¿Cuáles son algunos poemas sobre el día de San Valentín chino?
1. Esta noche, en el Día de San Valentín chino, veré al Hada Bixiao, al Buey de la Mañana y a la Tejedora cruzando el puente.
En la noche del Día de San Valentín chino, la gente mira al cielo y ve a Altair y Vega encontrarse en la Vía Láctea.
El enhebrador está bajo el columpio, apoyado contra la brisa primaveral con una sonrisa.
Debajo del columpio, hay una bella mujer enhebrando agujas e hilos. Ella sonrió y se apoyó en la brisa primaveral, manipulando hábilmente la aguja y el hilo.
3. Petunia y Weaver Girl han experimentado el otoño y son fáciles de confiar.
El significado de este poema es: El pastor de vacas y la tejedora caminaron solos sobre la barandilla durante varios otoños y no pudieron evitar sentirse tristes y resentidos.
4. Amor doble en la cabecera del puente Wuqiao y amor doble por la noche en el barco fuera del lago.
El significado de este poema es: En el Puente Wuque, los dos se encontraron y se rieron de sus rencores; en el barco fuera del lago, la luna salió lentamente, formando una hermosa luna creciente.
5. Hay hileras de cortinas de incienso y se insertan agujas doradas para adorar a Qingqing.
El significado de este poema es: las velas de incienso están listas, alineadas en fila, luciendo muy elegantes; Lily se pone el hilo, adora a Vega y comienza a tejer.
6. A nadie le importa el Puente de Tianjin. Fue vendido a extranjeros para exhibir maquinaria china.
A nadie le importa la historia del pastor de vacas y la tejedora en el puente de Tianjin, pero venderla a los bárbaros puede mostrar la sabiduría y el ingenio del pueblo Han.
7. Una urraca cabalga sobre un puente estelar para expresar amor, y parece que el mundo no tiene fin a miles de kilómetros de distancia.
El significado de este poema es: Las urracas en el puente estelar están construyendo sus hogares, y las personas que las extrañan, las extrañan. El amor entre los dos parece no tener fin, y la distancia parece. ser interminable.
8. El día de San Valentín chino es fiel a mi palabra, la Vía Láctea es luminosa y blanca, las nubes son tenues.
El significado de este poema es: La noche del día de San Valentín chino es así todos los años, con la Vía Láctea cristalina y nubes blancas flotando levemente.
9. El enhebrador está bajo el columpio, riéndose de la brisa primaveral y luchando en secreto con la aguja.
Debajo del columpio, una mujer enhebra una aguja. Ella sonrió y se apoyó en la brisa primaveral, manipulando hábilmente la aguja y el hilo.
10. Hay hileras de cortinas de incienso y se insertan agujas doradas para adorar a Qingqing.
El significado de este poema es: Las carpas de incienso se hacen con éxito, las carpas de incienso se preparan y se alinean en una fila, luciendo muy elegante y graciosa, Lily se pone el hilo, adora a Vega y comienza; trenza.