Las obras de caligrafía de Wang Anshi, un antiguo poeta de la dinastía Yuan
Este es un trabajo improvisado sobre la bienvenida al Año Nuevo en la antigüedad. Se basa en costumbres populares, absorbe con sensibilidad los materiales típicos de la gente común durante el Año Nuevo y captura los detalles representativos de la vida: encender petardos, beber vino Tusu e intercambiar melocotones, lo que demuestra plenamente la atmósfera alegre del Año Nuevo. y la vida rica y colorida. Expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la reforma política y está lleno de un espíritu de lucha alegre y positivo.
"El sonido de los petardos tiene un año de antigüedad y la brisa primaveral es cálida." Encender petardos en días festivos es una antigua costumbre que continúa hasta el día de hoy. En las costumbres antiguas, el primer día del primer mes lunar de cada año, toda la familia bebía vino Tusu, luego envolvía los restos en un paño rojo y lo colgaba en el marco de la puerta para "alejarse de los malos espíritus" y evitar la plaga.
La frase “Toda familia va al cielo” hereda el poema anterior, lo que significa que cada familia es bañada por los rayos del sol de la mañana a principios de primavera. La última frase describe la discusión reenviada. Colgar amuletos de melocotón también es una costumbre antigua. "Reemplace siempre melocotones nuevos con melocotones viejos" es un patrón de oración elíptico y comprimido. La palabra "Fu" se omite para el melocotón nuevo y la palabra "melocotón" se omite para el melocotón antiguo. Debido al límite en el número de palabras en cada oración, se usan indistintamente.
La poesía es la voz humana. Muchos críticos han notado que el estado de ánimo y la realidad expresados en este poema también tienen su propio simbolismo metafórico. Los poemas de Wang Anshi están llenos de espíritu alegre y positivo, porque él era el primer ministro en ese momento e implementó nuevas leyes. Wang Anshi fue un famoso reformador de la dinastía Song del Norte. Durante su mandato, abolió la vieja política e implementó el New Deal, del mismo modo que la gente reemplazó el viejo símbolo del melocotón por el nuevo. Wang Anshi estaba lleno de confianza en el New Deal, por lo que sus poemas eran particularmente alegres.
Este poema alaba el nacimiento de cosas nuevas tan llenas de vitalidad como la "brisa cálida de primavera"; el "mañana" brilla sobre "miles de hogares". Este no es un sol cualquiera, sino el comienzo de una nueva vida. Las reformas políticas han traído un futuro brillante al pueblo. El final de la frase "a menudo cambian melocotones viejos por otros nuevos" expresa la satisfacción y alegría del poeta por la victoria de la reforma política y la mejora de la vida de las personas.
Contiene una filosofía profunda, señalando que las cosas nuevas siempre reemplazan a las que se desvanecen. Aunque este poema utiliza técnicas de dibujo lineal, hace todo lo posible por exagerar el ambiente festivo. Al mismo tiempo, expresa los pensamientos a través de la costumbre de renovar el 1 de enero, que está implícita pero no explícita.