Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuáles son los modismos sobre "atrapar"?

¿Cuáles son los modismos sobre "atrapar"?

1. ¿Atrapar el viento y la sombra [bǔ fēng zhuō yǐng]?

No se pueden atrapar ni el viento ni la sombra. ?Es una metáfora de decir y hacer cosas sin ningún fundamento fáctico.

2. ¿Atrapar el viento y atrapar la luna [zhuō fēng bǔ yuè]?

Es una metáfora de especulaciones irreales o infundadas.

3. ¿Impulsar a Ji a cazar ratones [qū jì bǔ shǔ]?

Es una metáfora para designar a personas con talento para asumir trabajos para los que no están cualificados.

4. ¿Cúbrete los ojos para atrapar gorriones [yǎn mù bǔ què]?

Atrapa gorriones con los ojos tapados. Una metáfora de mentirse a uno mismo.

5. ¿Atrapar una sombra en el cielo [tuán kōng bǔ yǐng]?

Todavía se dice que atrapa una sombra en el viento. Las palabras y acciones metafóricas no tienen base alguna en la realidad.

6. ¿Atrapar una tortuga con la boca cerrada [bì kǒu bǔ shé]?

Es como atrapar una tortuga en una urna. Significa que el enemigo ha sido controlado y no puede escapar.

8. ¿Fu Zhi escapó del arresto [fǔ zhī táo bǔ]?

Hou Fuzhi sufrió dificultades familiares y se refugió en Jiaxing.

9. ¿Capturar el viento [bǔ yǐng xì fēng]?

Ni el viento ni la sombra pueden ser atrapados. Las palabras y acciones metafóricas no tienen base alguna en la realidad.

10. ¿Ordenar a Ji que atrape ratones [lìng jì bǔ shǔ]?

Conduce un caballo de mil millas para cazar ratones. ?Es una metáfora del nombramiento de personas con talento para ocupar puestos para los que no están cualificados.

11. ¿Perseguir el viento y hacer la luna [bǔ fēng nòng yuè]?

Describe las cosas como vagas e infundadas

12. ¿la sombra [xún fēng bǔ yǐng ]?

Es una metáfora de hablar y hacer cosas basándose en rumores poco fiables o fenómenos superficiales.

13. ¿Cúbrete los ojos para atrapar gorriones [zhē yǎn ​​​​bǔ què]?

Atrapa gorriones con los ojos tapados. Una metáfora de mentirse a uno mismo.

14. ¿Atrapar sombras y pescar viento [bǔ yǐng lāo fēng]?

Es una metáfora de decir y hacer cosas sin una base sólida y fiable.

15. ¿Mantis atrapando serpientes [táng lang bǔ shé]?

Mantis atrapando serpientes significa que siempre que tengas el método correcto y te atrevas a luchar, puedes usar a los débiles para derrotar a los fuertes. Es una metáfora de que mientras comprendas las deficiencias del enemigo, encuentres sus debilidades, captes los puntos clave, encuentres la oportunidad adecuada y aproveches al máximo tus fortalezas, podrás derrotar a los fuertes.

16. ¿La mantis acecha a la cigarra [táng láng bǔ chán]?

Cigarra: Entendido. La mantis atrapa a la cigarra, sin darse cuenta del peligro potencial. Metáfora de la miopía.

Pinyin: bǔ

Para atrapar, atrapar: ~ atrapar. ~ Obtener. ~ Matar. Patrulla ~. Ji~. ~El viento atrapa la sombra.

Verbo:

1. (Fonético. De la mano, sonido Fu. El significado original de atrapar es cazar esclavos fugitivos. Significado original: capturar, capturar)

2. Atrapar, atrapar: ~ atrapar. ~ Obtener. ~ Matar. Patrulla ~. Ji~. ~El viento atrapa la sombra.

Sustantivo:

1. En los viejos tiempos, el yamen era responsable de arrestar a los oficiales.

2. Apellido