Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre pájaros y vainas de loto

Poesía sobre pájaros y vainas de loto

1. Versos que describen las vainas de loto

1. Arranca las flores para compadecer los tallos y rompe las raíces del loto para amar la seda. -- Wang Bo de la dinastía Tang, "Xianghe Song Ci·Plucking Lotus and Returns"

Traducción: Cuando arrancas una flor, quedará conectada a sus hojas, y cuando rompes una raíz de loto, Habrá hilos adheridos a él.

2. Deshazte de los polvos grasos y muestra tu estilo, desvanece la ropa roja y aprende a usar maquillaje ligero.

Es mejor llamarla planta pura en el río Lian, y no caer al estanque frío con las hojas restantes. --"Lotus Man" del moderno Lu Xun

Traducción: Quítate el colorete y el gouache de tu rostro para revelar tu rostro original, quítate la ropa roja y aprende a maquillarte ligeramente.

Una persona que quiere fluir hacia un arroyo claro se llama persona íntegra, y no debe seguir las hojas caídas hacia un estanque sucio y frío.

3. Las vainas de loto verdes son pequeñas y las hojas de loto doradas son escasas. -- "Nan Ge Zi·The Stars in the Sky Turn" de la dinastía Song Li Qingzhao

Traducción: Este Luo Yi se ha usado durante muchos años y las vainas de loto bordadas con hilo de seda verde se han vuelto más pequeñas.

4. De la mano en el camino hacia el lago Ouhua, hay una repentina llovizna de flores de ciruelo amarillas. --Zhu Shuzhen de la dinastía Song, "Qingpingle·Summer Tour on the Lake"

Traducción: Caminar de la mano de tu amante por el sendero junto al lago donde las flores de loto están en plena floración, una llovizna amarilla Las flores de ciruelo caen en un instante.

5. Me encantan los niños que son sinvergüenzas, tumbados en la cabecera del arroyo pelando vainas de loto. -- Xin Qiji de la dinastía Song, "Residencia Qingpingle·Village"

Traducción: Lo más alegre es el hijito travieso y travieso, tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, quitándose la vainas de loto que acaba de recoger. 2. ¿Cuáles son los poemas sobre las "vainas de loto"?

1. "Lo que más me gusta es cuando un niño muere, tirado en la cabecera del arroyo pelando las vainas de loto". > 2. "Las vainas de loto verdes son pequeñas y se venden alfileres de oro. Las hojas de la raíz de loto son escasas. ”

3. “Romper las vainas de loto con una sonrisa eliminará la amargura del corazón”

4. “Nadie comparte el escudo de agua”.

p>

5. "Tumbado y mirando las delgadas manos de Xue'er pelando las vainas de loto". > 1. Residencia de la aldea Qingpingle

Dinastía Song: Xin Qiji

Mao Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo.

Wu Yin es tan encantadora cuando está borracha, pero ¿quién es la anciana de pelo gris?

El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el hijo del medio está tejiendo un gallinero.

Lo que más me gusta es que mi hijo murió, tumbado en la cabecera del arroyo pelando vainas de loto. (Enlace de muerte: ninguno)

2. Nan Gezi·Las estrellas y los ríos giran en el cielo

Dinastía Song: Li Qingzhao

Las estrellas y los ríos giran en el cielo, y las cortinas del mundo cuelgan. La almohada de Liang Sheng está manchada de lágrimas. Me levanté, me quité la ropa y pregunté: "¿Cómo está la noche?".

Las hojas de loto verdes son pequeñas y las hojas de loto doradas son escasas. Viejo tiempo y ropa vieja. Sólo que los sentimientos no son los mismos que en el antiguo hogar.

3. Sheng Chazi

Dinastía Song: Hong Shi

Llegué a Panzhou en junio y me encontré con las gaviotas y las garzas en el pabellón de agua. Disfruta de la brisa fresca y evita el calor del mundo humano.

Los coloridos barcos colgaban de álamos y penetraban profundamente en las flores de loto. Rompe las vainas de loto con una sonrisa, pero el dolor de tu corazón desaparece.

4. Linjiang Inmortal

Dinastía Song: Peng Yuanxun

Se anudó al lado de la cama y se sentó en el pino solitario con una bufanda. Un trozo de nube lleva el sol a través de Shandong. Escuchar la lluvia de hojas de loto mientras camina, sentir el viento de las flores zhi.

No hay invitados compartiendo la sopa de escudo de agua, pero alguien está pelando las vainas de loto. Dong Qiang era joven e inquieto. ¿Por qué sabes mi intención? Toca la flauta y la luna brilla intensamente.

5. Poppy (Zhang Zai reza por la lluvia)

Dinastía Song: Chen Ke

No es necesario que una mujer con falda verde monte una bicicleta. Cantar día y noche es doloroso. La romántica cinta entintada es fuerte. Despierta a los dragones latentes para que vuelen y rompan el cielo.

Los juzgados públicos están cerrados. Escuche atentamente los puntos de la poesía. Una estatua ha cantado la brisa de la ventana norte. Acostada, vi las delgadas manos de Xueer pelando las vainas de loto. 3. Poemas sobre vainas de loto

1. "Nan Gezi·Las estrellas y los ríos que giran en el cielo"

Dinastía Song: Li Qingzhao

Las estrellas y Los ríos giran en el cielo y las cortinas del mundo cuelgan. La almohada de Liang Sheng está manchada de lágrimas. Me levanté, me quité la ropa y pregunté: "¿Cómo está la noche?".

Las hojas de loto verdes son pequeñas y las hojas de loto doradas son escasas. Viejo tiempo y ropa vieja. Sólo que los sentimientos no son los mismos que en el antiguo hogar.

Traducción:

En el cielo, la Vía Láctea sigue girando y las estrellas se mueven, pero las cortinas del mundo humano cuelgan inmóviles y bajas. La alfombra de la almohada se enfrió, corrieron más lágrimas y se mojó. Durmió vestido, se despertó, se quitó el abrigo de seda e inmediatamente preguntó: "¿Cuándo es la noche?". Este Luo Yi se ha usado durante muchos años y las vainas de loto están bordadas en verde. el hilo de seda se ha vuelto más pequeño; las hojas de loto bordadas con hilo dorado pierden color y se vuelven delgadas y escasas. Cada vez que hace frío en otoño, siempre devuelvo este Luo Yi. Sólo que el estado de ánimo de la gente no es tan cómodo como antes.

2. "Vivienda del pueblo Qingpingle"

Dinastía Song: Xin Qiji

Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo. Cuando está borracha, Wu Yin es muy encantadora, pero ¿quién es la anciana de cabello gris?

El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el hijo del medio está tejiendo un gallinero. Lo que más me gusta es cuando mi hijo muere, tumbado en la cabecera del arroyo y pelando vainas de loto.

Traducción:

Los aleros de la cabaña con techo de paja son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El dialecto borracho de Wuchang suena gentil y hermoso. ¿A qué familia pertenece ese anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado tejiendo gallineros. El más querido es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando las vainas de loto recién recogidas.

3. "Ci of Lotus Picking"

Dinastía Tang: Zhang Chao

El sol es de color rojo brillante cuando sales de Shatou por la mañana, y las nubes subir a la mitad del río por la tarde.

Lai Feng conoció a la chica de al lado y no le tenían miedo al viento mientras sostenían juntos un barco de loto.

Traducción:

Por la mañana, el sol rojo brilla intensamente en la orilla del río; por la tarde, los vientos y las nubes se levantan sobre el río y cae una lluvia repentina. Afortunadamente, conocí a la vecina que ya conocía. Los dos barcos de loto estaban juntos para que no tuvieran miedo del viento ni de la lluvia.

4. "Autumn Lotus"

Dinastía Yuan: Liu Yin

La fina sombra está avergonzada, la ligera fragancia es débil, ¿quién quiere saberlo? Es insoportable ver la belleza del mercado, y más aún bajo la fría luz de la luna de Jiang Qing.

Planeaba pasar toda la noche en Qingfang, pero no sabía que el rocío blanco ya se había convertido en viento otoñal. Los ojos de Shengsensen siguen ahí, no dejes que el barco se vaya y el vino se quedará vacío.

Traducción:

El loto que florece en verano no puede soportar el viento y las heladas en otoño y se marchita gradualmente. La leve fragancia ya no despierta el interés de los transeúntes. A la fría luz de la luna del río, lo que es aún más insoportable es que las flores y hojas del loto otoñal han caído.

Originalmente pensé que las vainas de loto crecerían para mantener vivos los lotos de otoño, pero no sabía que el viento de otoño ya había comenzado a soplar durante el rocío blanco. Los cambios en la naturaleza son los mismos que los cambios en el mundo humano. Los altibajos son claramente visibles en mis viejos ojos. Es mejor no dejar la copa de vino vacía en el barco y apreciar los buenos momentos frente a ti.

5. "Lotus"

Dinastía Tang: Wen Tingyun

El estanque verde se balancea para conectarse con las estrellas, y las orquídeas ruedan hacia el blanco. manzanas.

Deberían ser las medias sobre las olas de Luo Shen, y los estambres de loto todavía están fragantes.

Traducción:

Las ondas causadas por el balanceo del loto en el estanque de lotos verdes parecen estar conectadas con la Vía Láctea (Xingjin se refiere a la Vía Láctea Los remos se deslizan sobre el). estanque de lotos y emite un zumbido. El barco navega entre las plantas acuáticas. Al igual que la Diosa de Luo caminando ligeramente sobre el agua tranquila, formando finas ondas (debe ser de "Oda a la Diosa de Luo", "Lingbo Weistep, el polvo de Luo Shen"), la fragancia de la Diosa de Luo aún permanece en el loto. hasta el día de hoy. 4. ¿Cuáles son los poemas que alaban "Lotus"

1. "Poema para arrancar el loto"

Dinastía Tang: Zhang Chao

El sol sale brillantemente desde Shatou Por la mañana, por la tarde las nubes se elevan hasta la mitad del río. Lai conoció a la hija del vecino que una vez se conocieron. Sostenían juntos un bote de loto y no le tenían miedo al viento.

Traducción:

Por la mañana, el sol rojo brilla intensamente en la orilla del río; por la tarde, los vientos y las nubes se levantan sobre el río y cae una lluvia repentina. Afortunadamente, conocí a la vecina que ya conocía. Los dos barcos de loto estaban juntos para que no tuvieran miedo del viento ni de la lluvia.

2. "Autumn Lotus"

Dinastía Yuan: Liu Yin

La fina sombra está avergonzada, la ligera fragancia es débil, ¿quién quiere saberlo? Es insoportable ver la belleza del mercado, y más aún bajo la fría luz de la luna de Jiang Qing. Planeaba pasar toda la noche en Qingfang, pero no sabía que el rocío blanco ya se había convertido en viento otoñal. Los ojos de Shengsensen siguen ahí, no dejes que el barco se vaya y el vino se quedará vacío.

Traducción:

El loto que florece en verano no puede soportar el viento y las heladas en otoño y se marchita gradualmente. La leve fragancia ya no despierta el interés de los transeúntes. A la fría luz de la luna del río, lo que es aún más insoportable es que las flores y hojas del loto otoñal han caído.

Originalmente pensé que las vainas de loto crecerían para mantener vivos los lotos de otoño, pero no sabía que el viento de otoño ya había comenzado a soplar durante el rocío blanco. Los cambios en la naturaleza son los mismos que los cambios en el mundo humano. Los altibajos son claramente visibles en mis viejos ojos. Es mejor no dejar la copa de vino vacía en el barco y apreciar los buenos momentos frente a ti.

3. "Vivienda del pueblo Qingpingle"

Dinastía Song: Xin Qiji

Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo. Cuando está borracha, Wu Yin es muy encantadora, pero ¿quién es la anciana de cabello gris? El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el hijo del medio está tejiendo un gallinero. Lo que más me gusta es cuando mi hijo muere, tumbado en la cabecera del arroyo y pelando vainas de loto.

Traducción:

Los aleros de la cabaña con techo de paja son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El dialecto borracho de Wuchang suena gentil y hermoso. ¿A qué familia pertenece ese anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado tejiendo gallineros. El más querido es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando las vainas de loto recién recogidas.

4. "Lotus Picking Song"

Dinastía Tang: Wang Changling

La falda de hojas de loto está cortada en un solo color, con hibiscos floreciendo en ambos lados de la cara.

Entró a la piscina sin poder verlo, pero cuando escuchó la canción sintió que alguien se acercaba.

Traducción:

La falda verde de la niña que recoge lotos se mezcla con los campos de hojas de loto, como si fueran del mismo color, y el rostro de la niña se esconde entre los lotos en flor. flores, reflejándose entre sí.

Desapareció en el estanque de lotos y sólo se dio cuenta de que alguien se acercaba cuando escuchó un canto.

5. "Lotus Picking Song"

Dinastía Tang: Bai Juyi

Las hojas de loto permanecen en el viento y el barco puede atravesar las profundidades de el loto.

Cuando el hombre quiso hablar, bajó la cabeza y sonrió, mientras el jade se rascaba la cabeza y caía al agua.

Traducción:

Las hojas de castaño de agua flotan en el agua, las hojas de loto se mecen con el viento en lo profundo del loto y los barcos recolectores de loto vuelan rápidamente. La chica que recogía lotos conoció a su amado y quiso saludarlo, pero tenía miedo de que se rieran de él. Bajó la cabeza y sonrió tímidamente y, accidentalmente, la hosta que tenía en la cabeza cayó al agua. 5. ¿Cuáles son los poemas que describen las vainas de loto?

1. Lo que más me gusta es cuando mi hijo muere y muere, acostado en la cabecera del arroyo para pelar las vainas de loto. --Dinastía Song "Villa Qingpingle": Xin Qiji

Traducción: El más querido es el hijo menor, que yace en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando las vainas de loto recién recogidas. .

2. "Poema de recoger loto" - Dinastía Tang: Zhang Chao

El sol es de color rojo brillante cuando sale la cabeza de arena por la mañana y las nubes se elevan a mitad de camino. río por la tarde. Lai conoció a la hija del vecino que una vez se conocieron. Sostenían juntos un bote de loto y no le tenían miedo al viento.

Traducción: Por la mañana, el sol rojo brilla intensamente en la orilla del río; por la tarde, el viento y las nubes se elevan sobre el río y cae una lluvia repentina. Afortunadamente, conocí a la vecina que ya conocía. Los dos barcos de loto estaban juntos para que no tuvieran miedo del viento ni de la lluvia.

Información ampliada:

Razones por las que me gusta usar vainas de loto para escribir poemas:

Porque el loto proviene del barro y no se mancha, y es un elemento de la cultura budista. Por lo tanto, el loto y las vainas de loto también se utilizan a menudo en obras de arte. Entre ellos, el Sr. Zhu Bingren, la primera persona en el campo del cobre en China, tiene una obra representativa del arte contemporáneo de fundición de cobre. la vaina de loto Las hay a mano alzada y realistas. La expresión de la vaina de loto es rica y diversa, y es una característica única y artística.

La vaina de loto ha tenido el significado de bendición desde la antigüedad. El asiento del Bodhisattva Guanyin es la vaina de loto, el corazón del loto.

Las vainas de loto suelen contener semillas de loto, que son homofónicas de "lianzi". La vaina de loto tiene muchos hijos, lo que significa "muchos hijos y muchos nietos, y la casa está llena de descendientes".

El loto tiene un gran significado en el budismo. Muchas estatuas de Buda tienen la forma de estar de pie sobre la base del loto con los pies descalzos. Los pétalos del loto están rodeados por la vaina del loto. La vaina de loto es simple y honesta, y tiene el significado simbólico de santidad y pureza, en consonancia con la belleza solemne y la belleza típica que se busca en las estatuas budistas.

Enciclopedia Sogou-Lianpeng 6. ¿Cuáles son los poemas sobre pájaros?

1 Los pájaros en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido. 2. Derramo lágrimas cuando siento florecer las flores y odio a los demás pájaros. 3. El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro. 4 Hay una hierba solitaria que crece junto al arroyo y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles. 5. Una grulla vuela sobre las nubes en un cielo despejado, trayendo poesía al cielo azul. 6. Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio y el rocío frío moja silenciosamente el perfumado osmanthus. 7. Las doncellas llenaron el Palacio de Primavera como si fueran flores, pero ahora sólo vuelan perdices. 8. Al anochecer, sopla el viento del este, la hierba primaveral es verde y las perdices vuelan hasta la Terraza Yuewang. 9. Bajo la lluvia, el fuego está prohibido y la habitación está fría. Los oropéndolas en el río se sientan solos y escuchan. 10. Los peces salen con la llovizna y las golondrinas con la brisa. 11. Las mariposas bailan todo el tiempo y las oropéndolas cantan a sus anchas. 12. El viento es fuerte, los simios en lo alto del cielo gritan de luto y los pájaros blancos vuelan de regreso desde la arena clara de Zhugistán. 13. Zhuang Sheng está fascinado por las mariposas en su sueño matutino y espera con ansias el corazón primaveral del emperador lleno de cucos. 14. Todos los pájaros vuelan alto, y la nube solitaria está sola. 15. En el pasado, la gente pasaba por Yellow Crane, y la Torre Yellow Crane está vacía aquí.

Si tienes alguna pregunta, puedes preguntar y ¡puedes adoptarla! ! ! 7. Poemas antiguos sobre las vainas de loto

1. Pueblo Qingpingle

Dinastía Song: Xin Qiji

Los aleros con techo de paja son bajos y la hierba verde en el arroyo. Cuando está borracha, Wu Yin es muy encantadora, pero ¿quién es la anciana de cabello gris?

El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el hijo del medio está tejiendo un gallinero. Lo que más me gusta es cuando mi hijo muere, tumbado en la cabecera del arroyo y pelando vainas de loto.

Traducción

Los aleros de la cabaña con techo de paja son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El dialecto local borracho de Wu suena gentil y hermoso. ¿De quién son los suegros los de pelo blanco?

El hijo mayor está desyerbando el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo está tejiendo un gallinero en casa. Mi hijito travieso favorito está tumbado en la hierba de Xitou, pelando las vainas de loto recién recogidas.

2. Nan Gezi·Las estrellas y los ríos en el cielo están girando

Dinastía Song: Li Qingzhao

Las estrellas y los ríos están girando en el cielo, y las cortinas del mundo están colgando. La almohada de Liang Sheng está manchada de lágrimas. Me levanté, me quité la ropa y pregunté: "¿Cómo está la noche?".

Las hojas de loto verdes son pequeñas y las hojas de loto doradas son escasas. Viejo tiempo y ropa vieja. Sólo que los sentimientos no son los mismos que en el antiguo hogar.

Traducción

En el cielo, la Vía Láctea sigue girando y las estrellas se mueven, pero las cortinas del mundo humano cuelgan inmóviles y bajas. La alfombra de la almohada se enfrió, corrieron más lágrimas y se mojó. Durmió vestido, se despertó, se quitó el abrigo de seda e inmediatamente preguntó: "¿Cuándo es la noche?". Este Luo Yi se ha usado durante muchos años y las vainas de loto están bordadas en verde. el hilo de seda se ha vuelto más pequeño; las hojas de loto bordadas con hilo dorado pierden color y se vuelven delgadas y escasas. Cada vez que hace frío en otoño, siempre devuelvo este Luo Yi. Sólo que el estado de ánimo de la gente no es tan cómodo como antes.

3. Oda al Pequeño Loto Colgante de Loto

Dinastía Song: Yang Wanli

Las abejas de montaña están preocupadas por los daños que la lluvia causa en sus abejas, y en sus nidos en la parte inferior las hojas están aún más caídas.

Solo la avispa no se preocupa por la lluvia, y la casa de cera yace boca arriba con miles de ramas de flores.

Traducción:

Las abejas de las montañas tienen miedo de que la lluvia dañe a las pequeñas abejas, por lo que las colmenas de las abejas se colocan debajo de las hojas de loto, haciendo que las hojas de loto caigan aún más.

Solo la abeja bajo la hoja de loto no se preocupa por la lluvia. Pone su casa de cera boca arriba entre las ramas de miles de flores.

Información ampliada:

Antecedentes creativos de "Qingpingle·Village Residence":

Este poema fue escrito mientras Xin Qiji vivía tranquilamente en Daihu. Dado que Xin Qiji siempre se adhirió a la idea política de ser patriótico y resistir a la dinastía Jin, los capitulacionistas en el poder lo habían condenado al ostracismo y lo habían atacado desde que regresó al Sur a la edad de 21 años.

A partir de los 43 años, estuvo mucho tiempo sin ser nombrado, por lo que vivió ocioso en Xinzhou (ahora Shangrao, Jiangxi) durante 20 años. La desilusión de sus ideales le hizo prestar más atención a la vida rural en reclusión y escribió un gran número de poemas pausados ​​y pastorales. Esta canción "Qingpingle Village Residence" es una de ellas.

Enciclopedia Baidu - Qingpingle·Village

Enciclopedia Baidu - Nangezi·Las estrellas en el cielo

Enciclopedia Baidu - Colgantes de loto pequeños y medianos 8. Acerca de vainas de loto y modismos sobre pájaros

Reemplazando escopetas por cañones,

Como pájaros y bestias dispersas,

Los pájaros azules están atentos,

Bebiendo veneno para calmar la sed,

Ver viñetas Pidiendo la lechuza,

Fénix cantando y bailando,

Un trago y un beso,

El búho tiene alas,

Cientos de chirridos,

Vuelve la urraca y vuelve el luan,

Los patos saltan de alegría,

El pájaro entra en la jaula,

El pájaro tiene su arco para esconderse,

Pinzón Yitang,

Loro aprendiendo palabras,

Gaviotas volando juntas,

Luo cavando un hoyo,

Garra de gancho Diente de sierra,

Pequeños trucos,

Mandarina manchada al azar pato,

Nido de zancudos,

Cigarra escalofriante,

Las oropéndolas cantan a las golondrinas,

Pueden ver con claridad, pero no la opinión pública,

Las alas doradas se extienden sobre el mar,

Los pájaros observan,

Pájaro de tres pulgadas, pico de siete pulgadas,

Amor privado de un pájaro negro 9. Colección de poemas antiguos sobre pájaros

Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas, caminos antiguos con viento del oeste Flaco caballo.

____ "El cielo puro · Pensamientos de otoño" de Ma Zhiyuan Los pájaros verdes en el río son más que blancos y las flores azules en las montañas están a punto de arder. "Dos cuartetas" de ____ Du Fu No queda más remedio que las flores se caen y las familiares golondrinas regresan.

____ "Huanxisha · Una nueva canción y una copa de vino" de Yan Shu ¿Quién en las nubes envió un libro de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste. ____Li Qingzhao "Un corte de flores de ciruelo·Otoño con la fragancia de raíces de loto rojo y esteras de jade residuales" Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

Las "Cuartetas" de ____Du Fu Vivo en el Mar del Norte y en el Mar del Sur, y no puedo agradecerles por enviarme un mensaje enviado por un ganso salvaje. ____ "Enviar a las páginas amarillas" de Huang Tingjian Las ruidosas cigarras en el bosque son más silenciosas y los pájaros que cantan en las montañas están aún más apartados.

____ "Entering Ruoye Stream" de Wang Ji, el fénix de jade roto de Kunshan grita, el hibisco llora y el rocío fragante sonrisas de orquídeas. ____Li Él es "Li Ping Kong Hou Yin" Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan, las flores de durazno y el agua que fluye son grasas para el pez mandarín.

____Zhang Zhihe "Yu Ge Zi · Garcetas voladoras frente a la montaña Xisai" Los pájaros vuelan hacia Pingwu de lejos y de cerca, y la gente sigue el agua que fluye de este a oeste. ____ "El resentimiento del inmortal exaltado: la puesta de sol está baja en el río Qingchuan" de Liu Changqing El pájaro azul no transmite el mensaje de las nubes y las lilas están vacías y llenas de tristeza bajo la lluvia.

"Breaking Through the Huanxi Sands·Hand-rolled Real Pearls with Jade Hooks" de ____Li Jing se llenó de lágrimas cuando se sintió triste, y los pájaros se asustaron cuando se vieron. "Perspectivas de primavera" de ____Du Fu Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola.

____ "Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai Hay tres o cuatro manchas de musgo verde en el estanque y uno o dos sonidos de oropéndola en la parte inferior de las hojas. ____ "Escena de primavera de Po Zhen Zi·" de Yan Shu Miles de montañas y pájaros han desaparecido, y miles de personas han desaparecido.

"Jiang Xue" de ____Liu Zongyuan Por la noche, las grajillas están tristes. El estanque de sauces es de un verde fresco pero suave.

"Partridge Sky: Las grajillas están tristes bajo el sol vespertino" de ____Xin Qiji. La grulla amarilla se ha ido y nunca volverá, y las nubes blancas han estado vacías durante miles de años. ____ "Torre de la Grulla Amarilla / Escalando la Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao El viento otoñal sopla y las nubes blancas vuelan, la vegetación se vuelve amarilla y los gansos salvajes regresan al sur.

"Autumn Wind Ci" de ____Liu Che El pájaro se quedó en el árbol junto al estanque y el monje llamó a la puerta bajo la luna. ____ "Inscrito en la residencia aislada de Li Ning" de Jia Dao El paisaje es extraño cuando el otoño pasa por debajo de la barrera y los gansos en Hengyang se van sin prestar atención.

____"El pescador orgulloso·Pensamientos de otoño" de Fan Zhongyan Las garcetas vuelan en los arrozales del desierto y las oropéndolas cantan en los árboles nublados del verano. ____ "Jiyu Wangchuanzhuang / Autumn Return to Wangchuanzhuang" de Wang Wei El cabello blanco está triste y las flores caen, y las nubes azules sienten envidia de los pájaros voladores.

____"Reliquias de la provincia de Du Zuo" de Cen Shen En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles y las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. ____ "El viaje de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi Los oropéndolas cantan a miles de kilómetros, el verde se refleja en rojo y las banderas de vino en los pueblos y montañas del agua ondean.

____ La "primavera de Jiangnan" de Du Mu Hay árboles imponentes en miles de valles y el sonido de los cucos en miles de montañas. ____ "Adiós a Zizhou Li Shijun" de Wang Wei Está oscuro en la arena y en el estanque.

Las nubes atraviesan la luna y las flores hacen sombras.

____ "Tian Xian Zi·Shui sintoniza varios sonidos y escucha con vino" de Zhang Xian El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco, la hierba y los árboles tiemblan y el rocío se convierte en escarcha, y las golondrinas se despiden y regresan al sur para elevarse.

____Cao Pi "Dos canciones de las golondrinas·Parte 1" Los gansos salvajes vuelan por primera vez a la sombra otoñal de Jiang Han, y llevan macetas con invitados en el Wei verde. "Escalar la montaña en nueve días" de ____Du Mu Los peces salen bajo la llovizna y tragan inclinados con la brisa.

"Dos poemas sobre el umbral del agua hasta el corazón" de ____Du Fu Las damas del palacio son como flores que llenan el Palacio de Primavera, pero ahora sólo vuelan perdices. "Mirando a los antiguos en Yue Zhong" de ____ Li Bai Las golondrinas llegan a Xinshe y las flores de pera se quedan atrás con respecto al Festival Qingming.

____ "Broken Array·Spring Scene" de Yan Shu ¿Quién puede compadecerse de una sombra y extrañarse entre miles de nubes? "El ganso salvaje solitario / El ganso salvaje volador" de ____ Du Fu Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia son blancas y el sol brilla, y el viento del norte sopla los gansos y la nieve. ____ "Dos poemas de despedida de Dong Da" de Gao Shi El ganso salvaje solitario no bebe ni picotea, sino que vuela hacia el rebaño y canta.

____ "El ganso salvaje solitario/El ganso salvaje volador" de ____ Du Fu El ganso salvaje hace que el dolor desaparezca y la montaña lleva una buena luna. "Subiendo a la Torre Yueyang con Xia Doce" de ____ Li Bai El río está lloviendo y la hierba fluye, y las Seis Dinastías son como pájaros cantando en el cielo.

____ La interpretación del idioma "Taicheng" Yingchu de Wei Zhuang es lo más beneficioso en la primavera del año. ____ "Palabras reducidas Magnolia · Interpretación de Yingchu" de Su Shi Los sauces cantan en el patio al anochecer, recuerdan a esa persona, y las flores de pera se pliegan con la luna.

____ "Poppy Poppy: Nubes ligeras balanceándose en el viento del este" de Chen Liang Las nubes revoloteando parecen una gaviota de arena en el cielo y la tierra. "Lv Ye Shu Huai" de ____Du Fu Los gansos salvajes vuelan alto en la luna oscura y el Chanyu escapa por la noche.

____ Lu Lun "He Zhang Pu She Sai Xia Song·Parte 3" A diez millas de distancia, las montañas verdes están muy lejos, la marea es plana y el camino es arenoso. Los pájaros pian varias veces para quejarse de los años.

"Nankezi · Diez millas de montañas verdes de distancia" de ____Zhongshu Las hojas caídas se juntaron y se dispersaron, y las grajillas se asustaron nuevamente. "Tres cinco siete palabras / Viento de otoño Ci" de ____ Li Bai Cuando las estrellas restantes están en punto, los gansos salvajes cruzan la calle, suena la flauta y la gente se apoya contra el edificio.

"Finales de otoño en Chang'an/Vista de otoño/Tarde de otoño" de ____Zhao Gu Hay una hierba solitaria que crece junto al arroyo y hay oropéndolas cantando en los árboles profundos. ____ "Xijian de Chuzhou" de Wei Yingwu Después de la lluvia en la ciudad montañosa, todas las flores han desaparecido y las hojas de baniano llenan el patio con los gritos de los oropéndolas.

____Liu Zongyuan "Titulado ocasionalmente "Las hojas de baniano se han caído en febrero en Liuzhou" Los crisantemos en el umbral están preocupados por el humo y las orquídeas lloran de rocío. La cortina está un poco fría y las golondrinas se van volando.

La "Improvisación del viaje de primavera" de ____ Li Hua Cientos de chirridos y miles de sonidos se mueven a voluntad, las flores de la montaña son rojas y los árboles de color púrpura son altos y bajos.

"El Zorzal" de ____Ouyang Xiu Las golondrinas no regresan, ya es tarde en la primavera y las flores de albaricoque están frías bajo la lluvia brumosa. ____ "Pabellón Suxi" de Dai Shulun La luz de la montaña agrada la naturaleza de los pájaros y la sombra del estanque está vacía de los corazones de las personas.

____"Inscrito en el templo budista detrás del templo de Poshan" de Chang Jian Cuando las golondrinas vuelan, el agua verde rodea las casas de las personas. "Butterfly Love Flower·Spring Scene" de ____Su Shi habla sobre asuntos palaciegos con pasión, pero el loro de enfrente no se atreve a hablar.

"Gong Ci/Gong Zhong Ci" de ____Zhu Qingyu La puesta de sol en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en los árboles viejos y la sombra de un pájaro rojo volando. ____Bai Pu "Tian Jing Sha·Autumn" La joven de la familia Lu vive en el Salón Yujin, con petreles posados ​​en la viga de carey.

____Shen Quanqi "El significado antiguo se presenta para complementar Que Qiao Zhizhi/El significado antiguo/No puedo verlo solo" Las oropéndolas están escondidas en las hojas verdes y las golondrinas están separadas por las rojas. cortina. ____Yan Shu "Pisando el Shasha · El sendero rojo y delgado" Cuando lloré, asusté a mi concubina en su sueño y no pude llegar al oeste de Liaoning.

____"Spring Resentment/Yizhou Song" de Jin Changxu Los pájaros vuelan de regreso a su ciudad natal y los zorros deben morir en la colina. Los "Nueve capítulos" de ____Qu Yuan El polvo cayó en Baihuazhou y la fragancia permaneció en Swallow Tower.

____Cao Xueqin "Tang Duoling·Catkins" El tambor de guarnición interrumpe el movimiento de los peatones y se oye un sonido de gansos salvajes en el otoño. "Moonlight Night Recalls My Brother-in-Law" de ____ Du Fu Las mariposas bailan todo el tiempo y los oropéndolas cantan a gusto.

____ "Caminando solitario junto al río en busca de flores" de Du Fu·Parte 6" La salida de la luna asusta a los pájaros, que cantan en el arroyo primaveral. ____ "Birdsong Stream" de Wang Wei No hay mucho camino para llegar a la montaña Pengshan, y los pájaros azules están ansiosos por visitarla.

____Li Shangyin "Sin título · Es difícil decir adiós cuando nos encontramos" Cuando vienen los gansos cisne, pienso sin cesar. ____ "Revelación de amor sincero · Hibisco, crisantemo dorado y dulce fragancia" de Yan Shu La luna brillante deja las ramas asustadas por las urracas y la brisa canta las cigarras en medio de la noche.

"Luna en el río Oeste · Paseo nocturno por el camino de arena amarilla" de ____ Xin Qiji El pabellón está cubierto de humo y los sauces están oscuros, y el pájaro blanco sostiene un pez y quiere bailar.

"Tocando peces: mirando la lluvia al mediodía" de ____ Nalan Xingde La niebla del amanecer está a punto de disminuir y los simios y los pájaros cantan salvajemente; "Gracias a Zhongshu" de ____ Tao Hongjing El sol se pone en medio poste, dos filas de nuevos gansos y un pequeño barco con hojas.

____"Eye Mei·Di Hua Qiu on the Xiaoxiao River" de He Zhu. Mirar las nubes me hace sentir avergonzado de los pájaros altos, y mirar el agua me hace sentir avergonzado de los peces nadando. ____ "Azuo, el comienzo de reprimir al ejército y unirse al ejército" de Tao Yuanming Un par de pájaros blancos se paran cerca del agua y, cuando ven gente, se levantan y entran entre las flores de caña.

____ "Vista nocturna de Jiangcun" de Dai Fufu Los pájaros se han ido y los pájaros están regresando a las montañas, y la gente canta y llora en el agua. ____Du Mu "Inscrito en el Pabellón de Agua del Templo Kaiyuan en Xuanzhou, las personas que viven en Wanxi y Jiaxi" El sonido de los gansos salvajes está lejos de Xiaoxiang, y la luna brilla intensamente en el medio del duodécimo piso.

____Wen Ting.