¿Cuáles son los poemas sobre monos?
1. Poemas sobre monos
Poemas sobre monos 1. Poemas antiguos sobre monos
Los simios de Du Fu de la dinastía Tang cantan en la pared vacía, y colgando de las frías ramas.
Las dificultades no se ven, pero es como si fueras consciente de ellas. El elemento habitual es seguir a la multitud, ya sea toda la vida o extraña.
Cada vez que Lin Teng se presenta ante él, padre e hijo nunca se separan. Recordando al Simio por Wurong de la Dinastía Tang Las nubes verdes se acumulan y el sol se hunde en el cielo, haciendo que todo el cielo sea verde y lleno de resentimiento.
La sombra de un brazo cuelga del color del arroyo, y el sonido del desamor se escucha en la luna brillante. El desfiladero brumoso está tranquilo con una lluvia miserable y el viento sopla sobre un cielo alto y helado.
Todavía tengo la intención de volver a la Montaña del Norte, y me sorprenden menos los hermosos árboles cerca de la casa. Simio de Xu Wei de la dinastía Tang. Vive en el bosque y bebe de un arroyo. Nació y sus huellas están lejos del polvo y el barro.
No sé qué me preocupa más, pero todas las noches lloro a las montañas profundas. El simio Zhang Qiao de la dinastía Tang colgaba de la luna y se posaba en las nubes hacia el bosque de Chu, y todos los sonidos que recuperaba eran sordos.
Quién hubiera pensado que estaba atado a un cordón dorado y que la familia Hou no se atrevería a cantarlo. Ling Yuan Chang Jian de la dinastía Tang Yao Yao tiene rizos claros y cortados, y el sol se pone donde vuelan las perdices.
En Acacia Ridge, las lágrimas del mal de amor se pueden romper en menos de tres veces.
2. Poemas sobre monos
Poemas sobre monos
1. Inscrito al Maestro Gao Xian (Chen Tao)
Los invitados son Entre los aleros y las flores, y los tesoros están en el banquete de Xuanyuan. Bijiang Qiuhanlian, país monje Rui Qilin. El salón interior se trasladó primero a un lugar apartado, y Cao Xi hizo lo mismo. El dragón y la serpiente se sorprenden y las flores llueven sobre la rueda dorada. El caballo blanco siguió a la dinastía Han y Zhu Xing entró en la dinastía Qin. El drama es tan agudo como dientes de cincel y la discusión clara dura tan solo diez días. La piedra es innatamente antigua y el dragón está sometido en la primavera del viejo país. La perla regresa al anciano en Pu y el dragón va a Yuzhou para ser pobre. El pato mandarín pierde la seda amarilla y el altar está rodeado de manzanas blancas. Dinghu sueña tranquilamente y el Pabellón Dorado es tranquilo y espiritual. El aire del mar se convierte en abad y el manantial de la montaña cae en una toalla pura. Los macacos aman profundamente la luna, mientras que las gaviotas no adivinan a las personas. Los bambúes revolotean en las montañas y el agua fluye en el cielo. Es difícil encontrar la perla adecuada en la dinastía Han, pero Jing Pu es la original. Yi Fuduo unió fuerzas y Liu Lei compitió para comprar a sus vecinos. Hay un tesoro nacional en la orilla del río, que es una estrella en ese momento.
2. Publicado a principios de otoño: Templo Tianzhu Lingyin (Jiadao)
Es nuevo otoño en el templo delante y detrás del pico, con Wozhou visible desde la cima ventana. La gente escucha grillos mientras se concentran y las grullas cuelgan macacos de sus perchas. La campana de la montaña cruza el río vacío por la noche y la luna fría brilla sobre la antigua torre de piedra. Recuerdo mi intento de colgar la vela y gracias por tu pasado viaje a este lugar.
3. Visita al templo Shijian (Zhu Fang)
Escuché que el templo del arroyo de piedra es profundo y profundo, y es difícil entenderlo sin encontrar agua corriente. El monje de la montaña Modao no tiene pareja y los macacos crecen en las ramas de pinos centenarios.
Poemas sobre el mono
1. Inscrito al maestro Gao Xian (Chen Tao)
Visitantes entre las flores de los aleros, tesoros en el banquete de Xuanyuan. Bijiang Qiuhanlian, país monje Rui Qilin. El salón interior se trasladó primero a un lugar apartado, y Cao Xi hizo lo mismo. El dragón y la serpiente se sorprenden y las flores llueven sobre la rueda dorada. El caballo blanco siguió a la dinastía Han y Zhu Xing entró en la dinastía Qin. El drama es tan agudo como dientes de cincel y la discusión clara dura tan solo diez días. La piedra es innatamente antigua y el dragón está sometido en la primavera del viejo país. La perla regresa al anciano en Pu y el dragón va a los pobres en Yuzhou. El pato mandarín pierde la seda amarilla y el altar está rodeado de manzanas blancas. El lago Dinghu está inactivo y soñando, y el Pabellón Dorado es pacífico y espiritual. El aire del mar se convierte en abad y el manantial de la montaña cae en una toalla pura. Los macacos aman profundamente la luna, mientras que las gaviotas no adivinan a las personas. Los bambúes revolotean en las montañas y el agua fluye en el cielo. Es difícil encontrar la perla adecuada en la dinastía Han, pero Jing Pu es la original. Yi Fuduo unió fuerzas y Liu Lei compitió para comprar a sus vecinos. Hay un tesoro nacional en la orilla del río, que es una estrella en ese momento.
2. Publicado a principios de otoño en el templo Tianzhu Lingyin (Jiadao)
Es el nuevo otoño en el templo frente al pico y detrás del pico, con una vista de Wozhou desde la ventana superior. La gente escucha grillos mientras se concentran y las grullas cuelgan macacos de sus perchas. La campana de la montaña cruza el río vacío por la noche y la luna fría brilla sobre la antigua torre de piedra. Recuerdo mi intento de colgar la vela y gracias por tu pasado viaje a este lugar.
3. Visitar el Templo Shijian (Zhu Fang)
Es difícil entender el profundo y profundo Templo Shijian sin encontrarse con agua corriente. El monje de la montaña Modao no tiene pareja y los macacos crecen en las ramas de pinos centenarios.
4. Riéndose el uno del otro con Ouyang Xun (Chang Sun Wuji)
Se encogió de hombros como una montaña y enterró la cabeza. ¿De quién es la familia que pintó este macaco en su cuerno?
5. Envía a Li Fu Shilang Jiannan al campamento (Jiadao)
Haz un viaje adicional y recibe un nuevo favor del exterior. Sé lo suficientemente valiente como para presenciar el doble festival y espera atravesar a los ocho bárbaros. Xu Guoguo no tiene amor y la Torre Panjiang no puede ser destruida. Mueve al ejército para que luche entre sí e informa de la victoria con la puerta de la espada abierta. El macaco de garganta cornuda grita y el arpón vuela como un rayo. El año pasado, la ciudad de Xindian todavía estaba estancada.
El mono dorado se eleva con gran fuerza, y la luna de jade aclara a miles de kilómetros. ----Mao Zedong
Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas. ----Li Bai
El viento es fuerte y el cielo está alto, los simios gritan de luto y los pájaros blancos vuelan de regreso desde la arena clara del desierto.
----Du Fu
3. Poemas sobre Sun Wukong
"Qilu·Mirando a <Sun Wukong tres peleas contra el demonio de hueso>" de Guo Moruo:
El monstruo humano confunde el bien y el mal. Confundido, sé misericordioso con los enemigos y astuto con los amigos.
El aro de oro fue recitado miles de veces, y el espíritu escapó tres veces con los huesos exhaustos.
Se pueden usar mil espadas para cortar la carne del Monje Tang, pero arrancarle el cabello al gran sabio será una pérdida.
Se agradece la educación oportuna, y los cerdos son más sabios que tontos.
Las "Siete reglas y el camarada Guo Moruo" de Mao Zedong:
Tan pronto como el viento y los truenos se levanten de la tierra, habrá montones de huesos y huesos.
Incluso si el monje es un tonto, todavía se le puede enseñar; si el demonio es un fantasma, causará un desastre.
El mono dorado levantó mil cañas de pescar y Wang Yu aclaró miles de kilómetros.
Hoy estoy animando a Sun Dasheng, pero la niebla maligna ha regresado.
Depende del rayo en el cielo, pero no enseña a los huesos a amontonarse.
Durante nueve días, el mar estuvo cubierto de niebla, y ochenta y una veces se eliminaron grandes desastres.
El monje siente remordimiento después de haber sido torturado, y el cerdo se emociona y devuelve el chorrito.
Los ojos dorados y los ojos de fuego son imperdonables, incluso si las hadas vienen cientos de millones de veces.
4. Poemas antiguos sobre monos
"Pájaros de montaña"
Zhang Ji
Las plumas de los pájaros de montaña son como cintas blancas, y están posados sobre ramas de castaño frente a mi jardín.
Los macacos vienen a buscar castañas en medio de la noche, y una pareja vuela hacia la luna en el bosque.
"Regalo al prefecto Zhao de Xuancheng" Li Bai
El talismán de Zhao Debao es próspero y sus logros en montañas y ríos se conservan.
Tres mil invitados entraban y salían de la llanura.
Los seis países soplan la brisa, pero las voces heroicas son ruidosas.
El gran hombre virtuoso tiene una larga carrera, y el tigre y el bambú brillan en el Abanico del Sur.
Los pinos se encuentran dispersos a miles de pies y los dragones cachondos tienen raíces antiguas.
No hay césped común debajo de las ramas, sólo se plantan orquídeas y girasoles.
Recuerdo que cuando estaba en Nanyang, heredé por primera vez la amabilidad de los eruditos del país.
El público es un historiador, se quita el bordado y regresa al campo.
La horquilla es blanca y el bolígrafo es blanco, y el alma errante persigue en la capital oscura.
Sosteniendo un hacha para coronar a los tres ejércitos, la escarcha despeja la puerta norte del cielo.
Las dos ciudades fueron masacradas por un mal charco, y la lechuza voló cuando estaba pesada.
Quemando incienso en la Terraza de las Orquídeas, redactando muchas palabras fragantes.
Kui Long prestó mucha atención y enderezó sus alas para volar.
El condado de Chi levanta el sonido del trueno, y su punto fuerte es escuchar al Supremo.
Los hermosos árboles se elevan y se pudren, y las huellas de Nathan están dobladas.
Cuando dejé los tres condados de Muli, había bestias salvajes corriendo por ahí.
Se mudó a Weihe y fue a Yigongxuan.
Me río de mí mismo y menosprecio a Dongguo Lu, pero me siento avergonzado de Bai Wen.
Cantar tranquilamente mientras caminamos sobre bambú y piedra, olvidándonos de la esencia del significado.
Un hombre demacrado se convierte en un hombre feo, sin importar la situación.
Un macaco monta un buey autóctono, con un doble asta sujeta a un delgado caballo.
Me gustaría utilizar el paisaje de Xihuang para iluminar las flores para los demás.
Si el mar no oscila, ¿por qué debería estar controlado por Peng Kun?
El esperado Xuanjin es blanco, y el suave y falso Tengqian.
"El padre de Shan se despide de su hermano Shen Zhiqin en el edificio este en una noche de otoño"
Li Bai
Viniste de Xianyang y me preguntaste por qué trabajaba tan duro.
Lleva un mono pero lleva una corona, monta una vaca nativa y se queda atrás en Donglu.
El hermano Shen quiere ir, pero el hermano Ning se queda. Un ganso solitario vuela hacia Qin Yunqiu.
Sentado aquí, las hojas amarillas han caído cuatro o cinco veces y el Beidou ha colgado en la Torre Oeste.
El tung de seda es tan conmovedor y hermoso que todos en la casa se despiden de ti.
Ver la luna detrás de la persiana me hace sentir renovado. Sospecho que está nevando en una noche oscura en las montañas.
Mañana tomaremos una copa y nos despediremos, y la melancolía limpiará el polvo del camino.
Mirando a Chang'an a lo lejos, no puedo ver a la gente de Chang'an.
Palacio Chang'an en los Nueve Cielos, este lugar alguna vez fue un funcionario cercano.
Día tras día, mi corazón nunca cambiará.
Qu Yuan estaba demacrado y varado en ríos y lagos, mientras que Tingbo fue exiliado al mar de Liaohai.
Las púas se doblan y se dan vuelta, y se escuchan las cuerdas caer hacia el cielo helado.
La Sagrada Dinastía ha abandonado a los eruditos de Qingyun durante mucho tiempo. ¿Quién se compadecerá de Zhang Changgong en el futuro?
5. ¿Cuáles son los poemas sobre los "monos"?
1. Un macaco monta un buey nativo y el caballo está sujeto con ejes dobles: Li Bai de la dinastía Tang "Para Yue, el gobernador de Zhao en Xuancheng" Traducción: Xiao El pequeño macaco monta una gran vaca nativa, pero el caballo flaco tiene que conducir dos autos.
2. La peonía plantada en el suelo es mejor que la madera. El monje dijo que los macacos le tienen mucho miedo a los simios. Traducción del "Templo Wannian" de la dinastía Song Zhao Shixiu: La peonía plantada en el suelo es mejor que la madera. El monje dijo que los macacos temen especialmente a los simios.
3. Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
——Traducción de la "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai de la dinastía Tang: Los simios a ambos lados del río seguían gritando y el bote ligero ya había cruzado la montaña y se había ido. 4. Los pinos y los cipreses envejecen en medio de la luna, y los simios y los monos lloran afuera - "Pabellón Banshan" de Su Shi en la traducción de la dinastía Song: Bajo la luz de la luna, los pinos y los cipreses parecen viejos, y no hay otro. sonido excepto los gritos de simios y monos.
5. Las olas que fluyen emiten un sonido claro y los monos cantan en la orilla - "Siete poemas de tristeza" de Wang Can de las dinastías Wei y Jin Traducción: El agua clara emite un sonido claro y los monos cantan cerca de la orilla Lloran.
6. Poemas sobre monos
Poemas
1. Las alas verdes están altas con hojas y las borlas rojas rozan las flores.
2. ¿Quién plantó en el pasado el viejo árbol verde que brilla rodeado de miles de flores rojas?
3. Cuando el Emperador de Jade la devolvió al cielo, temía que no hubiera tales flores en Junyang.
4. Qué ligera y comedida, la luna se mueve para sujetar la mampara de la ventana.
5. Hua Shen estaba insatisfecho con su falta de actitud y una vez ingresó a Su Public Review.
6. La arena roja es la sangre de los héroes a través de los tiempos.
7. Todavía me encanta la camelia, que florece en cada pie.
8. ¿Quién deja de bordar cuando la sombra es fina? La fragancia es tan clara como el té hirviendo.
9. Las ramas de principios de primavera florecen solas y compiten con las flores de ciruelo en el viento y la nieve.
10. Hay muchos tipos de té blanco, y el timbre de jade es especialmente inteligente.
11. Últimamente, las cosas se han vuelto extrañas y tienen nombres.
12. La primavera aún no ha regresado en Mountain Flower Mountain, pero el regreso de la primavera es cuando las flores están en plena floración.
13. Una persona con una larga reputación tiene muchos amigos y pocos amigos, pero todos los años está rodeado de nieve y escarcha.
14. El sol se tiñe con el viento y florece, y las flores son coloridas y sangrientas.
15. El corazón que hila la seda arranca los bigotes y las hojas con dientes de sierra cortan los bordes.
16. La fría y hermosa primavera está llena de alegría. El árbol de camelia está en Yunnan según la puntuación. Miles de flores se tragan el fuego juntas y la nieve restante arde en rojo durante medio día.
17. Viniendo desde la ladera del abismo de la montaña, abre el nombre y dibuja los aleros y los dientes.
18. Las flores están cerca de la casa de un laico en Dongxi, por lo que puedes traer botellas de vino y té.
19. El ligero es té de jade y el profundo es mejor. En el gran día, el árbol de camelia es rojo.
20. Las flores de la montaña vuelven a salir tarde y no escucho el Sutra ilustrado.
21. La fragante amarilla florece más temprano y es amiga del crisantemo de toda la vida.
22. Ridan es insuperable, y no reduce la banda roja.
23. Antes de que caiga una flor, hay que observar a los demás quejarse de Sun Xiu