Preguntas sobre la Lección 25 de la Unidad 8 del Volumen 1 de Sexto Grado, “El Canto de las Artes Liberales”.
Boya es bueno tocando la batería, pero Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya Guqin, mirando las montañas a lo lejos, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, soy como el monte Tai!" Decidido a fluir como el agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" . Cuando murió en la infancia, Boya dijo que no había alma gemela en el mundo, pero rompió el piano y nunca tocó la batería en su vida.
Explicación literal:
Tambor: tocado
Apuntando a la montaña: En lo que estoy pensando es en la montaña.
E-e: Alto.
Xi: La partícula modal equivale a “ah”.
Absolutamente: cortado.
Lectura: se refiere a lo que Boya piensa y quiere expresar.
Bueno: bueno en, bueno en.
Ruo Taishan: Como el Monte Tai. si: parece ser.
Dilo.
Amabilidad: partícula modal que significa “bueno” o “maravilloso”.
Yang Yang: Amplitud
Di: Pensar, Sentir
Uno: Él.
Will: Por supuesto.
Lectura: (mente) lo que hay.
Entender: Lo sé, lo entiendo. Tenemos que saberlo con seguridad.
Un confidente: una persona que entiende tus propios pensamientos, tiene intereses similares y habla el mismo idioma. Sinónimos: amigo íntimo, amigo íntimo, amigo íntimo.
Arpa rota y cuerdas rotas: Arpa rota y cuerdas rotas
No más tambores: Respuesta: Vuelve, vuelve. Nunca vuelvas a tocar el piano.
Yu Boya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Cuando Yu Boya tocaba el piano, pensaba en esta montaña. Zhong Ziqi dijo: "Bueno, me parece ver un imponente monte Tai frente a mis ojos". Yu Boya pensó en agua que fluía. Zhong Ziqi dijo: "¡Bueno, me parece que veo un río corriendo!" Zhong Ziqi dijo que Ziqi podía conocer sus pensamientos. Después de la muerte de Zhong Ziqi, Yu Boya sintió que no tenía amigos cercanos en el mundo, por lo que rompió el piano y nunca volvió a tocarlo.
Esta es la historia de "Yu Boya expresó su agradecimiento a su amigo cercano con una cítara". Yu Boya extrañaba tristemente su infancia y la gente lamentaba que fuera difícil encontrar un amigo cercano.
Desde entonces, debido a esta historia, la gente ha comparado "montañas y agua que fluye" con un amigo íntimo que es difícil de encontrar, o un amigo íntimo con una música hermosa, y un "amigo íntimo" con un alma que se entiende a uno mismo. Personas que hablan el mismo idioma que tú. El término "liberal y talentoso" evolucionó gradualmente hasta convertirse en un significado: renunciar a una determinada especialidad o afición debido a la muerte de un amigo cercano para expresar su pésame.
[Editar este párrafo] La historia de Boya aprendiendo piano
Boya presentó:
Boya:
Boya
Su nombre original era Yu, y su nombre de cortesía era Mingrui. Era nativo del estado de Chu (ahora Jingzhou, provincia de Hubei) durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes.
La historia de Boya aprendiendo a tocar el piano
Hay muchos registros sobre Boya en la literatura de las dinastías pasadas. El más antiguo se puede ver en "Estímulo al aprendizaje" de Xun Kuang: "En el pasado tocaba la batería y el piano, pero me ahogé. Escuche, Boya toca la batería y el piano, mientras que Liu Ma Yangyu". Utilice técnicas exageradas para expresar la viveza y belleza de sus interpretaciones musicales.
Yu Boya es muy inteligente y talentoso, y le encanta la música desde que era un niño. Se convirtió en profesor de un famoso pianista de la época.
Después de tres años de estudio, Yu Boya se convirtió en un famoso pianista local. Sin embargo, Yu Boya a menudo se sentía angustiado porque no podía alcanzar un nivel superior en el arte. El maestro de Yu Boya, Cheng Lian, sabía lo que estaba pensando y le dijo: Te he enseñado todas mis habilidades y has aprendido bien. En cuanto a mi sensibilidad y comprensión de la música, yo tampoco la he aprendido bien. Mi maestro Fang Zichun es un maestro. Tiene excelentes habilidades con el piano y un sentido único de la música. Ahora vive en una isla en el Mar de China Oriental. ¿Crees que podría llevarte a visitarlo y continuar tus estudios con él? ¡Después de escuchar esto, Yu Boya dijo que sí!
Prepararon suficiente comida y navegaron hacia el Mar de China Oriental. Un día, el barco navegó hacia la montaña Penglai en el Mar de China Oriental. Cheng Lian le dijo a Boya: "Primero espera en la montaña Penglai y yo recogeré al maestro. Volveré pronto, después de eso, se lo llevó". Después de muchos días, Cheng Lian no regresó y Boya estaba muy triste. Miró hacia el mar embravecido.
Mirando hacia atrás a la isla, las montañas están en silencio y sólo los pájaros cantan, como si cantaran una canción triste. Boya no pudo evitar tocar la escena, sentirla, suspirar e improvisar una melodía. Esta canción está llena de tristeza. Desde entonces, las habilidades pianísticas de Yu Boya han mejorado enormemente. De hecho, el Sr. Cheng Lian le pidió a Yu Boya que encontrara un sentimiento solo en la naturaleza.
Viviendo en una isla aislada, Yu Boya estaba con el mar y los pájaros en el bosque todo el tiempo. Sus emociones cambiaron naturalmente, cultivando su alma, realizando verdaderamente la esencia del arte y creando así verdaderas obras. . Obras maestras transmitidas de generación en generación. Más tarde, Yu Boya se convirtió en un pianista destacado, pero pocas personas entendían realmente su música.
Una vez, Yu Boya viajó a lo largo del río en barco. Cuando el barco llegó a una montaña alta, de repente empezó a llover intensamente. El barco se detuvo en la ladera de la montaña para refugiarse de la lluvia. Los oídos de Boya escuchaban el repiqueteo de la lluvia, sus ojos observaban la vívida escena de la lluvia golpeando el río y su piano se llenaba de alegría. Boya estaba tocando con entusiasmo cuando de repente sintió que las cuerdas vibraban de forma extraña. Esta es la telepatía del pianista, que indica que alguien está cerca escuchando el piano. Boya salió del barco y, efectivamente, vio a un leñador llamado Zhong Ziqi sentado en el bosque de la orilla.
Bo Ya lo invitó a subir a bordo y los dos intercambiaron nombres. Boya dijo: "¿Puedo tocarte una pieza?". Inmediatamente escuché. Boya improvisó una canción "High Mountain", y en el segundo número la elogió: "¡Qué montaña tan majestuosa!" Boya tocó otra canción "Flowing Water" y la elogió como "¡Qué río tan caudaloso!". emocionado y le dijo: "Sólo tú en este mundo puedes entender mi corazón. ¡Realmente eres mi alma gemela!". Entonces los dos se convirtieron en mejores amigos.
Boya llegó a un acuerdo con Hippo Chef para visitarlo en su casa después de la visita. Un día, Boya fue a la casa del Hippo Chef para visitarlo como estaba previsto, pero lamentablemente el Hippo Chef murió de una enfermedad. Después de escuchar esto, Boya quedó desconsolada. Corrió hacia la tumba de Little Hippo Chef y le tocó una canción nostálgica y triste. Luego se levantó y rompió su precioso piano frente a la tumba del pequeño Chef Hippo. Desde entonces, Boya ha estado aislado del piano y nunca más ha vuelto a tocarlo.
En "Lü Chunqiu" y "Liezi", hay historias sobre Boya y Zhong Ziqi, que se han transmitido a generaciones futuras.
Según los registros de "Lu Chunqiu". Este es un capítulo, toca el tambor y escúchalo, luego toca el tambor y mira el monte Tai. Zhong Ziqi dijo: "¡Es tan bueno tocar la batería! Es como el monte Tai". Cuando era joven, apuntaba al agua corriente. Zhong Ziqi dijo: "Es tan bueno tocar el piano, como el agua corriente". Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya rompió el piano y nunca volvió a tocarlo, porque pensó que no habría más bateristas en el mundo.
El novelista de la dinastía Ming, Feng Menglong, describió vívidamente esta conmovedora historia en "Libro de advertencia":
Bo Ya es bueno tocando la batería, pero Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya Guqin, mirando las montañas a lo lejos, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, soy como el monte Tai!" Decidido a fluir como el agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" . Cuando murió en la infancia, Boya dijo que no había alma gemela en el mundo, pero rompió el piano y nunca tocó la batería en su vida.
Frente a la tumba del pequeño chef hipopótamo, Boya escribió una vez una canción corta para conmemorar a su amigo cercano Zhong Ziqi:
Recordando la primavera pasada, había un caballero junto al río. Fui a visitar nuevamente hoy, pero no vi a mi amigo. ¡Pero cuando veo un pedazo de tierra, me siento triste y me duele el corazón! Triste, triste, triste, incapaz de soportar las lágrimas. ¿Por qué molestarse en ir y venir? Había nubes oscuras en la orilla del río. ¡Esta canción nunca más se volverá a tocar, la lira de un metro morirá por ti!
"Cao Qin" y "Yuefu Jieyue" registran la historia del aprendizaje del piano de Boya: el famoso pianista Sr. Cheng Lian fue el maestro de Boya. Estudió piano con Cheng Lian durante tres años, pero no ganó mucho. progreso. Cheng Lian dijo que solo podía enseñar piano, pero que su maestro Wan Zichun era bueno en empatía, por lo que llevó a Boya a Donghai para preguntarle a Wan Zichun sobre los métodos de empatía. Pero cuando Boya llegó al Mar de China Oriental, no vio Wan Zichun, sólo las olas turbulentas, las montañas profundas y los pájaros cantando. El corazón de Boya de repente se iluminó y suspiró: "¡Señor, mis sentimientos me conmovieron!". Entonces creó "Darcissus Cao".
[Editar este párrafo] Introducción a Zhong Ziqi:
Zhong Ziqi I, Zhong Ziqi, era nativo del estado de Chu (ahora Hanyang, provincia de Hubei) durante el período de primavera y otoño. . Según la leyenda, Zhong Ziqi era un leñador que vestía un impermeable de fibra de coco y llevaba una carga pesada y un hacha en la espalda.
Un año en la historia, Yu Boya fue al estado de Chu por orden del rey de Jin. El 15 de agosto tomamos un barco para llegar a la desembocadura del río Hanyang. Anclado al pie de una colina durante una tormenta. Por la noche, el viento y las olas amainaron gradualmente, las nubes se aclararon y la niebla se disipó, y el paisaje era muy encantador. Al mirar la luna brillante en el cielo, Yu Boya estaba muy emocionado. Sacó el piano que traía consigo y lo tocó con todo el corazón. Tocó una pieza tras otra. Justo cuando estaba completamente inmerso en el maravilloso sonido del piano, de repente vio a un hombre parado inmóvil en la orilla. Yu Boya se sobresaltó y cuando ejerció fuerza con la mano, una de las cuerdas se rompió. Yu Boya estaba adivinando por qué habían venido las personas en la orilla, cuando escuchó al hombre decirle en voz alta: "Señor, no sospeche. Soy un recolector de leña. Llegué tarde a casa. Lo escuché tocar el piano". Cuando vine, creo que tocar el piano es maravilloso. No puedo evitar quedarme aquí y escuchar ". Yu Boya miró más de cerca bajo la luz de la luna. Había una carga de leña seca al lado del hombre, así que estaba. un leñador. Yu Boya pensó para sí mismo, ¿cómo puede un leñador entender mi piano? Entonces preguntó: "Ya que conoce el sonido del piano, ¿por favor dígame qué música estoy tocando?"
El leñador escuchó la pregunta de Yu Boya, sonrió y respondió: "Señor, ¿qué acaba de hacer? ¿Tocar?" Es una pieza musical que Confucio elogió a su discípulo Yan Hui. Es una lástima que la cuerda se rompió cuando tocaste la cuarta frase."
La respuesta del leñador fue absolutamente correcta. Yu Boya estaba encantado y. Lo invitó a subir a bordo para discutirlo en detalle. Cuando el leñador vio el piano tocado por Yu Boya, dijo: "¡Esta es la lira! Según la leyenda, fue hecha por Fu". Luego contó la historia de la lira. Yu Boya no pudo evitar admirar en secreto las palabras del leñador. Luego Yu Boya tocó algunas canciones para el leñador y le pidió que identificara el significado. Cuando tocó el piano de cola, el leñador dijo: "Este piano expresa la majestuosidad de la montaña". Cuando el sonido del piano se volvió fresco y suave, el leñador dijo: "El sonido del piano después de eso expresa un interminable "agua que fluye". ."
Yu Boya no pudo evitar sentirse sorprendido y feliz después de escuchar esto. Nadie podía entender lo que expresó en el piano en el pasado, pero el leñador frente a él podía escucharlo claramente. Inesperadamente, bajo esta cresta salvaje, me encontré con un amigo perdido hace mucho tiempo, así que le preguntó al leñador su nombre Zhong Ziqi y bebió con él. Cuanto más hablaban de ello, más especulativo se volvía. Después de un breve encuentro, se convirtieron en hermanos jurados. Concierte una cita para reunirse aquí durante el Festival del Medio Otoño del próximo año.
Después de despedirse de Zhong Ziqi entre lágrimas, Yu Boya llegó a la desembocadura del río Hanyang como lo había prometido, pero esperó y esperó, pero Zhong Ziqi no llegó como lo había prometido, por lo que tocó el piano para convocar. sus amigos cercanos, pero después de mucho tiempo, todavía nadie vino. Al día siguiente, Yu Boya le preguntó a un anciano sobre el paradero de Zhong Ziqi. El anciano le dijo que Zhong Ziqi había muerto a causa de una enfermedad. Antes de su muerte, dejó sus últimas palabras, diciendo que construiría su tumba junto al río y que cuando se encontraran el 15 de agosto, escucharían el piano de Yu Boya.
Después de escuchar lo que dijo el anciano, Yu Boya se puso muy triste. Llegó a la tumba de Zhong Ziqi y con tristeza tocó la antigua canción "Arroyos de montaña y aguas que fluyen". Después de tocar, rompió las cuerdas, suspiró y estrelló su amada lira contra la piedra azul. Dijo con tristeza: Mi único confidente está muerto. ¿Para quién puedo tocar este piano? "
La amistad entre los dos "amigos íntimos" conmovió a las generaciones futuras, y la gente construyó un puesto de guqin donde se reunían. Hasta el día de hoy, la gente suele utilizar "amigos íntimos" para describir la amistad entre amigos.
Los poemas contados por las dos personas a lo largo de los siglos: No quiero golpear a nadie con una lira rota y una cola de fénix. ¡Todos son amigos con una sonrisa en la cara, pero es difícil de encontrar! Un amigo cercano de Zheng Yutong en el Período de los Reinos Combatientes, Boya tocaba la batería y el arpa, apuntando a las altas montañas, dijo: "¡Está bien, es tan majestuoso como el monte Tai!" "Decidido a gestionar el agua, Zhong Ziqi dijo: 'Bueno, el océano es como agua que fluye'".
En el decimoquinto año del reinado de Guangxu en la dinastía Qing (1889), la tumba de Zhong Ziqi fue construida en la dinastía Han fue destruida durante la "Revolución Cultural". Restaurado en 1980. La tumba tiene forma circular, con una altura de 1,5 m y un diámetro de fondo de 8 m, y está rodeada por muros de piedra. La estela tiene 1,5 metros de alto y 0,7 metros de ancho y tiene la inscripción "Tumba de Chu Yinxian Zhong Ziqi". En 1987, se construyó un Pabellón Zhiyin frente a la tumba. Tiene una estructura de hormigón armado, forma cuadrada, cuatro columnas y un techo trasero. Excepto en el frente, hay barandillas en la parte inferior.
El pabellón de la tumba está orientado al sur, hacia las montañas y el lago. Las montañas son exuberantes con pinos verdes, las montañas son verdes con hierba, el lago es verde con olas ondulantes y el sonido del agua de Feng Ming es como un piano.
[Editar este párrafo] Pensamientos y sentimientos
El artículo cuenta que a Boya le gusta tocar el piano, mientras que Zhong Ziqi tiene un gran aprecio por la música. No importa lo que juegue Boya, Zhong Ziqi puede expresar con precisión los pensamientos de Boya. Boya estaba eufórica con su amiga cercana. Después de la muerte del pequeño chef Hippo, Boya perdió las cuerdas y dejó de tocar el piano. Muestra que "un erudito muere por un confidente" es el estado de un verdadero confidente.
[Editar este párrafo] Esencia de la escritura
Escribieron sobre la estrecha amistad entre ellos, y también sobre la sensación de tener un amigo cercano que es difícil de encontrar.
1. Interpretación de materiales didácticos
1.
La vida es demasiado corta para encontrar un amigo cercano; miles de kilómetros de nubes, miles de años de buenas historias. La base de la amistad pura es la comprensión, y la explicación más vívida y profunda de la cultura china a este respecto es la historia de Yu Boya y Zhong Ziqi durante el período de primavera y otoño. "Elegante y Excelente" es un modelo eterno de amistad, que se ha transmitido hasta el día de hoy y proporciona iluminación eterna a las personas. Es esta historia la que ha establecido los estándares de las relaciones interpersonales nobles y la amistad de la nación china, y bien merece ser considerada un tesoro de la cultura oriental.
Esta historia es apasionante y estimulante. A Boya le gusta tocar el piano y apreciaba mucho la música en su infancia. Boya disolvió sus sentimientos en música, expresando su percepción de estar entre el cielo y la tierra como una montaña. Su sabiduría surgió en el universo con el sonido del piano como el mar, y sus habilidades con el piano alcanzaron el nivel de perfección. El sentimiento y la sabiduría de Zhong Ziqi coincidieron con él. No importa cómo juegue Boya, puede expresar con precisión las ideas de Boya en la segunda etapa. Boya estaba extasiado por su amigo cercano y dijo: "Nos conocemos en todo el mundo. ¡Cuántos amigos cercanos podemos tener!" Después de la muerte de Little Hippo Chef, Boya estaba desconsolado y sintió que nadie en el mundo podía realmente hacerlo. entenderlo. "Si rompes la cítara y las cuerdas, no habrá tambores en tu vida". Los antiguos decían: "Un erudito morirá por un confidente". La música de cuerda única de Boya muestra el reino de un verdadero confidente, que es su encanto. ha circulado ampliamente durante miles de años.
El propósito de escribir este texto es: primero, permitir que los estudiantes comprendan inicialmente la idea general del chino clásico con la ayuda de notas; segundo, acumular excelente poesía clásica china y sentir la pura amistad del chino; comprensión mutua y aprecio entre amigos; en tercer lugar, experimentar la música El encanto infinito del arte.
El objetivo de este tipo de enseñanza es permitir que los estudiantes utilicen notas y libros de referencia para leer y comprender el contenido, y luego memorizar y acumular sobre esta base.
2.Análisis del texto.
(1) Comprensión de frases. Refiriéndose a las altas montañas, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, soy como el monte Tai!" Decidido a fluir como el agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!"
① Boya Guqin,
"Está bien", genial. "Si", parece. Cuando Boya tocaba el piano pensaba en las montañas. Zhong Ziqi escuchó y dijo (con admiración): "¡Tocas tan bien! Es como el imponente Monte Tai (parado sobre mí)". Después de leer esta frase, dijimos: "Bo Ya es bueno tocando la batería". ¡Antes de que suene la campana! " Boya pensó en el agua que fluía en su mente, y Zhong Ziqi (aplaudió en éxtasis): "¡Maravilloso! ¡El sonido del piano es como un río caudaloso (que fluye a través de mi corazón)!" "Buen oído" hay A más La comprensión real y vívida de Boya es excelente y el nivel de apreciación de Zhong Ziqi es igualmente alto. Al enseñar, a través de la recitación repetida, podemos experimentar la sincera admiración de Zhong Ziqi y el éxtasis de Boya cuando conoce a su amigo cercano. p>② Boya pensó, Zhong Ziqi ganará.
No importa lo que piense Boya, Zhong Ziqi puede expresar sus pensamientos con precisión solo si conoce la melodía. Solo Zhong Ziqi puede entenderlo realmente, y solo Zhong Ziqi puede. Entiende verdaderamente el amor.
3 Boya dijo que no hay ningún confidente en el mundo, pero la cuerda está rota. El tambor nunca más se usará.
"Roto" significa alguien que. Entiende sus pensamientos y tiene un lenguaje similar. Aquí, Boya considera a Zhong Ziqi como su "complejo".
Boya (con el corazón roto) sintió que no había alma gemela en el mundo (que lo conocía mejor que Zhong Ziqi), por lo que rompió su amado piano y nunca lo tocó por el resto de su vida.
Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya quedó desconsolado y abatido, y decidió "romper el piano y las cuerdas". ¡Qué escena tan trágica y conmovedora! La profunda amistad entre amigos es conmovedora. Durante miles de años, la historia del "amigo íntimo" no sólo ha circulado como una hermosa historia en China, sino que también se ha hecho famosa en el extranjero.
(2) Comprensión de las palabras.
La cuerda única de Boya: absoluta, cortada. Boya rompió el piano porque murió siendo niña y nunca volvió a tocar. Es una metáfora de renunciar a ciertos talentos y pasatiempos después de perder a un amigo cercano para expresar sus condolencias.
Amigos íntimos: personas que entienden sus pensamientos y hablan su mismo idioma.
2. Objetivos didácticos
1. Leer el texto en voz alta. Recitar el texto.
2. Ser capaz de comprender el significado de las palabras a partir de notas y materiales extraescolares, y contar historias con sus propias palabras.
3. Acumula poesía clásica china y siente la amistad sincera entre amigos.
3. Sugerencias didácticas
1. Esta es la segunda vez que los estudiantes entran en contacto con el chino clásico. Para estudiar este artículo, primero se debe guiar a los estudiantes para que lean el artículo de forma correcta y fluida, prestando especial atención a las pausas adecuadas. Por ejemplo:
Bo Ya/buen guqin/Zhong Ziqi/buena audición. Boya Guqin aspiraba a las altas montañas, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, soy tan estúpido como el monte Tai!" Decidido a huir del agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, río Yang Yang Xi Ruo!" lo conseguirá. Cuando murió mi infancia, las artes liberales/la profecía/el mundo/ya no tenía un amigo cercano, y yo/rompí el piano/perdí las cuerdas y nunca volví a tocar el tambor por el resto de mi vida.
2. Este artículo es conciso y fluido, con menos de 100 palabras. No hay mucha diferencia entre los significados antiguos y modernos, lo que ayuda a cultivar la capacidad de los estudiantes para leer el texto de forma independiente con la ayuda de notas. . Se recomienda seguir los siguientes pasos:
(1) Los estudiantes intentan leer. Los maestros pueden demostrar la lectura de acuerdo con la situación de lectura, guiar a los estudiantes a hacer una pausa adecuada, leer bien las dos partículas modales "zai, xi" y leer con fluidez sobre la base de una lectura correcta.
(2) Después de leer el texto sin problemas, pida a los estudiantes que comprendan el significado de cada oración basándose en notas, ilustraciones y contexto. El profesor da instrucciones para que los estudiantes puedan comprender el contexto.
3. Después de comprender el contenido del texto, guíe a los estudiantes a leer el texto y recitarlo. Sienta la amistad sincera de la comprensión y el aprecio mutuos entre amigos mientras lee e intercambie sentimientos y experiencias sobre "amigos". Si las condiciones lo permiten, se puede organizar que los estudiantes escuchen "Montañas y Ríos" para apreciar la rica y suave melodía y sentir el encanto infinito de la música.
4. Ampliar el intercambio de dichos famosos chinos y extranjeros antiguos y modernos sobre cómo hacer amigos y comprender cómo la gente valora la amistad.
5. La enseñanza del chino clásico debería centrarse en el autoestudio desde la Ilustración. Lea completo, lea profundamente y descubra el encanto del artículo. Mientras aprecies la connotación humanista, no hay necesidad de forzarla.
Cuarto, casos de enseñanza
1. Jetty Import
Hay una historia que se ha transmitido a través de los siglos y todavía se transmite hasta el día de hoy. Este es el canto del cisne de las artes liberales que vamos a aprender hoy. Espero que a través del estudio de hoy, los estudiantes puedan comprender mejor el chino clásico y apreciarlo.
2. Leer el texto completo
(1). Leer libremente, leer en voz alta y leerlo varias veces si no lo entiendes.
(2)Releer y comentar aleatoriamente. Cuando sea necesario, los profesores deben hacer demostraciones o leer en voz alta y guiar a los estudiantes para que sientan el ritmo y el encanto del chino clásico.
3. El plan inicial para quitar la tubería
(1). Comprenda el título del artículo: ¿Qué significa "Boya y Jue Xian"? (Guíe a los estudiantes para que utilicen expresiones familiares para decir que aprender chino clásico requiere flexibilidad).
(2) ¿En qué otro lugar del artículo menciona el Duxian de Boya? ¿Qué significa aquí "jue xian" y qué declara al mundo? Significa que nunca más volverá a tocar el piano en el resto de su vida, y declara su total abandono al mundo. )
4. Luego desatar la cuerda
(1) ¿Qué es un confidente?
Lee nuevamente el artículo para ver qué leíste y qué no leíste. Los estudiantes se comunican después de estudiar el texto.
Varios puntos de generación de enseñanza preestablecidos:
(1). Las cuatro palabras "amable" tienen diferentes usos: la palabra "amable" en "bueno para tocar la batería y escuchar" puede entenderse. como "bueno en"; dos "buenos" son una expresión de admiración.
(2) ¿Cómo podemos ver que Boya es bueno tocando la batería y Zhong Ziqi es bueno escuchando? Experiencia en el lugar: Si eres niño, Boya Drum and Piano apunta a las montañas y ríos. ¿Qué pareces ver a través del sonido del piano de Boya? Entonces, ¿cómo puedes admirarlo?
(3) Dado que Boya es bueno tocando la batería, además de expresar montañas y agua, ¿qué otras escenas en movimiento puede expresar su música? Guíe a los estudiantes para que imaginen y respondan: luna brillante, brisa, humo volumétrico, llovizna y lluvia primaveral...
(4) Guíe a los estudiantes para que amplíen su uso del lenguaje: Si eres un niño hoy, cuando toca el piano con Boya, ¿qué te pasará? Escuchando la brisa, ¿has sentido la suavidad de la brisa a través del sonido del piano de Boya? Entonces, ¿cómo puedes admirarlo? ("Está bien, ¡lento como la brisa!") Cuando "Bo Ya toca el piano con la luna brillante", ¿viste la luna brillante a través de la música de Boya? Entonces, ¿cómo puedes admirarlo? ("¡Está bien, brillante como la luna!")
(5). Imaginen una imagen juntos: en la segunda clase, Boya toca el piano y escucha. Cuando Boya Guqin apunte a los sauces, la lluvia primaveral, las nubes y el humo... ¿cómo será elogiado en la siguiente etapa? Guíe a los estudiantes para que digan oraciones en forma de oraciones paralelas.
(6) Esto es exactamente: "Lo que Boya dice, Zhong Ziqi lo entenderá". Cuando tiene algo en mente, los buenos amigos lo elogian. ¡Este no es un amigo común y corriente! Esto se llama confidente. No importa si las artes liberales apuntan a montañas, agua corriente, luna brillante o brisa, no importa lo que lea las artes liberales, ganarán en la siguiente etapa. ¡Este es el verdadero confidente!
(2) Es demasiado tarde para encontrarnos.
1. Boya ya era un músico famoso en el estado de Chu. ¿Crees que todavía le faltarán elogios? ¿Por qué considera a Little Hippo Chef su confidente?
2. ¿Puedes sentir alguna emoción cuando escuchas los elogios irrazonables de otras personas?
3. En ese momento, Boya debía haber tenido un deseo en su corazón. ¿Qué es eso? Debe haber estado tentado a gritar innumerables veces en su mente. ¿Qué pide?
4. ¡Finalmente un día, Boya conoció a su confidente Zhong Ziqi! Frente a una infancia tan hermosa y a un amigo cercano tan raro, ¿cómo se sentiría Boya? ¿Qué dirá el próximo semestre?
5. ¡Si me conocieras, tú también serías un niño! En este momento, Boya y Little Chef Hippo, ¿crees que son solo un par de amigos musicales cercanos?
6. Una reunión de amigos cercanos debe ser muy alegre y armoniosa. Vuelva a leer el texto y sienta la armonía y la alegría del encuentro de amigos cercanos.
(3) Muerte del confidente.
Pero las cosas son impredecibles y lamentablemente fallecí. Muestre la frase y los estudiantes la leerán en voz alta: "Cuando moriste en la infancia, Boya dijo que no habría amigos cercanos en el mundo, pero romperías el piano y nunca volverías a tocar la batería por el resto de tu vida". /p>
1. ¿Por qué Boya pensó que estaba muerto cuando no hay ningún confidente en el mundo?
2. Después de la muerte de Little Hippo Chef, Boya tuvo que volver a su antigua vida. La vida sin amigos cercanos y sin nadie que lo entendiera era insoportable. Este tipo de dolor, del que nadie puede hablar, finalmente se manifestó de una manera extrema: ¡romper el piano y nunca tocar la batería de por vida! ¿Boya "definitivamente" es sólo una "cuerda" aquí? ¿Qué rompió cuando rompió la cuerda?
Cuando comprenda el estado de ánimo de Boya en este momento, lea esta oración nuevamente.
5. ¿Profundo conocimiento de la música de cuerdas
(1)? El novelista Feng Menglong de la dinastía Ming describió vívidamente esta conmovedora historia en el libro "Warning Stories". Boya una vez escribió una canción corta en memoria de su mejor amigo Zhong Ziqi frente a la tumba de Little Hippo Chef. Muestra de poesía. Lectura del estudiante:
Recordando el pasado La primavera pasada, había un caballero junto al río. Fui a visitar nuevamente hoy, pero no vi a mi amigo. ¡Pero cuando veo un pedazo de tierra, me siento triste y me duele el corazón! Triste, triste, triste, incapaz de soportar las lágrimas. ¿Por qué molestarse en ir y venir? Había nubes oscuras en la orilla del río. ¡Esta canción nunca más se volverá a tocar, la lira de un metro morirá por ti!
(2) Cuando Yu Boya muera, volverá a su vida anterior que nadie podrá entender.
¿Quién puede escuchar ese canto de montañas y ríos? ¡Sólo esta conmovedora historia se ha transmitido a través de los siglos! Los estudiantes leen el texto.
(3) Ante el dolor y la desesperación de Boya, ¿qué quieres decirle? Escribe tus pensamientos.
6. Recuerdo de cuerdas únicas
Basado en esta conmovedora historia, la gente compuso una pieza musical igualmente conmovedora: Mountain Stream y Flowing Water. (Pon la música "Montañas y aguas que fluyen", disfrútala). Lee la historia nuevamente con la conmovedora canción "Montañas y aguas que fluyen". (Los estudiantes leen el texto nuevamente e intentan recitarlo)
(Diseño de enseñanza: Xue Yan, Oficina de Enseñanza e Investigación, Oficina de Educación del Distrito de Gongshu, Hangzhou, Zhejiang)
Enlaces relacionados para verbos (abreviatura de verbo)
Los poemas sobre amigos íntimos son difíciles de encontrar o la música es muy delicada, como por ejemplo "La lira rompe la cola del fénix, no quiero tocarla para nadie. " Es difícil encontrar un alma gemela. "El poema" Bo Ya "de Wang Anshi de la dinastía Song: "Zhu Xian nunca ha estado tan triste en miles de años y quiere jugar a los fantasmas y las dudas. Mi viejo amigo me dejó y volvió a la tierra amarilla. El agua que fluye y las montañas se conocen profundamente. Otro ejemplo es el poema de Meng Haoran "Xian Xiang Xin en el Pabellón Sur" de la dinastía Tang: "Puedo tocar el piano, puedo tocar el piano, pero, ay, ¿quién aquí lo entenderá?". . Entonces pienso en ti, viejo amigo, la pesadilla de mis sueños de medianoche. "Estos poemas tratan sobre el misterio de escribir música para piano, el placer de escuchar el piano o metáforas de obras exquisitas o amigos cercanos.
El famoso dicho sobre hacer amigos en los tiempos antiguos y modernos es " Es una alegría tener amigos que vienen de lejos." , "Todos somos hermanos en los cuatro mares", "La amistad entre caballeros es ligera como el agua", "Amigos que nunca se dejarán", "Un erudito muere por un confidente", "Los enemigos tienen el cuello estrecho", "Sin embargo, China mantiene nuestra amistad, y Dios tiene "Nuestros vecinos", "amigos que olvidan la vejez" y "amigos necesitados".
Sexto, lectura ampliada
Boya Qin Xue
Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Un hombre liberal, aprendió guqin del Sr. Cheng Lian. Dominó varias técnicas de juego. pero el maestro sentía que a menudo no entendía profundamente cuando jugaba. Fue entrenado para ser un verdadero artista. Un día, el Sr. Cheng Lian le dijo a Boya: "Mi maestro Fang Zichun vive en Donghai. Puede enseñar a la gente cómo cultivar los intereses de la gente. Te llevaré allí y dejaré que te diga algo que puede mejorar enormemente tu nivel artístico. "Entonces el maestro y el aprendiz prepararon comida seca y partieron en barco. Después de llegar a la montaña Penglai en el Mar de China Oriental, el Sr. Cheng Lian le dijo a Boya: "Quédate aquí para practicar el piano y yo iré a buscar el maestro. "Después de eso, el barco se alejó gradualmente.
Han pasado diez días y el Sr. Cheng Lian no ha regresado. Boya esperó ansiosamente en la isla, afinando el piano todos los días y mirando a su alrededor. Se enfrentó Mirando el vasto mar y escuchando las olas turbulentas, las montañas son exuberantes y en constante cambio, y los sonidos de los pájaros cantando y volando llegan de vez en cuando. Estas escenas interesantes y extrañas lo hacen sentir relajado y soñador. mucho más alto. Boya tenía pasión por la creación y quería plasmar sus sentimientos en música, así que instaló el piano, vertió su pasión en las cuerdas y escribió la canción "Mountains and Rivers" de una sola vez. p> No mucho después, el Sr. Cheng Lian se recostó, escuchó su sincera interpretación y dijo alegremente: "Ahora eres el mejor pianista del mundo, ¡vuelve!". "Bo Ya de repente se dio cuenta de que el sonido de las olas y los cantos de los pájaros eran los mejores maestros. Desde entonces, Boya ha acumulado experiencia en la vida y el arte, y finalmente se convirtió en un maestro de piano en el mundo.