Colección de citas famosas - Libros antiguos - Apreciación de los cinco poemas de Li Bai

Apreciación de los cinco poemas de Li Bai

#PoetryAppreciation# Introducción Li Bai - El contenido de "Adiós Baling" se envió al Pabellón Baling, donde el agua fluía de manera colorida. Los árboles centenarios de la orilla no tienen flores, pero hay tristes pastos primaverales y exuberantes árboles de tung. Le pedí direcciones a la gente de Qin y me dijeron que era el camino antiguo en Wangshenzhong. En el antiguo camino sinuoso, la ciudad de Chang'an, las nubes púrpuras se elevan en el Palacio Púrpura, cubriendo el sol rojo. Es solo que esta noche, cuando el ejército Song tiene el corazón roto, aunque el oropéndola persiste y el corazón está triste, ¿cómo puedo soportar escuchar? Lo siguiente es una apreciación de los poemas de Li Bai presentados por KaoNet. ¡Espero que les sea útil!

1. Apreciación de los poemas de Li Bai

Li Bai - Dos Sauvignon Blancs

Sauvignon Blanc, en Chang'an.

Una fina capa de escarcha brillaba como un pequeño espejo sobre mis fríos cojines.

Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo, levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna,

Tan solitaria como una flor, surgiendo de las nubes. Arriba vi el azul y la profundidad del cielo; abajo vi el verde y la inquietud del agua. El cielo es alto y la tierra es vasta; mi pena vuela dolorosamente entre ellos,

¿Puedo soñar con cruzar la puerta de la montaña? . Sauvignon Blanc destruye el corazón y el alma.

El sol se llena de flores y humo, la luna se vuelve muy blanca y la gente está triste y sin dormir.

Dejé de jugar con el águila fénix en el pilar. Pensé que después de jugar con Qin Shu, tenía miedo de tocar el pato mandarín.

Esta es una pieza musical llena de emociones, pero nadie la transmitirá. Espero que sea enviada al lejano Yan.

Te extraño en un lugar lejano, fuera del cielo azul.

Antes eran monstruosidades, pero ahora son lágrimas.

¡Si no crees en Kenkiri, por favor regresa y mírate en el espejo frente a mí!

Autor:

Li Bai (701-762) es ciertamente reconocido como uno de los poetas más genios de la antigua China, y la mayoría de la gente piensa que también es un gran poeta. Su hogar ancestral es Longxi (ahora Gansu), nació en Asia Central, pero vivió en Shu cuando era joven. En su apogeo, vagó por el mundo, aprendió a manejar la espada, bebió buen vino como caballero y se rió de los príncipes. Una vez ofreció sacrificios, pero se fue poco después y fue exiliado a Yelang (ahora Guizhou). En sus poemas, la imaginación es como "trepar al cielo para abrazar la luna brillante", y el impulso es como "cómo el agua del río Amarillo sale del cielo", lo cual es realmente incomparable. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, la gente descubrió palabras como "El desierto de Lin Ping es como humo" en "Bodhisattva Man", "Reminiscencias de Qin E" y "El sueño de Qin E rompe la luna en la Torre Qin". y lo respetó como el antepasado de la poesía. Algunas personas sospechan que fue confiado por las generaciones futuras y los juicios continúan hasta el día de hoy. De hecho, los poemas Yuefu de Li Bai fueron el origen de Ci, y los poemas Yuefu siempre habían ocupado una posición dominante en ese momento. En cuanto a estos dos poemas, que siempre han sido llamados los "antepasados ​​del ci y la música durante generaciones", su estilo es soberbio y su atmósfera amplia. Si no pertenece a Li Bai, ¿de quién son buenas las obras?

Notas:

Ran Yan: El nombre de esta montaña es Montaña Hangai, y está en el territorio de los mongoles.

Haga un comentario de agradecimiento

"Sauvignon Blanc" pertenece a Yuefu Zaqu, que a menudo comienza y termina con la palabra "Sauvignon Blanc". Todo el poema está escrito con sinceridad y sinceridad, lo que entristece a la gente al leerlo. El primero parece tener un significado moral y el segundo trata sobre el anhelo de las mujeres por sus familiares durante la expedición.

2. Apreciación de la poesía de Li Bai

Li Bai - "Canción del lago Dingdu"

Yunyang realizó una expedición, pero los comerciantes de ambos lados del El estrecho de Taiwán se salvó.

¿Para qué molestarse en remolcar el barco cuando la vaca negra está descansando?

El agua turbia no se puede beber y el purín de la olla se ha convertido a medias en tierra.

Cuando canté la canción de proteger al Gobernador, mi corazón estalló en lágrimas.

Miles de personas picaron la piedra, pero no pudieron llegar al río.

Miras a Shi Mang, escondes tus lágrimas y te sientes triste por la eternidad.

Autor

Li Bai (701-762) es ciertamente reconocido como uno de los poetas más genios de la antigua China, y la mayoría de la gente piensa que también es un gran poeta. Su hogar ancestral es Longxi (ahora Gansu), nació en Asia Central, pero vivió en Shu cuando era joven. En su apogeo, vagó por el mundo, aprendió a manejar la espada, bebió buen vino como caballero y se rió de los príncipes. Una vez ofreció sacrificios, pero se fue poco después y fue exiliado a Yelang (ahora Guizhou). En sus poemas, la imaginación es como "trepar al cielo para abrazar la luna brillante", y el impulso es como "cómo el agua del río Amarillo sale del cielo", lo cual es realmente incomparable. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, la gente descubrió palabras como "El desierto de Lin Ping es como humo" en "Bodhisattva Man", "Reminiscencias de Qin E" y "El sueño de Qin E rompe la luna en la Torre Qin". y lo respetó como el antepasado de la poesía. Algunas personas sospechan que fue confiado por las generaciones futuras y los juicios continúan hasta el día de hoy. De hecho, los poemas Yuefu de Li Bai fueron el origen de Ci, y los poemas Yuefu siempre habían ocupado una posición dominante en ese momento.

En cuanto a estos dos poemas, que siempre han sido llamados los "antepasados ​​del ci y la música durante generaciones", tienen un estilo soberbio y una atmósfera amplia. Si no pertenece a Li Bai, ¿de quién son buenas las obras?

Notas:

La canción de Ding Duhu: una obra llamada "La canción de Ding Duhu", el título de "Las cinco vidas de la dinastía Song" de Yuefu. Según "Le Shu Zhi" de la dinastía Song, Xu Kui, yerno del emperador Liu Wu de la dinastía del Sur, fue asesinado y el prefecto Ding Yun ordenó a la gente que organizara el funeral. Cuando la esposa de Kui le preguntó a Ding sobre el funeral, ella suspiró y dijo "Dingduhu" todo el tiempo. Las generaciones posteriores la llamaron la zona del lago Dindu. Li Bai escribió sobre el sufrimiento de los trabajadores civiles con este título y dijo sinceramente que "podemos sentir sus sentimientos incluso antes de que ella aparezca".

Yunyang: actual condado de Danyang, provincia de Jiangsu.

Wu Niu Chuan Yue: Los búfalos de la zona de Jianghuai tienen miedo al calor y se sospecha que respiran para buscar el sol cuando ven la luna.

Para qué molestarse: qué difícil es.

1: Partículas que fortalecen el tono.

Mangshan: Mangshan y Dangshan, conocidos colectivamente como Mangshan, se encuentran hoy en la parte más septentrional de Anhui.

Agradecimiento:

El poeta corrió entre el río Yangtze y el río Huaihe en el calor abrasador. Cuando vio a este hombre civil trabajando incansablemente para llevar enormes rocas para el gobernante, se quedó estupefacto. profundamente conmovido expresó su simpatía y escribió un llamado a la acción. ¡Entre líneas podemos ver cuán resentido y enojado está el poeta hacia el gobernante!

3. Apreciación de los poemas de Li Bai

Li Bai - Guan Shanyue

Una luna brillante surge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.

Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

Autor

Li Bai (701-762) es ciertamente reconocido como uno de los poetas más genios de la antigua China, y la mayoría de la gente piensa que también es un gran poeta. Su hogar ancestral es Longxi (ahora Gansu), nació en Asia Central, pero vivió en Shu cuando era joven. En su apogeo, vagó por el mundo, aprendió a manejar la espada, bebió buen vino como caballero y se rió de los príncipes. Una vez ofreció sacrificios, pero se fue poco después y fue exiliado a Yelang (ahora Guizhou). En sus poemas, la imaginación es como "trepar al cielo para abrazar la luna brillante", y el impulso es como "cómo el agua del río Amarillo sale del cielo", lo cual es realmente incomparable. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, la gente descubrió palabras como "El desierto de Lin Ping es como humo" en "Bodhisattva Man", "Reminiscencias de Qin E" y "El sueño de Qin E rompe la luna sobre la Torre Qin". y lo respetó como el antepasado de la poesía. Algunas personas sospechan que fue confiado por las generaciones futuras y los juicios continúan hasta el día de hoy. De hecho, los poemas Yuefu de Li Bai fueron el origen de Ci, y los poemas Yuefu siempre habían ocupado una posición dominante en ese momento. En cuanto a estos dos poemas, que siempre han sido llamados los "antepasados ​​del ci y la música durante generaciones", su estilo es soberbio y su atmósfera amplia. Si no pertenece a Li Bai, ¿de quién son buenas las obras?

Notas:

Guan Shanyue: El título de la canción de Yuefu Hengchui. Deng Bai: Hoy en día existe un Deng Bai en el este de la ciudad de Datong, provincia de Shanxi. Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, dirigió su ejército para luchar contra los Xiongnu y quedó atrapado durante siete días.

Apreciación:

Este poema describe el paisaje de la fortaleza fronteriza, las experiencias de los soldados de la guarnición, así como el dolor de los soldados de la guarnición y la nostalgia de las mujeres. La descripción al principio es para representar y allanar el camino para lo que sigue, pero la atención se centra en los sentimientos que provoca mirar la luna. El estilo de escritura del poeta es audaz y prometedor.

Las primeras cuatro frases de este poema describen principalmente la vasta imagen de la frontera compuesta por los tres elementos de paso, montaña y yue, y expresan la nostalgia de la expedición. Las cuatro oraciones del medio describen específicamente escenas de guerra, el campo de batalla es trágico y cruel, las últimas cuatro oraciones están escritas para pedirle a la gente que mire el borde de la tierra, extrañando su ciudad natal, y luego infiera que la esposa está suspirando ante el edificio alto; bajo la luz de la luna. Estas últimas cuatro frases tienen el mismo estilo que "Pensamientos primaverales" del poeta "Y finalmente pensaste en volver a casa y ahora crees que mi corazón está a punto de romperse". Sincronizado con "Ahora y en el pasado hay polvo amarillo, y sus restos y huesos están esparcidos en la hierba" de Wang Changling también está "No me he retirado sin luchar".

4. Apreciación de la poesía de Li Bai

Li Bai - La canción de Lu y Xuzhou, censor de la montaña Lushan

Soy como un auriga, cantando la Canción del fénix Se rió de Confucio.

Con un palo de jade verde en la mano, me despedí de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana.

Las cinco montañas sagradas, la idea de no distancia, sigue un hábito inmutable en mi vida.

La montaña Lushan se encuentra junto a Nandou, con nubes que se extienden como una pantalla de nueve lados.

Su sombra en el lago cristalino profundiza el agua verde.

El puente Golden Gate conduce a dos montañas.

Un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra. A la vista de las enormes cataratas Tripod,

De vuelta a los acantilados, las montañas son verdes. Un toque de nube a la luz de la mañana.

No hay ningún pájaro que pueda volar hasta Wu. Subí a la cima. Miro al otro lado del mundo y los ríos se han ido para no volver jamás. Las nubes amarillas fueron arrastradas por el viento cientos de millas.

Un pico nevado fue rodeado por el remolino de la corriente nueve veces mayor.

Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu.

Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo.

Tomaré el elixir de la vida para eliminar este mundo, y practicaré los tres elixires y los tres productos.

Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostiene el hibisco en tu mano y adora.

Ya conocí a los dioses en Jiutian. Espero conocerte e invitarte a visitar Taiwán.

Autor

Li Bai (701-762) es ciertamente reconocido como uno de los poetas más genios de la antigua China, y la mayoría de la gente piensa que también es un gran poeta. Su hogar ancestral es Longxi (ahora Gansu), nació en Asia Central, pero vivió en Shu cuando era joven. En su apogeo, vagó por el mundo, aprendió a manejar la espada, bebió buen vino como caballero y se rió de los príncipes. Una vez ofreció sacrificios, pero se fue poco después y fue exiliado a Yelang (ahora Guizhou). En sus poemas, la imaginación es como "trepar al cielo para abrazar la luna brillante", y el impulso es como "cómo el agua del río Amarillo sale del cielo", lo cual es realmente incomparable. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, la gente descubrió las palabras "Ping Lin y la vasta niebla" en "Bodhisattva Man" y "El sueño de Qin E rompiendo la luna en la Torre Qin" en conmemoración de Qin E, y lo respetaron como El antepasado de la poesía. Algunas personas sospechan que fue confiado por las generaciones futuras y los juicios continúan hasta el día de hoy. De hecho, los poemas Yuefu de Li Bai fueron el origen de Ci, y los poemas Yuefu siempre habían ocupado una posición dominante en ese momento. En cuanto a estos dos poemas, que siempre han sido llamados los "antepasados ​​del ci y la música durante generaciones", su estilo es soberbio y su atmósfera amplia. Si no pertenece a Li Bai, ¿de quién son buenas las obras?

Notas:

Lu Xuzhou: Originario de Suzong de la dinastía Tang, alguna vez sirvió como censor del Templo Ancestral Imperial. Chu Madman: se refiere a Lu Jieyu, un loco del estado de Chu. Una vez cantó salvajemente en varios lugares para persuadirlo de que no se convirtiera en funcionario. Dos picos: el pico Xianglu y el pico Shuangjian.

Bastón de esmeralda: bastón utilizado por los dioses.

Nandou: Es decir, la estrella de las estrellas.

Pantalla de nueve pliegues: describe las montañas y las montañas, como una pantalla.

Índigo: cian y negro.

Nueve Caminos: Según la geografía antigua, el río Yangtze desemboca en Xunyang y se divide en nueve facciones.

Xie Gong: hace referencia a Liu Song y Xie Lingyun.

Qin Xin San Zhe: Término de práctica taoísta, que significa calmar la mente.

Yujing: El taoísmo dice que el Buda de la dinastía Yuan estaba por encima de Tianxin, llamado Jingshan.

Agradecimiento:

Este poema fue escrito por el poeta de Hankou a Jiangxi en el segundo año después de que Yelang regresara del exilio. Este poema no sólo describe la belleza y la magia del monte Lu, sino que también expresa principalmente el carácter salvaje y rebelde del poeta. El poeta de aquella época había pasado por muchas penurias y todavía no estaba dispuesto a doblegarse ante la realidad que lo torturaba. El deseo de buscar la inmortalidad y aprender el taoísmo es aún más urgente.

Todo el poema es rico en imaginación y de amplio alcance, lo que brinda a las personas un magnífico disfrute estético. "Las cinco montañas son todas sagradas, nada está demasiado lejos" se puede utilizar como objetivo profesional.

5. Apreciación de los poemas de Li Bai

Li Bai - Escalando la montaña Tianmu en un sueño

Un turista en vela hablará sobre Japón, que está escondido en el agua. y niebla, sin poder acercarse.

Pero cuando la gente Yue habla de la montaña Tianmu, todavía pueden verla a través de nubes de diferentes profundidades.

En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, coronado por cinco picos sagrados, y proyecta una sombra sobre China.

Las montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste.

Mi corazón y mi sueño están en Wuheyue, volando sobre el lago Jinghu toda la noche.

La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.

Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan.

Usé las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.

A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.

Miles de vueltas y vueltas, las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día terminó repentinamente.

El oso, el dragón, la tormenta en las montañas y los ríos perturbaron el bosque y sacudieron las montañas.

Las nubes se oscurecen por la lluvia, y los arroyos palidecen por la niebla.

Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando. La puerta de piedra se resquebraja, ventilando el abismo del cielo.

Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan una terraza de oro y plata.

Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una.

Con tigres como arpa y fénix como bailarines, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como campos de cáñamo.

Me muevo, mi alma vuela, me despierto con un largo suspiro.

Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.

Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.

Cuando te fuiste, me pediste que criara un ciervo blanco en mi ladera verde.

Cuando te necesite, cabalgaré hacia ti, gran montaña. Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que están en alto y en posiciones altas?

Una persona cuyo verdadero rostro nunca será visto.

Autor

Li Bai (701-762) es ciertamente reconocido como uno de los poetas más genios de la antigua China, y la mayoría de la gente piensa que también es un gran poeta. Su hogar ancestral es Longxi (ahora Gansu), nació en Asia Central, pero vivió en Shu cuando era joven. En su apogeo, vagó por el mundo, aprendió a manejar la espada, bebió buen vino como caballero y se rió de los príncipes. Una vez ofreció sacrificios, pero se fue poco después y fue exiliado a Yelang (ahora Guizhou). En sus poemas, la imaginación es como "trepar al cielo para abrazar la luna brillante", y el impulso es como "cómo el agua del río Amarillo sale del cielo", lo cual es realmente incomparable. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, la gente descubrió palabras como "El desierto de Lin Ping es como humo" en "Bodhisattva Man", "Reminiscencias de Qin E" y "El sueño de Qin E rompe la luna sobre la Torre Qin". y lo respetó como el antepasado de la poesía. Algunas personas sospechan que fue confiado por las generaciones futuras y los juicios continúan hasta el día de hoy. De hecho, los poemas Yuefu de Li Bai fueron el origen de Ci, y los poemas Yuefu siempre habían ocupado una posición dominante en ese momento. En cuanto a estos dos poemas, que siempre han sido llamados los "antepasados ​​del ci y la música durante generaciones", su estilo es soberbio y su atmósfera amplia. Si no pertenece a Li Bai, ¿de quién son buenas las obras?

Notas:

Yingzhou: una de las tres legendarias montañas inmortales en el mar, las otras dos son Penglai y Abbot. Tianmu: El nombre de la montaña se encuentra al este del condado de Xinchang, provincia de Zhejiang. Chicheng: El nombre de la montaña está en el norte del condado de Tiantai, provincia de Zhejiang, y en el sur de la montaña Tiantai. Jinghu: También conocido como Jianhu, está ubicado en el sur de la ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang. Tongxi: El nombre del agua está en el sur del condado de Shengxian, provincia de Zhejiang. Xie: Los poetas de las dinastías del sur Xie Gong y Xie Lingyun. Según "La biografía de Xie Lingyun en la historia del sur", "buscó montañas y construyó docenas de montañas aisladas con rocas, por lo que estaba listo para subir a la cima. Siempre usaba zuecos de madera y se sacaba los dientes frontales cuando iba. montaña y sus dientes posteriores cuando baja la montaña." Jin Yintai: se refiere a la residencia de los dioses. Ciervo Blanco: Una bestia mítica legendaria.

Apreciación:

En el segundo año después de haber sido expulsado de Chang'an, es decir, en el cuarto año de Tianbao (745), cuando Li Bai se preparaba para ir al sur. Desde Donglu (ahora provincia sureña de Shandong), escribí este poema para expresar mis sentimientos por mi amigo. Todo el poema no sólo escribe sobre los sueños, sino también sobre la realidad. Mitos, leyendas y realidad, ingeniosamente concebidos y ricamente imaginativos, están maravillosamente entrelazados. Este es el anhelo del poeta por el mundo de las hadas después de repetidos reveses. Siente que sólo los sueños son más dignos de nostalgia; sin embargo, los sueños siempre despertarán una vez que entren en contacto con la realidad, sólo podrán gritar: "Oh, cómo pueden hacerlo". ¿Me enfrento solemnemente a ser funcionario? Se inclinan ante personas que ocupan altos cargos. Todo el poema está lleno de entusiasmo y expresa emociones sin estar limitado por la forma. Sólo un gran poeta como Li Bai puede tener un impulso tan magnífico. El título de este poema también es "Adiós Dongdong".