Algunas personas decían que estaba gravemente enfermo y que se acostaba y nunca más se levantaba. ¡Fue una gran desgracia!
Piénselo de nuevo, tiene algo aún peor: fue derrotado por el Sr. Huang, pero solo vio la obra del Sr. Huang, ¡y nunca vio su rostro!
Afortunadamente, finalmente pensó en la jugada del Sr. Huang. Una muerte clara.
4 Back-Tou Yang
Después del reinado Gengzi de Guangxu, la sociedad se reformó, la mentalidad de la gente cambió y aparecieron todo tipo de cosas extrañas. Un hombre extraño apareció en Dazhigu. conocido como Back-Tou Yang. En ese momento, las trenzas de los hombres se cortaban demasiado rápido y sus padres se negaban a cortarles demasiado cabello. Después del corte, no había un nuevo peinado a seguir, por lo que se quedaron con el cabello largo con trenzas en la parte posterior. cabezas, comúnmente conocido como Mazigai, también conocido como Beitou. El peinado hacia atrás se convirtió en un peinado popular entre los hombres durante el período de la Reforma.
En ese caso, ¿hay algo nuevo sobre este chico de apellido Yang? Bien preguntaste, déjame decirte: ¡esta persona es una mujer!
Había una familia rica llamada Yang en Dazhigu. Dos chicas que no salieron. La señorita Yang, gentil y tranquila, se queda en casa todo el día; la señorita Yang, agresiva y activa, corre todo el día, su apariencia y temperamento son los mismos que los de los niños y está muy a la moda, lo que sea que sea popular afuera, lo obtendrá de inmediato. sobre ella misma. Cuando escuchó la palabra revolución por primera vez, inmediatamente se cortó el cabello e imitó a los hombres del Movimiento Reformista, que llevaban un peinado peinado hacia atrás. Esto fue una gran noticia en ese momento. Pero a ella no le importa lo que pasa en casa ni lo que se dice afuera, simplemente sigue su propio camino y es muy feliz.
Pero al cabo de diez días, llegaron los problemas...
En la tarde de ese día, el Xixuetang, con Yang Da Lao Longtou a la espalda, se fue a casa después de escuchar un discurso en Asuntos de actualidad, y se contuvo por un tiempo. Corrió a casa a toda prisa y cuanto más ansiosa se ponía, más no podía contenerse. Es como correr contra las olas del río para romper el nudo. Cuando vio un baño junto a la carretera, se metió dentro.
Los baños de todo el mundo tienen hombres a un lado y mujeres al otro, con una pared en el medio, hombres a la izquierda y mujeres a la derecha. Mientras se quitaba el cinturón, escuchó a una mujer en cuclillas gritar fuerte: "¡Pícaro, gángster!" Luego, otra también gritó más fuerte, y este grito la confundió. Incapaz de descubrir dónde estaba el mafioso, salió corriendo con los pantalones levantados. Inesperadamente, varias mujeres que estaban dentro la siguieron y salieron corriendo, gritando, golpeándola y regañándola, identificándola como un chico malo que vino al baño de mujeres a tomar. ventaja. Los transeúntes se acercaron para interceptarla, la rodearon, la patearon y la golpearon.
Yang gritó desde atrás: "¡No golpees, no golpees, soy una mujer!" Inesperadamente, lo golpearon con más ferocidad: "¡Te golpearé por fingir ser una 'mujer'!" La policía vino y reconoció que se trataba de la familia Yang. La segunda joven la rescató y la envió a casa. Yang fue golpeado consecutivamente y su rostro quedó manchado. Cuando conoció a sus padres, lloró y causó problemas durante varios días, por lo que no habló de eso.
Aquí, si no te atreves a entrar al baño, estarás fuera. Cuando me siento ansioso, orino en el bolsillo del pantalón en lugar de ir al baño. No podía entrar al baño de hombres, y mucho menos al de mujeres. Por un momento, ni siquiera pude determinar si era niño o niña.
Ella no busca problemas, pero los problemas le llegan.
Escuchó que los incidentes ocurrieron uno tras otro en los baños de mujeres en el área de Dazhigu. Se dice que siempre hay un hombre con el pelo en la espalda que irrumpe. Cuando entra por la puerta, dice: "Soy un Yang con el pelo en la espalda. Asusta a la otra persona, se aprovecha y luego se da la vuelta y corre". lejos. Aunque no pasó nada grave, la gente entró en pánico. También había algunos mafiosos en el terreno que aprovechaban la situación y gritaban de vez en cuando fuera de la pared del baño de mujeres: "¡Aquí viene la señorita!". Los baños de mujeres en esta zona eran comparados con casas encantadas, y no. uno se atrevió a entrar.
Yang Zhen, que tenía la cabeza apoyada en la espalda, no podía entender cómo la reforma podía causar tantos problemas, pero si tenía la cabeza apoyada en la espalda, ni siquiera podía entrar al baño. . Y no es posible incluso si vas al baño, y no es posible si no vas al baño. No sé si ella arruinó las cosas o si las cosas la arruinaron a ella. Enojada, se quedó en la casa durante dos meses. Lentamente, mi cabello creció y recuperé mi apariencia femenina. Por desgracia, naturalmente entré casualmente al baño de mujeres y el baño quedó en silencio, como si todos los problemas del mundo hubieran desaparecido.
5 El segundo joven maestro Cai
El segundo joven maestro de la familia Cai tiene una habilidad especial: vender productos.
¿Qué tamaño tiene la propiedad de la familia Cai? ¿Qué tan grueso? Nadie puede decirlo. De todos modos, es un hombre rico muy conocido en Tianjin. Ha ganado mucho dinero y es funcionario. Durante varias generaciones, le gustan las antigüedades. Durante el incidente de Gengzi, el anciano y su esposa huyeron y murieron afuera. El joven maestro mayor ha estado haciendo negocios en Shanghai y tiene una familia y una carrera. Todas las cosas de la casa recayeron sobre el segundo joven maestro. El segundo joven maestro no tenía ninguna habilidad, así que lo vendió y se lo comió, golpeando al chico lindo hasta que su rostro quedó cubierto de barba incipiente, pero aún así no "se sentó y se lo comió todo". La gente dice que la propiedad de la familia Cai es suficiente para tres vidas.
Cada vez que el Sr. Huang de Jingguzhai escuchaba estas palabras, secretamente se reía en su corazón. Lleva muchos años vendiendo cosas de la familia Cai. Las cosas de las celebridades son más fáciles de vender que las de la gente común. Y el jefe Huang, con su vista, pudo ver que las generaciones superiores al segundo joven maestro eran todos verdaderos jugadores. No sólo no es falso, sino que es una pieza sólida y buena que puedes conseguir. Más de la mitad de lo que vende la familia Cai pasa por sus manos. Entonces sabía qué tan profunda era el agua en la familia Cai. Hace quince años, las cosas que surgieron de la familia Cai fueron joyas, jades, caligrafía y pinturas; hace diez años, fueron jarras de porcelana, Budas de piedra y muebles de madera, hace cinco años, todos fueron paquetes de ropa vieja. Aunque las cosas van bien, poco a poco parece que el fondo del río ha tocado fondo. La actitud del jefe Huang hacia el joven maestro Cai también cambió poco a poco. Hace quince años, cuando compró las cosas del segundo joven maestro, fue personalmente a la casa de la familia Cai; hace diez años, cuando el segundo joven maestro tenía algo que vender, envió a alguien a llamarlo, pero se olvidó de eso; Hace cinco años, el segundo joven maestro se convirtió en una bolsa de ropa vieja bajo el brazo y corrió solo hacia Jingguzhai.
En ese momento, el jefe Huang bajó los párpados y dijo: "¡Segundo joven maestro, por favor abre la bolsa!". Ni siquiera los chicos vinieron a ayudar. El jefe Huang tomó una regla, tomó la ropa de la bolsa una por una, la arrojó a un lado y al mismo tiempo gritó un precio para poder compararla con los vendedores de telas en la calle. Al final de la caja, todo era asunto del camarero, y el Sr. Huang fue a la parte de atrás para tomar té y fumar. El jefe Huang pensó que había descubierto el alma de la familia Cai. Pero en los últimos dos años, este pulso ha sido un poco extraño.
El segundo joven maestro de la familia Cai de repente dejó de vender su ropa vieja. En lugar de eso, enviaba gente a la familia Cai de vez en cuando. Hai Kuo Tian Tian comenzó a decir tonterías durante mucho tiempo, luego se dio la vuelta y sacó algo del gabinete trasero para mostrárselo. Cada pieza es una antigüedad muy fina. Ya sea un plato colorido de Kangxi o un abanico con las finas pinceladas de Shen Shitian. El segundo joven maestro dejó sus cosas sobre la mesa con tal aire que sintió como si hubiera regresado a hace más de diez años. El jefe Huang dijo: "Es tan delgado que un camello es más grande que un caballo. ¡El fondo de la caja del segundo joven maestro es casi infinito! ¡Después de vender cosas durante casi veinte años, todavía saco una pieza a la vez!" El Maestro Cai sonrió y dijo a la ligera: "No puedo vender todo lo que dejaron mis antepasados. ¿No me convertiría eso en un pródigo? Pero es difícil negociar el precio de venta de cada artículo. El precio de venta estimado de Huang es muy raro en las antigüedades. Se llama precio del tallo del cuello. Simplemente obligando a otros a ahorcarse.
Para personas como la familia Cai, hay dos formas de vender cosas: una es vender a los pobres y la otra es vender a los ricos.
Los llamados vendedores pobres significan que la gente está ansiosa por usar el dinero y están ansiosos por hacer un movimiento. Si conocen a este tipo de personas, tendrán mucha suerte. Los llamados vendedores ricos significa que a la gente no le falta dinero; gastar y vender a un precio alto. Cuando te encuentras con una persona así, no tienes más remedio que vivir o morir. El segundo joven maestro Cai siempre se ha vendido para salir de la pobreza, entonces, ¿cuándo pasó a vender su riqueza?
Un día, el jefe Mao de Dayaxuan en Liulichang, Beijing, llegó a Jingguzhai. Hay dos tiendas de antigüedades en Beijing y Tianjin. A menudo interactúan entre sí, intercambian productos y encuentran compradores. Están muy familiarizados entre sí.
Cuando el jefe Mao entró por la puerta, vio algo muy familiar en el estante antiguo. Cuando se acercó, vio una pila de ocho grabados de jade con grasa de sebo del "Sutra del diamante" en un exquisito color rojo. Estante de sándalo. Los pequeños personajes estilo pabellón son extremadamente exquisitos y también están pintados con oro real. Se volvió hacia el jefe Huang y le dijo: "¿De dónde sacaste esto?" La expresión de su rostro estaba llena de confusión.
El jefe Huang dijo: "¿Qué pasa con el nuevo hace medio mes?"
El jefe Mao preguntó además: "¿Quién te vendió?"
Huang The El jefe puso los ojos en blanco. Pensé que ustedes en la capital realmente no entienden las reglas. En la tienda de antigüedades, no se puede preguntar sobre los compradores o vendedores de otras personas. Él sonrió y no dijo nada.
El jefe Mao sintió que su pregunta era inapropiada. Cambió de opinión y dijo: "¿Te lo dio el Sr. Cai Yun de Tianjin? Tú me compraste esto".
El jefe Huang estaba atónito. No pude evitar decir: "¡Él es el vendedor! ¿Por qué sigues comprando algo?"
El jefe Mao tomó las palabras: "Siempre pensé que él era el comprador, ¿por qué sigues vendiendo? De lo contrario, simplemente te lo pregunté."
Los dos se miraron aturdidos.
El jefe Mao de repente señaló una botella azul y blanca de la dinastía Ming Chenghua en el gabinete y dijo: "¡Yo también le vendí esa botella! ¿Cuánto te la dio? Yo se la di". tal como lo hizo Bai Tuan."
El jefe Mao todavía no sabe nada, pero el jefe Huang ya sabe la verdad. No podía pedirle al jefe Mao que lo resolviera todo. Después de que Boss Mao se fue, inmediatamente les dijo a los chicos: "Recuerden, el joven maestro Cai ya no puede tratar con él. ¡Este bastardo ha desarrollado su habilidad para vender cosas y se ha convertido en un espíritu!"
Chismes charla: Puedes volverte "hábil" en cualquier cosa que hagas. Hoy hemos elegido este artículo para publicarlo en el "Canal de Riqueza" sólo para mostrarte que el dinero es lo único que importa cuando vives tu vida. Aunque los métodos del personaje principal de la historia son un poco oscuros, realmente necesitas aprender a evitar engañar a los demás.
6 Qingyun Louzhu
Qingyun Louzhu es el nombre de un pequeño erudito junto al río Haihe. ¿Cómo se llama un literato? Es el tipo de erudito que nunca se menciona en boca de la gente, pero casi todos lo conocen cuando lo mencionan.
Este señor tiene un rostro estrecho y un cuerpo delgado, con piel amarilla y carne seca, y brazos y piernas largos y delgados. Desde lejos se puede ver un trozo de piel de frijol enfriándose sobre varias cañas de bambú. . Pero no se puede juzgar a las personas por su apariencia y no se puede medir el mar. Sabe escribir, dibujar, grabar sellos e incluso enmarcar cosas, pero los expertos dicen que sus manos son un poco ásperas; Por alguna razón, no hay ninguna placa escrita por él en el negocio de Tianjin Wei, y sus pinturas no están colgadas en las paredes del restaurante y la farmacia. En el campo de la caligrafía y la pintura, está tanto dentro como fuera del campo. Cuando un literato cae en esta etapa, sólo él mismo sabe si se siente amargado o agrio, o ambas cosas.
Entonces se le ocurrió el nombre de Torre Qingyun. Se hacía llamar Maestro de la Torre Qingyun y escribió un pareado para colgar en la pared frente a él: "Cuando estás en las montañas verdes, tu corazón yace en las nubes blancas". A menudo recitaba este par para sí mismo. Cada vez que termino de leer, cierro los ojos y sacudo los hombros, como un ermitaño. Sin embargo, Tianjin Wei es un mundo colorido para la gente común. La Torre Qingyun se encuentra en la entrada este del gran callejón, donde se apiñan compradores y vendedores. Además, el restaurante Four Seasons Spring está justo al lado de él, y el olor a pescado, carne, cebolla y salsa llega a la ventana de diferentes maneras durante todo el día. ¿Cerrar la ventana? Ese tipo puede usar el cristal de la ventana para detener el olor a pescado y carne frescos, pero no puede detener el banquete y el banquete. Un vecino le dijo: "También podrías convertir la Torre Qingyun en un restaurante. La palabra "Torre Qingyun" te suena muy bien, ¡y sonará verdadera cuando la llames!"
Ante eso tiempo, casi le gritó. Muere en el pasado.
El mundo da vueltas y la suerte ha cambiado. Un día, un niño entrometido llamado Chen Ba trajo a un estadounidense para que lo visitara. Este hombre tenía unos cincuenta años, era calvo, ojos saltones y una gran barba. Su boca no se podía ver en la barba. Chen Ba dijo que a esta vieja belleza le gustan las cosas chinas antiguas, especialmente la caligrafía y la pintura. Era la primera vez que el dueño de la Casa Qingyun se reunía con extranjeros. Su mente estaba confundida y sus manos y pies estaban ocupados. Cuando se subió al taburete para colgar los cuadros, casi se cae. La vieja belleza no lo notó, solo miraba los cuadros en la pared. Cada vez que miraba un cuadro, gritaba, como si el agua le ardiera cuando se lavaba las nalgas. Luego, frunció los labios y expresó su agradecimiento. Cuando frunció los labios, vio algo parecido a una cereza, húmeda y roja, que sobresalía de mitad de su barba. El Maestro Qingyun miró más de cerca y vio que eran los labios de esta vieja belleza.
Finalmente, le dijo a Qingyun Louzhu palabra por palabra en chino: "Yo también, alto, feliz, lee, gracias, gracias - Yo también, alto, feliz, lee, gracias, gracias -" Probablemente solo Aprendió Estas palabras se dijeron una y otra vez, y él siguió despidiéndose.
Lord Qingyun estaba tan feliz que se volvió loco. Esta es la primera vez en su vida que lo adoran así. Dos meses después recibió una carta en idioma extranjero. Fue a la redacción del periódico "Ta Kung Pao" para encontrar al Sr. Zhu, que conocía idiomas extranjeros. El Sr. Zhu se rió cuando lo vio y le dijo: "¿Qué método usaste para volver loca a esta vieja belleza? Dijo que volvería".