Colección de citas famosas - Libros antiguos - Todos los poemas sobre el campo (Poemas sobre el campo)

Todos los poemas sobre el campo (Poemas sobre el campo)

1. Poemas sobre el campo - pueblos agrícolas

En los pueblos y ciudades, el viento del este insta a la lluvia, y el sol y la luna están llenos de alegría.

Los corrales están llenos de gallinas, patos y cerdos, y los campos están repletos de algodón y lino.

Abundan los supermercados y las carreteras serpentean entre estanques.

La fiscalidad es una cuestión moral y los buenos tiempos no llegarán hasta dentro de mil años.

Min Nong

Tang·Shen Li

Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores siguen trabajando y las cuentas gotean en el suelo. .

Quién diría que cada trozo de comida china es duro.

Familia Agrícola

Tang·Yang·YuRen

En medio de la noche, mientras Hu'er estaba arando los campos, el ganado ya no podía moverse .

Cuando la gente no conoce las dificultades de los agricultores, dirán que nacieron en Tanaka.

Tour a Shanxi Lucun Village

No te rías de la música de granja que se elabora en los meses de niebla, en los meses de cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.

Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.

2. Poemas antiguos famosos que describen paisajes pastorales. Una colección completa de poemas antiguos sobre paisajes pastorales.

1. "Dos cuartetas"

Du Fu of the Tang. Dinastía

El país está bañado por la luz primaveral, tan hermosa, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.

2. Casa de Bambú

Dinastía Tang

Me recosté solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

3. Pasando por la aldea del anciano

Tang Menghaoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

4. Una carta a Pei Di desde mi cabaña en Wangchuan

Tang·

Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño gorgotea.

En la puerta de mi casa con techo de paja, apoyado en mi bastón, escuchaba el canto de las cigarras en la brisa del atardecer.

El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de los refrigerios nocturnos se eleva desde las casas.

¿Borracho en verano, recitando poemas salvajes en los cinco sauces? .

5. "Regreso al Jardín"

Dinastía Song, Tao Yuanming

El pájaro enjaulado a menudo se aferra al bosque del pasado, y a los peces en él. el estanque añora el abismo del pasado.

El sur abrió terreno baldío y volvió al campo.

La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja.

El olmo está detrás de la sombra del sauce y frente al estanque de Li Tao.

6. "Discurso del Pastor"

Li Bai de la dinastía Tang

Jia Yi fue degradado a Wanli durante tres años y se convirtió en líder de clase.

¿Cómo guiar a un becerro blanco? El agua potable es buena para tener agua limpia.

7. "Chai Lu"

Tang·

No se ve a nadie en el valle silencioso, solo se escucha el sonido de voces.

La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

8. Una noche de otoño en las montañas

Tang·

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. .

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

9. Abril en el campo

Dinastía Song·Weng Juan

Las montañas y los campos son verdes, y la lluvia es como humo al son de Zigui. .

En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericicultura en los campos.

10, "Pastoral miscelánea de las cuatro estaciones"

Song Fanchengda

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son blancas y las coliflores son delgados.

Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas.

11. Visita la aldea de Shanxi

Dinastía Song Lu You

No te rías de la música de granja que se elabora en los meses de niebla, durante los meses de cosecha. Platos para entretener a los invitados Muy ricos.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.

12. "Pastoral de la Lluvia de Otoño"

Tang Gengkun

El desierto se cubre de nubes oscuras y cae una llovizna.

Para ser un camino antiguo sumergido en bosques, todo esto es un terreno baldío.

Cada vez que se recogen estos cinco cultivos, varias familias del pueblo aislado cocinan.

El agua turbulenta fluye por el vivero y las ramas otoñales se cubren de hojas podridas.

La leña nueva está mojada al anochecer y la pesca vieja está activa por la mañana.

El año pasado, los crisantemos estaban en plena floración en Toray.

Wu Xinyi 13

Tang·

Las ramas superiores de las flores de hibisco florecen con cálices escarlatas en las montañas.

No hay nadie en el arroyo y ha empezado a caer.

14, Ciudad

Tang·

La pantalla está sobre el agua y no hay montañas al este.

El sol se esconde detrás de las moreras y el río entre los pozos es claro.

El pastorcillo miró hacia el pueblo, y los perros regresaron con la gente.

¿Qué le pasa a Quietness? El policía tiene un día libre.

15, Regreso a Songshan

Tang·

El agua clara del río fluye entre los arbustos, fluyendo lentamente como mi carro.

Se convirtió en un compañero de viaje, llevando los pájaros del atardecer a casa.

Una muralla abandonada de la ciudad se asienta sobre un viejo ferry, y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas.

En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.

16, "Hermano Cui Puyang Ji Zhong, Qianshan es próspero", Shanxi fue a Weimen.

Dinastía Tang·

El otoño es bueno, Kuangjun tiene un estanque tranquilo.

Bajo el largo bosque occidental, conozco las montañas frente a mi puerta.

A miles de kilómetros a través del cielo, varios picos de montañas emergieron de las nubes.

17, Arroyo de Observación de Aves

Dinastía Tang

La gente está ociosa, el osmanthus perfumado cae, la noche es tranquila y las montañas están vacías.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces penetran en el arroyo manantial.

Zhong Nanshan 18

Tang·

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste, y los valles también son distintos.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

19, Obras Pastorales

Tang Menghaoran

Mirando a Jinmamen, tomaré el camino de la leña.

Las canciones country no tienen amigos ni amigos.

¿Quién puede recomendar Ganquan Fu a Yang Xiong?

20. "Desde el Gran Sabio hasta el pasado, el camino de bambú en lo profundo del bosque serpentea durante cuarenta o cincuenta millas hasta Huangniu".

Tang·

El camino peligroso gira unas cuantas veces Diez mil, se detendrá en tres millas.

Conoce a los discípulos del círculo, Lin Shanyin.

El repiqueteo de la lluvia y las piedras que fluyen.

Los susurros en los profundos arroyos, los rugidos en las montañas.

3. Poemas que describen la vida rural 1, "Dos poemas para campesinos" - Shen Li de la dinastía Tang.

Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo.

Quién diría que cada trozo de comida china es duro.

Al mediodía de pleno verano, bajo el sol abrasador, los agricultores todavía estaban trabajando, el sudor goteaba en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que el arroz de nuestros platos está lleno de sangre y sudor de los agricultores?

2. El tercer regreso al jardín: Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo se cubrieron con guisantes.

Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.

Cultivo frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde la maleza es exuberante y los guisantes son escasos. Levántate temprano para arrancar las malas hierbas y regresa a casa con una azada por la noche bajo la luz de la luna.

3. Granja en las montañas - Gu Kuang en la dinastía Tang

El sonido de la gente Banqiao cruzando el manantial, el sonido de las llamas de lana llorando al mediodía.

Chen Mo usa humo negro para hornear té, pero le gusta tomar el sol en el valle.

Cuando crucé el puente de una sola tabla que cruza el arroyo de la montaña, el sonido del gorgoteo del agua del manantial me acompañó hasta la granja. El sol brilla alto sobre los aleros de la casa con techo de paja y las gallinas cacarean como para dar la bienvenida a los visitantes.

El granjero de la montaña me acompañó a ver el té tostado y me dijo en tono de disculpa, no culpes tan a la ligera al humo. Cuando fui a la era, el granjero estaba muy contento porque hacía buen tiempo y podía trillar.

4. Abril en el campo - Wengjuan de la dinastía Song

Las montañas y los campos son verdes, y la lluvia es como humo con el sonido de Zigui.

En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericicultura en los campos.

Los campos en la ladera están llenos de vegetación y el agua de los arrozales refleja la claraboya. El cielo está brumoso y lluvioso, los cucos cantan y la tierra prospera. Abril ya está aquí y nadie está de brazos cruzados. Justo después de criar gusanos de seda, llega el momento de volver a plantar arroz.

5. "Granjero" - Yan de la dinastía Tang

En medio de la noche, el tigre aprovechó el pequeño arado y la vaca gradualmente se volvió incapaz de caminar.

Cuando la gente no conoce las dificultades de los agricultores, dirán que nacieron en Tanaka.

Llama a los niños en mitad de la noche y corre a los campos a cavar la tierra antes del amanecer. La vaca vieja y delgada arrastraba el arado en el campo, arrastrándolo cada vez más lento, hasta que estuvo tan cansada que apenas podía arrastrar el arado. La mayoría de la gente no conoce el arduo trabajo de los agricultores, pero dicen que el arroz y los cereales de los campos crecen de forma natural.

4. El poema "Abril en el campo" que describe el campo

Weng Juan

Las montañas son verdes y los ríos blancos,

En las reglas En medio del sonido, la lluvia comenzó a caer como humo.

En abril hay poca gente ociosa en el campo.

Sólo cuando la sericultura se planta en el suelo.

Anotar...

Regla del 1 minuto - cuco.

(2) Recién - recién terminado.

Traducción

Un pequeño río fluye a través de las verdes montañas,

Los cucos cantan alegremente bajo la llovizna y la brisa.

La gente está muy ocupada en el campo en abril.

Acabo de terminar de criar gusanos de seda y comencé a cultivar de nuevo.

Haz un comentario agradecido

Este poema describe la escena de principios de verano en el campo de Jiangnan de una manera sencilla y profunda. Las dos primeras frases se centran en el paisaje: llanuras verdes, Baichuan, Zigui, lluvia brumosa y algunos trazos describen el paisaje único de la ciudad del agua a principios del verano. Las dos últimas frases tratan sobre personas. La imagen resalta principalmente la imagen de los agricultores plantando arroz en los arrozales, lo que desencadena la intensidad y el ajetreo del trabajo en las zonas rurales en abril. Las llamadas frontales y traseras se entrelazan en una imagen de colores brillantes.

En abril, en el sur del río Yangtze, las laderas son verdes, los campos son verdes, los árboles verdes, la hierba verde y las plántulas verdes aparecen frente al poeta. Es un mundo dominado por el verde. . En el verde desierto, se entrecruzan ríos y canales, y los caminos están llenos, fluyendo y blancos los campos de arroz llenos de agua también son blancos; Al mirar hacia arriba, los campos verdes y las aguas blancas están envueltos en un ligero humo. ¿Eso es niebla? ¿Un cigarrillo? No, era una llovizna. De vez en cuando, se escuchaban algunos cantos de cuco desde los árboles y en el aire. Las dos primeras frases del poema describen el paisaje de Jiangnan a principios del verano, con una visión amplia y una pincelada delicada; "La lluvia en el sonido de Zigui es como humo", la llovizna brumosa parece ser convocada por Zigui, que tiene un sentido especial de reino.

"Hay poca gente ociosa en el campo en abril, sólo se crían y plantan gusanos de seda en los campos". Las dos últimas líneas tratan sobre la intensa actividad agrícola a principios del verano en Jiangnan. La recolección de moreras, la sericultura y el trasplante de arroz son dos actividades agrícolas importantes relacionadas con la alimentación y la vestimenta. Ahora es la temporada agrícola más ocupada y todos los hogares están ocupados. No se tome demasiado en serio la última línea del poema, pensando que cada familia primero recoge moreras y alimenta a los gusanos de seda, algunas transportan las plántulas de arroz y otras plantan las plántulas de arroz, algunas personas insertan los gusanos de seda en el suelo primero y otras personas; Primero inserte los gusanos de seda en el suelo. Algunas personas solo están ocupadas con uno de ellos, mientras que muchas otras tienen que hacer otras cosas. "Poner en los campos sólo cuando se crían gusanos de seda" es sólo una simplificación que perfila la atareada atmósfera de los agricultores rurales en abril. En cuanto a no decir directamente que la gente está demasiado ocupada, sino decir que hay poca gente ociosa, es deliberadamente discreto y tranquilizador, para mantener una tolerancia tranquila y sin prisas en medio del ajetreo y la tensión de la gente, y esta calma es incompatible con la neblina de la acuarela descrita en las dos primeras escenas Color coordinado.

5. Enciclopedia de poesía pastoral 100 Enciclopedia de poesía pastoral 1. Chai Lu Tang Wang Weikong Parecía que no había nadie en la montaña, pero me pareció escuchar una voz.

De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde. 2. "Bamboo Tower" Wei estaba recostado solo en el denso bosque de bambú, yo tocaba el piano y tarareaba una canción.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue. 3. "Amarre nocturno en Jiande" de Tang Meng Haoran Cuando mi barco avanzó en el amarre brumoso, al anochecer, comenzaron los recuerdos de los viejos tiempos.

La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca. 4. "Ciudad temprana de Baidu" Dinastía Tang Li Baichao renunció a su cargo y Baidi Cai Yun regresó a Jiangling después de viajar miles de millas en un día.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. 5. "Mi retiro en la montaña Zhongnan" de Wang Wei de la dinastía Tang. Mi corazón de mediana edad encontró su camino y vine a vivir al pie de esta montaña.

Los intereses suelen ser únicos en divertirse y tener algo feliz para disfrutar y apreciarse a uno mismo. A veces voy hasta el final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa. 6. "Noche de otoño en la montaña" de Wang Wei de la dinastía Tang La montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

6. Enciclopedia de poemas antiguos de paisajes pastorales 100 1. "Pasando por la aldea de ancianos"

Tang Menghaoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa e invitante. a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Mi viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes abarcan la ciudad. Abra la ventana a los campos de cereales y huertas, levante una copa y hable de cultivos. El Festival Doble Noveno ya está aquí, ven aquí para ver los crisantemos.

2. "Bird Watching Creek"

Tang·

La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces penetran en el arroyo manantial.

No hay sonido, el osmanthus perfumado cae suavemente. Las montañas verdes y los bosques claros están más vacíos. La luna brillante sale, sorprendiendo a varios pájaros de montaña que se posan. El canto nítido resonó en el arroyo vacío de la montaña durante mucho tiempo.

En tercer lugar, "cuartetas"

Du Fu de la dinastía Tang

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se extienden por el cielo"

Mi ventana Enmarca la vista de las Montañas Occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.

Dos oropéndolas cantaron suavemente entre los verdes sauces y un pulcro grupo de garcetas se elevó hacia el cielo azul. Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve que se acumula durante todo el año en la montaña Xiling, y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.

Cuarto, "Pastoral misceláneo de las cuatro estaciones, parte 2"

Song Fan Chengda

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son blancas y las coliflores son delgados.

Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar.

Los ciruelos se vuelven dorados y los albaricoqueros crecen cada vez más. Las flores de trigo sarraceno son blancas, mientras que las de colza son escasas. A medida que el día se hace más largo, la sombra de la cerca se hace cada vez más corta a medida que sale el sol y nadie pasa. Sólo libélulas y mariposas volaban alrededor de la valla.

5. "Regreso al jardín" Parte 3

Wei Yuanming

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo fueron cubierto de guisantes.

Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.

El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.

No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad.

Cultivo frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde la maleza es exuberante y los guisantes son escasos. Levántate temprano para arrancar las malas hierbas y regresa a casa con una azada por la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena que mi ropa se haya mojado. Sólo espero que no viole mi intención original de regresar a mi ciudad natal.

7. Poemas antiguos que describen flores silvestres en zonas rurales. Las montañas de la otra orilla reflejan el agua y en la llanura crecen trigo y girasoles. El rocío es frío y la brisa de los sauces es un poco cansada. Entre los cipreses verdes, los pinos compiten por el verde y los lotos rojos se reflejan en el polígono y la hierba de trigo. En el pueblo, los perros ladran, los cuervos cantan por la noche y las vacas y ovejas alimentan a los pastores cuando están saciados. El humo en la cocina estaba espeso por la niebla. Era el momento en que la familia Shan entraba en el anochecer.

Cuando llegué a un pueblo, vi:

Un hilo de agua serpenteando hacia el pueblo: varios árboles colgados de los álamos, balanceándose y bailando en el patio. Hay algunas chozas con techo de paja, y cuando los perros ladran y las gallinas cantan, cuando los campos de arroz están secos, se pueden ver hombres arando los campos y mujeres tejiendo; La verja está entreabierta, la tarde es larga y los aldeanos están tranquilos. El humo salvaje encierra las montañas distantes, y el cielo azul se apoya en el pico de mil pies; las flores se esparcen a lo largo del sendero apartado, y los densos bambúes de repente escuchan el canto de los pájaros.

Llegó a un pueblo.

Los olmos y los sauces se contaron en voz alta, y las moreras se contaron escasamente.

Hay dos o tres chozas bajas con techo de paja, con paredes bajas de cuatro a cinco pies de alto, mitad de tejas y mitad de lana. No están embarradas ni polvorientas. Dos atardeceres de Chaimen, un perro de pueblo ladra al anochecer.

Vi a Zhuangzi decir:

El camino está apartado y los pinos y las olas son largos. Delante del arroyo, el agua que fluye bordea el seto; detrás, las montañas, las flores silvestres superpuestas allanan el camino. Máscara de leña silenciosa, perro gallina silencioso. La luna invade los aleros, y la vieja vaca duerme profundamente en un rincón; la escarcha sella el antiguo ferry, y los pescadores junto al puente tienen sueños claros. Mirando desde la distancia, la sombra de la lámpara está separada por el escaso bosque y el sonido del sánscrito está cerca de mis oídos.

El pueblo no es grande y todos son Sangma. Pero mira:

El cielo hace música, pero no hay puerto. Las melodías son naturales, los berros y la malta son muchas marcas de garzas; las bahías y los puertos fluviales son medio peces en las cabañas de bambú.

Los viejos agricultores están llenos de energía, la lluvia verde cae a cántaros; el pueblo está descuidado y los capullos están ocupados alimentando a los gusanos de seda.

Un paisaje como el río Wangchuan, con moras envueltas en aros de tung; si no, sería un jardín de flores de durazno.

Este paisaje pastoral está lleno de humo, ¿por qué Xiao Li no duda? Después de cruzar el atardecer, es hora de que el tonto se detenga.

La valla de bambú es densa y la cabaña pesada. Altísimos árboles silvestres dan la bienvenida a la puerta, y el puente del río Qushui refleja la puerta. Los sauces al lado del camino son verdes y fragantes, y las flores del jardín son fragantes. A esta hora, el sol se pone por el oeste y los pájaros cantan por todas partes; por la noche sale humo y todos los caminos se convierten en ganado vacuno y ovino. Vi delfines disecados durmiendo en un rincón, borrachos y cantando cerca.

. . .

8. Poemas antiguos que describen paisajes pastorales rurales, cuartetas de cinco caracteres, dos poemas 1, Lu Hongxian no está en casa.

Dinastía Tang: Jiaoran

Trasladó su casa a la muralla de la ciudad y trasladó el camino rural hasta la residencia de Sang Ma. Los crisantemos cerca de la valla aún no han florecido en otoño.

No había ningún perro ladrando en la puerta, así que le pregunté a mi vecino del oeste. Su vecino informó que iba a las montañas y siempre quiso reflejar la puesta de sol en las montañas occidentales cuando regresaba.

Traducción:

Se mudó con su familia a la muralla de la ciudad, donde el camino rural conduce a Sangma.

Se plantan crisantemos cerca de la valla, pero no florecen en otoño.

No escuché al perro ladrar después de tocar la puerta, así que iba a preguntar por el vecino del oeste.

El vecino respondió que había ido a la montaña y tenía miedo de que cuando regresara ya fuera de noche.

2. Una noche de otoño en las montañas

Dinastía Tang: Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y se puede sentir la madrugada otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Traducción:

Después de la nueva lluvia, el valle está vacío y fresco, y el clima es particularmente fresco en las tardes de principios de otoño.

La luna brillante refleja el tranquilo bosque de pinos y el agua clara de manantial fluye sobre las rocas.

La niña del bosque de bambú regresó de lavarse con una sonrisa y las hojas de loto se balanceaban en la canoa.

Aunque la belleza de la primavera se ha desvanecido, el paisaje otoñal frente a ti es suficiente para hacer que la gente se demore.

3. Pasando por la aldea del anciano

Dinastía Tang: Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Traducción:

Mi viejo amigo preparó una cena suntuosa y me invitó a visitarlo en su casa de campo.

Bosques verdes rodean el pueblo y una colina verde se inclina débilmente fuera de la muralla de la ciudad.

Abre la ventana y mira hacia la era y el huerto, bebiendo vino y charlando sobre agricultura.

El Festival Doble Noveno ya está aquí y vendré aquí a ver los crisantemos.

4. "Regreso al jardín, tercera parte"

Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y En el campo crecían malas hierbas.

Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada al caer la noche bajo la luz de la luna.

El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.

No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad.

Traducción:

Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde las malezas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas.

Levántate temprano por la mañana para desmalezar y regresa a casa bajo la luz de la luna por la noche.

El camino de montaña es estrecho y está cubierto de vegetación. El rocío de la noche me mojó la ropa.

No es una pena que mi ropa esté mojada. Sólo espero no ir en contra de mi voluntad de retirarme.

5. Mi retiro en la montaña Zhongnan

Dinastía Tang: Wang Wei

Después de la mediana edad, tenía un buen corazón fuerte y no se calmó hasta su Años posteriores En el borde de la montaña Zhongnan.

Los intereses suelen ser únicos en divertirse y tener algo feliz para disfrutar y apreciarse a uno mismo.

A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.

Traducción:

Después de la mediana edad, tuvo un fuerte deseo de hacer el bien, y no fue hasta sus últimos años que se estableció en la frontera de la montaña Zhongnan.

Cuando estoy interesado, suelo jugar solo. Cuando estoy feliz, también me divierto y me entrego.

A veces voy al final del agua para encontrar la fuente, o me siento y observo cómo cambian las nubes que se elevan.

Me encontré accidentalmente con un anciano de la aldea en el bosque. Hablamos y reímos con él, olvidándonos a menudo de regresar a casa.