Ocho poemas de disculpa·El exsecretario Shaojian Wu Gong Su Gongyuanming
Los ocho poemas dolorosos de Du Fu El exsecretario, Shaojian Wugong, Su Gongyuanming
Shao Wugong también se siente solo y es un excursionista llamado Xu Yan. Estudié en Dongyue y estudié el código de la tumba durante diez años.
Hoy en día, Laiwuguo sufre hambre y flota en las nubes. Si pierdes arroz tarde para tu cuerpo, tu cara se mojará cada vez que lo comas.
Los personajes de noche brillan intensamente y de la ropa sucia crece musgo verde. El hombre común es diligente y decidido, y su arduo trabajo es recompensado.
Es un estudioso del confucianismo y tiene un buen historial literario. Saluo renunció a Youren y regresó a la capital para esconderse en el carro.
Póliza Shejun Dongtang, seleccionada de la colección de maestros artesanos. Antes de terminar el título de Zhike, se explicó el tema de Yi.
A medida que los artículos se vuelven cada vez más engreídos, también lo hacen los funcionarios y sus salarios. Por la mañana, entro por la puerta cerrada y mis pies descansan en el pasado.
Tan pronto como una de las tropas salió a defender, la casa amarilla fue arrastrada por el viento. No tengo tiempo para acompañar a los Ocho Caballos, así que Ting Bei me envía.
Toda mi vida está llena de vino, pero tengo que acabar con esta amistad. Si estás preocupado, enojado y enfermo en el segundo otoño, hay una piedra del odio que puede hacerte cambiar de rumbo.
Cuando el emperador Suzong restauró el país, pudo tomar decisiones sin ningún retroceso ni adversidad. Fan Ye cuidó a su hijo y Li Si recordó al perro amarillo.
La secretaria está llena de entusiasmo, pero la raíz del problema es superficial. La espada del loto verde, ¿cómo puede estar solo el rinoceronte?
Al contrario, es una vergüenza para las generaciones futuras y guardaré mi memoria con amargura. Huanghuang Zhaifangzhi, todo es posible.
Quienes están deseando venir están empezando a pedir consejo. No cuelgues oro, simplemente tíralo al pecho.
Después de treinta años de amistad, ¿con quién salgo? Xingyang ha regresado a la oscuridad y sus pecados han sido borrados.
Tan pronto como el hijo de Wu Hu fallece, este comienza a estar en paz pero termina en la desesperación. El arroz y las diez mil monedas de Chang'an están marchitos y agotados.
¿Cómo resolver la guerra? Vuelve a las velas y bloquea el agua clara. La enfermedad del agua en Zhangzhou aún persiste y siempre llevaré la dulzura de Artemisia. Ocho poemas de luto: presentados al príncipe y gran maestro, Wang Jing del condado de Ruyang
Ruyang dio a luz al hijo del emperador y sus cejas eran verdaderamente divinas. La barba Qiu se parece a Taizong y el color refleja la primavera fuera de la fortaleza.
En el pasado Kaiyuan, la bondad del Señor se encontraba con frecuencia. Al entrar y salir de Dufei, verá a los ministros con diferente etiqueta.
Lo amo por su pureza y pureza, y es tan cercano como su carne y su sangre. Escuche tranquilamente al emperador y a la reina, o en la mañana ventosa y nevada.
De repente aparecen fieras y el jardín se llena de polvo claro. Las banderas de plumas se mueven como una sola y miles de caballos permanecen en silencio.
El rey vino a cazar gansos salvajes y cumplió sus órdenes. La flecha salió de Fei Qian y regresó a Cuilin.
Las plumas de seda violeta están volteadas y la luna brillante brilla debajo. Aunque los bárbaros han ganado mucho, la sonrisa del Cielo no es nueva.
Cada vez que el rey gana algo, su mano se llenará de oro y plata. Hay advertencias y libros de caza en las mangas, y los caballos llevan mucho tiempo abrochados.
Inesperadamente, no hay ningún título de Zhu Yu, el santo es muy inteligente y benevolente. Los funcionarios están exentos de pagar las tarifas de suministro y el agua está cubierta de algas.
El único líder de los bandidos es Wang Zhongqin. En sus últimos años, instaló vinos y presentó a los invitados blancos en la puerta.
El Tao es grande e incompetente, pero siempre estará en tus brazos. Si estás ansioso por aprender y aun así eres leal, tu justicia se verá manchada por tu justicia.
El bordado ondea, la escritura es como si hubiera algo espiritual en ella. No se puede rastrear Sichuan y Guangzhou, y la tumba ha estado rodeada de zorros y conejos durante mucho tiempo.
Condado de Wanbi Hanzhong, elegante relación familiar. ¿Cómo puedo estar triste? Puedo navegar en barco lejos de Tianjin.
Tiene un sabor cálido y refrescante, y se ha convertido en una nobleza desde muy joven. Los viajes antiguos son fáciles de desvanecer y la descomposición aumenta la acidez y el picante. Poemas de los siete dolores de Wang Can
"Poemas de los siete dolores"
Autor: Wang Can
Xijing está sumido en el caos y los chacales y los tigres pueden escapar.
Abandona de nuevo China y dedícate a Jingman.
Mis familiares están tristes por mí y mis amigos me persiguen.
Al salir no se ve nada, la llanura está cubierta de huesos blancos.
Hay una mujer hambrienta en el camino, que abandona a su hijo en la hierba.
Cuando Gu escuchó el aullido y lloró, derramó lágrimas pero se negó a devolverlas.
¿Cómo podemos completar los dos aspectos sin saber dónde moriremos?
Se alejó con su caballo, incapaz de soportar oír esto.
Subiendo a la orilla de Ba Ling en el sur, mirando hacia Chang'an,
Me di cuenta de que había una persona en la primavera y suspiré con tristeza.
Notas:
1. Xijing: se refiere a Chang'an, la capital de la dinastía Han Occidental. La capital de la dinastía Han del Este se estableció en Luoyang, que fue llamada la Capital del Este. Después de la rebelión de Dong Zhuo, Dong Zhuo trasladó al emperador Xian de la dinastía Han de Luoyang a Chang'an. Wuxiang: sin reglas ni regulaciones.
2. Chacal y tigre: se refiere a los generales de Dong Zhuo, Li Jue, Guo Si y otros. Desastre: causar desastre a la gente.
3. China: Región de las Llanuras Centrales.
4. Compromiso: Ponte en ello. Jingman: se refiere a Jingzhou. En la antigüedad, la gente de las Llanuras Centrales llamaba a la gente del sur bárbaros. Jingzhou estaba en el sur, por eso se llamaba Jingman. Jingzhou no se vio afectada por la guerra en ese momento y muchas personas huyeron allí.
Liu Biao, el gobernador de Jingzhou, había estudiado con el abuelo de Wang Can, Wang Chang, y era amigo de la familia Wang, por lo que Wang Can fue a reunirse con él.
5. Perseguir y trepar: perseguir y tirar, mostrando reticencia a soltarse.
6. Fin: conservación. Las dos frases anteriores son lo que el autor escuchó decir a la mujer que abandonó a su hijo.
7. Ba Ling: La tumba del emperador Liu Heng de la dinastía Han se encuentra al este del condado de Chang'an, en la actual provincia de Shaanxi. Costa: Gaopo, Gaogang. El emperador Wen de la dinastía Han fue el emperador más famoso de los cuatrocientos años de la dinastía Han. Durante este período, el orden social fue relativamente estable y la economía se desarrolló rápidamente. Por lo tanto, Wang Can hace aquí comparaciones con la realidad para expresar sus emociones.
8. "Xiaquan": título del "Libro de las canciones de Cao Feng". Los eruditos confucianos de la dinastía Han creían que se trataba de un poema del pueblo Cao en memoria de Ming Wang Xianbo. Xiaquan, agua de manantial que fluye hacia el suelo.
9. Suspiro (déficit): aspecto triste. El significado de las últimas cuatro líneas de este poema es que frente a la tumba del emperador Wen de la dinastía Han y comparándola con la caótica realidad actual, podemos comprender con mayor tristeza el afán del autor del poema "Xiaquan" por extrañar al sabio. Ministros de la dinastía Ming.
Traducción:
Nubes oscuras ya se elevaban sobre la ciudad de Chang'an, la capital de la dinastía Han Occidental.
Li Jue, Guo Si y otros estaban. causando problemas aquí.
Me despido a regañadientes de mi ciudad natal en las Llanuras Centrales,
dejando mi vida al lejano Jingman.
Hubo lágrimas en los ojos de los familiares al despedirlo,
Los amigos se aferraron al eje del auto de mala gana.
Cuando salí, no vi nada más que depresión.
Solo montones de huesos cubrían los suburbios.
Una mujer estaba sentada al borde del camino con una expresión hambrienta en el rostro.
Colocó suavemente a su hijo en medio de la hierba.
El llanto del bebé desgarró el hígado y los pulmones de la madre.
La mujer hambrienta no pudo evitar mirar hacia atrás.
Pero finalmente derramó lágrimas y se alejó. solo.
No sé todavía dónde moriré.
¿Quién podrá salvarnos, madre e hijo?
Antes de que pudiera terminar de hablar, me alejé apresuradamente.
No podía soportar escuchar más palabras tan tristes.
Subiendo al terreno elevado de Baling y continuando hacia el sur,
Mirando hacia atrás, miré a Xijing Chang'an desde lejos.
Después de comprender el estado de ánimo del poeta al extrañar al rey sabio en "Xiaquan",
no pude evitar sentirme triste y suspirar.
Agradecimiento:
Qi Ai, la nota de Lu Xiang de los Seis Ministros en "Wenxuan" dice: Qi Ai se refiere al dolor y la tristeza, la rectitud y la tristeza, la emoción y la tristeza, el resentimiento y la tristeza. , Los oídos y los ojos se lamentan después de oír y ver, la boca suspira y llora, y la nariz duele y llora. Este es un significado literal. Li Ye de la dinastía Yuan dijo en "Jingzhai Ancient and Modern Pau": Las siete emociones humanas incluyen alegría, ira, tristeza, alegría, amor, maldad y deseo. Hoy en día, la tristeza es demasiado grande y la alegría, la ira, la alegría. el amor, el mal y el deseo están todos ausentes. Sí, sólo hay un dolor asociado con la emoción, por eso se le llama los siete dolores. También es bastante descabellado. "Seven Sorrows" es una canción de Yuefu Yu Guanying, una persona moderna, dijo: Entonces se llama Qi Sorrow, tal vez tenga una relación musical. "Resentful Poems" de Jin Yue usa este poema (refiriéndose a "Qi Sorrow" de Cao Zhi. ) como letra de canción se divide en siete soluciones. ("Poemas seleccionados de San Cao") es más razonable y se puede consultar.
Xijing está sumido en el caos y los chacales y los tigres pueden escapar. Xijing se refiere a Chang'an. Luoyang fue la capital de la dinastía Han del Este. Luoyang estaba en el este y Chang'an en el oeste, por lo que Chang'an se llamaba Xijing. Chacal se refiere a los generales de Dong Zhuo, Li Jue, Guo Si y otros. Chang'an está sumido en el caos porque Li Jue, Guo Si y otros están causando problemas. Están quemando, matando y saqueando, y la gente está sufriendo. Estas dos frases describen el malestar social. Fue durante esta agitación que el poeta abandonó Chang'an. Aquí se explica la razón por la que el poeta abandonó Chang'an.
Abandona de nuevo China y dedícate a Jingman. Esto señala el paradero del poeta después de abandonar Chang'an. Una vez más, vale la pena señalar que esto demuestra que la migración del poeta no es la primera vez. En 190 d.C. (el primer año de Chuping), Dong Zhuo obligó al emperador Xian de la dinastía Han a trasladar la capital a Chang'an y obligó a ocho millones de funcionarios y personas a entrar en el paso. El poeta se vio obligado a trasladarse a Chang'an. En ese momento, tuvo que dejar Chang'an para refugiarse. Este personaje compuesto no sólo expresa la miserable situación actual, sino que también evoca trágicos acontecimientos pasados, que contienen infinitas emociones y tristeza. China, región de las Llanuras Centrales. En la antigua mi patria, la capital se construyó a ambos lados del río Amarillo, por lo que la región norte de las Llanuras Centrales se llamaba China. Jingman se refiere a Jingzhou. Jingzhou es el lugar donde se encontraba el antiguo estado de Chu. El estado de Chu originalmente se llamaba Jing. La gente del sur llamaba a Chu Man, por eso se llamaba Jingman. Estas dos frases significan abandonar el área de las Llanuras Centrales e ir a Jingzhou.
Esto se debe a que no había guerra en Jingzhou en ese momento, por lo que mucha gente fue allí para evitar el caos. Wang Can fue a buscar refugio con él porque Liu Biao, el gobernador de Jingzhou, era de la misma ciudad natal que él, y Liu Biao había estudiado con el abuelo de Wang Can, Wang Chang, y las dos familias tenían conexiones familiares.
Mis familiares están tristes por mí y mis amigos me persiguen. Escribe sobre la escena de la despedida. Estas dos frases son intertextuales. No sólo los familiares sino también los amigos están tristes; no sólo los amigos sino también los familiares se persiguen unos a otros. El poeta describe las expresiones y movimientos al despedirse, no solo para expresar los profundos sentimientos entre el poeta y sus familiares y amigos, sino más importante, para crear una atmósfera trágica, haciendo que la gente sienta que se trata de una despedida de vida o muerte. .
El poeta dejó Chang'an, a sus familiares y amigos, y las vistas que vio en el camino fueron impactantes: no se podía ver nada cuando salió, y las llanuras estaban cubiertas de huesos blancos. Lo que vi fueron montones de huesos blancos que cubrían la llanura ilimitada. Este es un grave desastre causado por la rebelión de chacales y tigres hacia el pueblo. La trágica escena provocada por esta guerra, escribió Cao Cao en "Hao Li Xing": Los huesos blancos están expuestos en la naturaleza y no se oye el canto del gallo en miles de kilómetros. Una de las cientos de cosas dejadas por los vivos romperá el corazón de la gente con solo pensarlo. El canto trata sobre la misma escena, puedes consultarlo. Lo anterior es una vista aérea, y las siguientes seis frases son ejemplos típicos: Hay una mujer hambrienta en el camino y abandona a su hijo en la hierba. Cuando Gu escuchó el grito, derramó lágrimas pero se negó a devolverlas: no sabía dónde moriría, ¿cómo podría estar completo? Estas seis frases también siguen de cerca la idea de que no hay nada que ver cuando sales. El poeta vio no sólo las llanuras cubiertas de huesos, sino también mujeres hambrientas e hijos abandonados. Es normal que una mujer ame a su hijo; es anormal que una mujer abandone a su hijo. Este fenómeno anormal ocurrió debido a la guerra. Por lo tanto, el poeta expuso profundamente al pueblo el grave desastre causado por la guerra con ejemplos trágicos. Brillante, vívido y conmovedor. Wu Qi dijo: Después de salir, las nubes son un caos y no hay señales. Después de la guerra, hay demasiadas cosas lamentables sobre las que escribir, pero si usas tres palabras para describirlas, solo podrás describir la depresión de la gente de la ciudad. Nuevamente, cuando se habla de una mujer que abandona a su hijo, cuando las personas se separan en el caos, todo es ligero. Lo más difícil es cortar la carne y los huesos, y una madre es especialmente cariñosa con su hijo pequeño. importancia de escribirlo. (Volumen 6 de "Poemas seleccionados de las Seis Dinastías") Zhang Yugu dijo: Diez frases al salir de la casa describen la escena de la hambruna en el camino, pero la descripción es interminable. Solo describe el asunto de la mujer que abandona a su hijo. pero las demás cosas son ignoradas y bloqueadas. El camino a la muerte es evidente. Cuando escribe poemas para explicar la importancia de levantar pesas y tomarlas a la ligera, Shu Ji utiliza un bolígrafo delicado. (Volumen 9 de "Apreciación de poemas antiguos") ilustran las características artísticas de este método de escritura. Esta forma de escribir tuvo influencia en Du Fu, por lo que He Zhuo dijo: Hay seis líneas sobre una mujer hambrienta en el camino, el antepasado de la poesía de Du Fu. (Volumen 46 de "Yimen Shuji")
La trágica escena de una mujer que abandona a su hijo hizo que el poeta fuera insoportable de oír e insoportable de ver. Así que se alejó con su caballo y no pudo soportar oír esto. Esto muestra la tristeza y el dolor del poeta. El poeta sigue avanzando a caballo. Sube a Baling'an hacia el sur y mira hacia Chang'an. Ba Ling es la ubicación de la tumba del emperador Liu Heng de la dinastía Han, ubicada en el este del condado de Chang'an, hoy Shaanxi. El emperador Wen de la dinastía Han fue un rey sabio de la dinastía Han. Los libros históricos lo elogian por transformar al pueblo con virtud y enriquecer al país ("Hanshu Wendi Ji"). Cuando el poeta subía a las alturas de Baling en el sur y miraba hacia Chang'an, naturalmente pensaba en el emperador Wen de la dinastía Han y el gobierno de Wenjing. Si existiera un monarca sabio como el emperador Wen de Han vivo, Chang'an no sería tan caótico y quebrantado, la gente no sería desplazada y él mismo no estaría en el exilio. Al escalar el mausoleo de Baling y contemplar Chang'an, el poeta estaba lleno de emociones.
Cuando me doy cuenta de que el hombre del manantial está ahí, suspiro con tristeza. Junto con las dos frases anteriores, constituyen el final de todo el artículo. Xiaquan es el título del "Libro de las Canciones" de Cao Feng. El prefacio de "Los poemas de Mao" dice: "Bajar al manantial significa pensar en la gobernanza". La gente de Cao pensó en Wang Xianbo. Xiaquanren se refiere al autor del poema "Xiaquan". Frente a la tumba del emperador Wen de la dinastía Han y la turbulenta realidad social, el poeta comprendió el afán del autor de "Xiaquan" por extrañar al sabio rey de la dinastía Ming, y por ello se lamentó profundamente desde su corazón. Zhang Yugu dijo: Cuando subas hacia el sur al final del día y mires hacia atrás, debes hacer la primera parte del viaje. La tristeza fluye hasta la primavera y la parte central del poema despierta. La colección es perfecta y todo el poema vibra. (Volumen 9 de "Apreciación de poemas antiguos") Fang Dongshu también dijo: Dos frases sobre escalar a Baling'an en el sur, pensar en el gobierno, los siguientes cambios son edificantes, tristes y desolados, expresando dolor por las edades. (Volumen 2 de "Zhao Mei Zhan Yan") señalaron el efecto artístico del final de este poema.
Este poema es triste y doloroso, real y conmovedor. Es una obra maestra entre los poemas de Jian'an. No en vano, Fang Dongshu está considerado el mejor entre los antiguos. Por tanto, el duque de Yinqi, Henan, presentó dos elegías a Su Gong, el ministro de Industria.
Cen Shen Por tanto, el duque de Yinqi, Henan, presentó dos elegías a Su Gong, el ministro de Industria.
He Yin favoreció lo viejo y el Ministro favoreció lo nuevo. Una alabarda pictórica heredada de una escuela y una rueda bermellón se utilizó durante varias generaciones.
¿Cuándo amanecerá la noche? La primavera ya no volverá a la terraza primaveral. Solo quedan allí las túnicas imperiales restantes y el sello dorado se ha vuelto polvoriento.
Durante el día, la puerta del resorte se tapa, y la juventud cubre el escenario nocturno. La hierba crece en los escalones del antiguo salón y las flores florecen en el patio vacío.
Las inscripciones en las montañas desaparecen por la noche y la fría caballería en los suburbios regresa. Sanchuan es difícil de ver, pero el talento de Yu Gong debe ser apreciado.