Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre Lin Daiyu y Jia Baoyu (poemas de Lin Daiyu y Jia Baoyu en Dream of Red Mansions)

Poemas sobre Lin Daiyu y Jia Baoyu (poemas de Lin Daiyu y Jia Baoyu en Dream of Red Mansions)

1. En "El sueño de las mansiones rojas", la poeta rebelde Daiyu (Princesa Xiaoxiang) que cantaba crisantemos en el poema Daiyu (Princesa Xiaoxiang) de Lin Daiyu y Jia Baoyu fue violada inconscientemente y su voz cayó en la cerca.

Escribo en la escarcha en la punta de mi cabello y le canto a la luna en mis labios. El periódico estaba lleno de autocompasión y resentimiento y preguntaba a quién decirle a Qiu Xin.

Una frase del Tao, Changfeng habla del presente. Daiyu (princesa Xiaoxiang) le preguntó a Chrysanthemum si quería saber los sentimientos de Qiu y murmuró para sí misma en la cerca este: ¿Quién está solo y orgulloso del mundo, y la misma flor llegará tarde? ¿Qué tan solitaria es la escarcha en el jardín? ¿Cómo puedo extrañar mi enfermedad? Si no hay nada en el mundo de qué hablar, ¿por qué no hablar un rato? Daiyu (princesa Xiaoxiang) sueña con crisantemos junto a la cerca en otoño, y la luna no está clara cuando las nubes se van.

Alcanzar el Tao y convertirse en inmortal no es admirar a Zhuang y sentir mariposas, sino mirar hacia el pasado y encontrar el Tao. Se comporta como un ganso cuando duerme y se vuelve irritable cuando lo sorprenden.

Cada vez que me despierto, ¿con quién puedo quejarme? ¿Dónde está construido el jardín de hadas de Lin Daiyu? El país de las maravillas es diferente del mundo de los mortales. Gracias a las hermosas montañas y ríos, el paisaje es nuevo. Las flores son fragantes, el vino es dorado y la gente de Yutang es encantadora. He Xing invita favores y los carruajes de palacio van y vienen con frecuencia. Dai Li escribió: "La cortina de color albaricoque está a la vista, invitando a los invitados a beber, y hay una villa de montaña en el ojo". En Sangyu, hay agua para que beban los gansos y también hay agua para que beban las golondrinas. Un lecho de puerros primaverales está verde y se ven diez millas de arroz. Practica en el sur de China> ¡No te arrepientas de tu ignorancia, culpa a los demás por decir cosas desagradables! Las flores que caen de Daiyu y su alma están en silencio, no hay nada de qué sorprenderse. Las flores llorosas y sus poemas eran hermosos. Salió sola del tocador, sollozando, y los pájaros volaban por todo el cielo. La pregunta de Lin Daiyu sobre Pa San está vacía en un ojo y vacía en lágrimas, pero ¿para quién? No hay nada triste en dar regalos a los gobernantes. En segundo lugar, tirar cuentas y hacer rodar jade era solo por ocio, y era difícil limpiar la almohada y las mangas, dejando manchas por todo el cuerpo. En tercer lugar, es difícil encontrar perlas en la superficie de la línea tricolor y las antiguas huellas del río Xiangjiang están borrosas. También hay miles de monedas de un centavo de bambú frente a la ventana, pero no hay rastro de incienso. Hay cuatro capítulos en la canción de Qin: el viento de Lin Daiyu sopla, el aire otoñal es profundo, la belleza está muy lejos y ella está meditando sola. Mirando su ciudad natal, se apoyó en la barandilla y rompió a llorar. Las montañas están lejos, el agua es larga y la luz de la luna brilla a través de la ventana. Tenía tanto sueño que las estrellas estaban apagadas y su ropa estaba fría y ventosa. Estaba preocupada por lo que le estaba pasando a su hijo. Los árboles primaverales flotan suavemente y los amentos caídos tocan las cortinas bordadas.

La hija del tocador aprecia la tarde de primavera con una expresión triste en el rostro. Sacó las flores de su tocador de bordado con ambas manos y soportó la caída de las flores. Los sauces y los olmos son de Fang Fei, independientemente del melocotón que flota con Li Fei. El año que viene se podrán regalar melocotones y ciruelas. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año? A principios de marzo, se construyó el nido fragante y las golondrinas en Liang Jian fueron demasiado despiadadas.

Aunque el año que viene se podrán picotear flores y plumas, no será fácil para la gente ir a un nido vacío. Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada amenazan.

Es difícil descubrir cuánto tiempo puede durar una investigación brillante y fresca una vez que va a la deriva con la multitud. Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y quienes las entierran se preocupan antes de comenzar.

Apoyándome solo en la azada de flores, derramé lágrimas en la oscuridad y había manchas de sangre en las ramas de arriba. El cuco se queda mudo al anochecer y la azada de loto abre la pesada puerta. La luz azul se quedó dormida contra la pared y las ventanas no estaban calientes.

Lo culpo a mi trasero, me dolió el espíritu dos veces. Era mitad lástima, mitad molestia: la lástima de repente se convirtió en molestia, incluso el silencio cayó en oídos sordos. Anoche sonó una canción triste afuera de la corte. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro? El alma de una flor o de un pájaro siempre es difícil de retener, y el pájaro se avergüenza de no tener palabras.

Que nazcan alas bajo las amenazas y vuelen hasta el final del cielo con flores. Después de todo, ¿dónde está Xiangshan? No existe ningún truco de magia, una copa de tierra pura puede protegerte del viento.

Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja. Moriré y seré sepultado, pero ¿cuándo moriré? La persona que enterró las flores sonrió hoy, pero ¿a quién enterraba? Veamos caer poco a poco las restantes flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.

No hay canciones tristes para mí, no sé qué pasó. El color otoñal del precioso jade se refleja ligeramente en la pesada puerta y los siete nudos se convierten en una palangana llena de nieve.

Bañarse es tan real que no puedes capturar la sombra en la foto, usando el corazón de Xi Ziyu como alma. La brisa de la mañana no disipa mil penas, y las gotas de lluvia añaden un rastro de lágrimas.

Si está interesado en confiar únicamente en la columna de pintura, le enviaré la fuente del artículo del periódico vespertino:.

2. ¿Hay algún poema que describa a Lin Daiyu y Jia Baoyu? Poemas que describen a Lin Daiyu:

El juicio (la combinación de mujer y Dai) en el libro oficial muestra dos árboles muertos, con un cinturón de jade colgando del árbol, un montón de nieve sobre él y un colgante dorado. horquilla cayendo bajo la nieve. Hay cuatro palabras más que dicen:

Es una lástima apagar la máquina, pero es una lástima elogiar los talentos. El cinturón de jade está colgado en el bosque y enterrado en la nieve.

Un sueño de mansiones rojas - Las cejas de Vanity

Uno es Yuen Long Xianpa y el otro es jade impecable. Si no hubiera un destino extraño, lo encontraría nuevamente en esta vida.

Si hay un destino extraño, ¿por qué mi alma está vacía? Una es inútil, la otra es una preocupación infundada. Una es la luna en el agua y la otra es la flor en el espejo. ¡Estoy pensando en cuántas lágrimas hay en mis ojos, cómo puedo sobrevivir del otoño al invierno, de la primavera al verano!

"Poemas de luto":

Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada amenazan.

"Poemas de luto":

Es mejor estar limpio que quedar atrapado en una zanja.

Pregúntale al crisantemo:

¿Quién se escondió cuando estabas solo y orgulloso, y la misma flor llegó tarde al final?

Viaje de la flor de durazno:

La cortina de la flor de durazno todavía está abierta afuera y la persona en la cortina es más delgada que la flor de durazno.

Describe el poema de Jia Baoyu:

Juicio "Luna en el río Oeste"

Un

buscando dolor y odio sin motivo, a veces parece estúpida y loca; aunque nazca con buena piel, su barriga es áspera.

Estar deprimido, demasiado estúpido para leer el artículo; comportarse de manera excéntrica y excéntrica, ¡es una calumnia para el mundo!

En segundo lugar,

Los ricos no conocen la felicidad, los pobres son miserables; no hay esperanza de estar a la altura de los buenos tiempos en casa y en el extranjero.

Los más incompetentes del mundo, incomparables en los tiempos antiguos y modernos; envían un mensaje a Dandy y Gao Liang: ¡No afecten esta apariencia!

3. Poema de Jia Baoyu sobre Bai Haitang Baoyu.

Los colores del otoño reflejan la luz en la puerta, y las siete fiestas están llenas de nieve.

Bañarse es tan real que no puedes capturar la sombra en la foto, usando el corazón de Xi Ziyu como alma.

La brisa de la mañana no disipa mil penas, y la lluvia añade un rastro de lágrimas.

Me apoyo deliberadamente solo en el pilar de la pintura, limpio el yunque y toco la flauta para despedirte hasta el anochecer.

Significado implícito: la primera frase, "Los colores del otoño reflejan vagamente la pesada puerta", escribe que después de que Yuchai se casó, no hubo ningún amor. Su matrimonio fue en realidad un matrimonio intencional, nacido de la necesidad. La segunda frase "Yu Taizhen" se refiere a Baochai y Yang Guifei, pero la palabra "Bing Ruying" señala la vida de "marido y mujer" de Baochai sólo de nombre. "Baoxi" es una metáfora de Daiyu, pero la frase "jade como alma" señala que Daiyu murió cuando estaba casada con "Yuchai". "La brisa de la mañana persistió mil veces, y la lluvia y el rocío agregaron lágrimas". Muestra plenamente que Baoyu se casó con Baoyu. Después de Baochai, todavía recordaba al muerto Daiyu. Las palabras "Xiaofeng" y "Suyu" expresan este significado muy claramente. De esto, Fat Batch puede responder por mí. Zhi Yan comentó debajo del poema: Mantendré esta frase en mi corazón toda mi vida. Otra tanda: Lo más bonito es no olvidar nunca a Daiyu. Termina con la frase "Si quieres apoyarte en el pilar de la pintura, el yunque claro y la flauta resentida te llevarán hasta el anochecer". El jade en el Jardín Ehong está pintado vívidamente, y te apoyas en el pilar de la pintura mientras piensas solo. ¿Qué es esto? No hace falta decir que estaba de un humor melancólico y extrañaba a Daiyu.

4. ¿Cómo describe el poema de Jia Baoyu a Lin Daiyu en "Un sueño de mansiones rojas"? En "Un sueño de mansiones rojas", cuando Jia Baoyu conoce a Lin Daiyu, su poema es el siguiente:

1, "Las dos curvas son como fruncir el ceño y los ojos son como alegría pero no felicidad. La tristeza en el rostro es para todo el cuerpo. Un ataque encantador. Un poco de lágrimas, un poco de aliento. El ocio es como una flor que brilla en el agua, el corazón es más dulce y la enfermedad es tres puntos mejor. Xizi." 2. Este poema proviene del tercer capítulo de "Un sueño de mansiones rojas". La descripción del primer encuentro de Jia Baoyu con Lin Daiyu describe a Lin Daiyu como sentimental y cauteloso.

3. "Un sueño de mansiones rojas" es el primero de los cuatro clásicos de China. Es una novela escrita por Cao Xueqin en la dinastía Qing. También se la conoce como "La historia de la piedra". y "El matrimonio dorado". "El sueño de las mansiones rojas" es una obra maestra de la novela clásica china reconocida mundialmente. La novela toma el ascenso y la caída de Jia, Shi, Wang y Xue como trasfondo, toma las tareas familiares y el ocio de tocador de Jia como línea principal, toma las historias de matrimonio y amor de Jia Baoyu, Lin Daiyu y Xue Baochai como tema principal. línea, y se centra en Jia Baoyu y las Doce Horquillas de Jinling. Representa la belleza y la tragedia de la naturaleza humana y la belleza del bien y del mal. A través de la tragedia de la familia, la tragedia de la hija y la tragedia de la vida del protagonista, se revela la crisis apocalíptica de la sociedad feudal.

5. ¿Cómo describe el poema de Jia Baoyu a Lin Daiyu en "Un sueño de mansiones rojas"?

Una cortina medio enrollada cubre la puerta y se muele hielo hasta convertirlo en jade para hacer una palangana. Roba una pera por tres centavos, pide prestada una flor de ciruelo para un alma.

Siempre hay una mujer limpiando los rastros de las lágrimas del otoño en mi corazón. ¿Quién es tímido y callado? Estoy cansado de las noches apoyadas en el viento del oeste.

1. Introducción a El sueño de las mansiones rojas: "El sueño de las mansiones rojas", anteriormente conocida como "La historia de la piedra", es una novela clásica china y una de las cuatro novelas clásicas más importantes de China. Los títulos de los libros mencionados en "Un sueño de mansiones rojas" incluyen "El registro del monje del amor", "Yue Feng Bao Jian" y "Las doce horquillas de Jinling". El prefacio escrito por Chen Jia (1784) en el año 49 del reinado de Qianlong es "Un sueño de mansiones rojas" (una copia del "Prefacio del sueño" de Chen Jia).

Después de la primera imprenta de tipos móviles en 1791 (Cheng Jiaben), "Un sueño de mansiones rojas" reemplazó a "La historia de la piedra" y se convirtió en un título popular. "Un sueño de mansiones rojas" es una novela romántica con influencia mundial. Es reconocida como la cúspide de las novelas clásicas chinas, una enciclopedia de la sociedad feudal china y una maestra de la cultura tradicional. La novela toma como trasfondo el ascenso y la caída de Jia, Shi, Wang y Xue, toma los asuntos familiares y el tiempo libre de la familia Jia como línea principal y se centra en las historias de matrimonio y amor de Jia Baoyu, Lin Daiyu y Xue Baochai. Describe la belleza humana y la belleza trágica de los amantes del bien y del mal centrado en Jia Baoyu y las Doce Horquillas de Jinling, elogia a los rebeldes que persiguen la luz, prevé la inevitable desaparición de la sociedad feudal a través del trágico destino de los rebeldes y revela la Crisis feudal.

2. Introducción a Lin Daiyu: Lin Daiyu es la heroína de "A Dream of Red Mansions". Tiene una apariencia única que la hace destacar entre la multitud y también es sentimental. Es honesta y pura con los demás y no tiene la arrogancia de un maestro frente a las chicas. Su amor por Jia Baoyu trasciende el mundo y su amor se basa en un alto grado de identidad ideológica y espiritual.

6. Un poema escrito por Jia Baoyu en "Un sueño de mansiones rojas": Yuan Fei celebra en persona el Festival de los Faroles. Cuando regresó a Yuan Fei para visitar a sus familiares, le pidió a alguien que escribiera un poema y cuatro frases. Sólo se requirieron cuatro poemas de cinco ritmos escritos por Jia Baoyu, y eran ocho oraciones. Jia Baoyu escribió cuatro poemas en su vida, a saber, "Hay un Feng", "Zhiheng Qingfen", "Hongyi Kuaidu" y "Xing", etc. Entre ellos, el poema "Xing" fue escrito por Dai Yu. Zhiheng, Qingfen y Yuan Jing contrastan con la concepción artística de Xie Lingyun, un famoso poeta paisajista de las dinastías del Sur: "La hierba primaveral crece en el estanque y los sauces se convierten en cantos de pájaros. Expresan la hermosa primavera". paisaje del jardín de Wu Heng. Al hacerlo, Baoyu también se hace eco de su propio verso titulado "El cardamomo es un poema de belleza y los sueños son fragantes". El presidente de Shenzhen, Ri Jing, dijo que era Yihongyuan, pero que era un palacio prohibido con muros altos y un patio profundo. Pares de cucos solteros: pares de hojas de plátano (pares) se inclinan hacia el cielo y la luna brillante (cuco único) queda expuesta en los huecos de las hojas de plátano. Le doy mi amor a los plátanos y extraño a mis parientes lejanos; la cera verde sigue siendo rollitos de primavera y el maquillaje rojo permanece toda la noche: la cera verde se refiere a los plátanos y el maquillaje rojo se refiere a las begonias. Este pareado describe respectivamente la imagen de los plátanos en la fría primavera y la soledad de las begonias en la noche, expresando el anhelo y la preocupación de Baoyu por las flores del palacio (la hermana Yuan Chun, Miaoyu bajo la lámpara solitaria, etc.). ) en el frío y solo. La cera verde todavía está rodando en primavera, que se originó en el poema sobre el plátano de la dinastía Tang: "La vela fría, la cera verde sin humo, con un corazón marchito, todavía está rodando. Las hojas de plátano enrolladas son como cartas de una niña". con hermosos sentimientos. Basho se extendió ante sus ojos, imaginando el futuro. Cuando sopla el cálido viento del este, las hojas de plátano se desplegarán gradualmente, como la brisa primaveral que abre secretamente la carta, dejando que los hermosos sentimientos se revelen en la ilimitada luz primaveral. Una noche de insomnio con maquillaje rojo tiene su origen en el famoso dicho de Su Dongpo: "Tengo miedo de que las flores se duerman por la noche, así que. En el viento del este opuesto, el maestro debe mostrar misericordia: la primavera es limitada, la juventud es fugaz y el maestro Debe saber cómo cuidar el amor Poemas del Grand View Garden Debido a las restricciones, los poemas de Baoyu a menudo eran inferiores a los de Lin, Xue, Shi, Tan y otros poetas talentosos, y es posible que haya escrito mal deliberadamente para ganarse la alegría. "Oda a la Begonia Blanca" de Baoyu, el otoño es superficial Sí. Los siete festivales están llenos de nieve. Tomar un baño es tan real que no puedo tomar una foto. La brisa de la mañana todavía añade una gota de lágrimas y siento la tristeza en la flauta de bambú. Desde un punto de vista artístico, la calidad de "Bai Haitang Fu" de Baoyu es muy pobre y alusiones como "bañarse son demasiado reales". " y "alabar el corazón de la caligrafía" son clichés utilizados por los viejos literatos. ? Los ladrillos de cera vienen de lejos y las canciones frías no son suficientes. Si las flores amarillas ayudan al poeta, no soportarán la carga de apoyarse en Las vides hoy. Los crisantemos se plantan en el jardín de otoño con una azada. No esperaba vivir bajo la lluvia anoche. Todavía me gusta usar escarcha. Canto poemas de Qianqiu con frialdad y estoy acostumbrado a tomar una copa de vino frío. Protégeme. Hay tres personas que escriben poemas de cangrejo, uno es Baoyu, el otro es Baochai. Jade también escribió poemas de cangrejo. Pensó que Baoyu había escrito cien poemas como este, así que los rompió, pero el hijo desenfrenado. No tiene intestinos. Hay acumulación en el ombligo. Po Xian una vez se rió y escuchó "Zen Machine" por vigésimo segunda vez. No hay evidencia, pero no hay ninguna nube que lo demuestre. (Complemento de Daiyu) Traducción: Crees que entiendes, pero sólo a través de mi corazón. Sólo cuando no queda nada por entender podemos decir que estamos verdadera y completamente iluminados.

Cuando alcanzamos el punto de completa iluminación, es decir, cuando no hay nada que verificar, habremos entrado en el reino más elevado del pensamiento. Después de que Jia Baoyu se mudara al Grand View Garden, escribí estos cuatro poemas de siete notas aparentemente despreocupados, que tienen un sentimiento pequeñoburgués. En una noche de primavera, se trata de las nubes entrando y saliendo, pero si lo escuchas en el callejón, no es cierto. La almohada está fresca, llueve fuera de la ventana y sueño con alguien en primavera. Estoy enojado porque soy yo el que llora. Soy perezoso por naturaleza y no puedo soportar la risa. La habitación huele delicioso. La copa de color ámbar estaba resbaladiza y el alféizar de cristal estaba frío. El pabellón de agua se mueve por todas partes y las cortinas enrollables de Zhulou impiden el maquillaje de noche. En una noche de otoño, no se oye absolutamente ningún ruido entre las nubes oscuras y las serpentinas de osmanthus perfumadas están empapadas en una gasa de seda. Las piedras cubiertas de musgo permiten que las grullas duerman y los cuervos mojados flotan en los pozos. Las sirvientas fueron llevadas a Shu Jinfeng y el hombre apoyado en el umbral regresó con Cuihua. Se quedan despiertos por la noche con ganas de beber. Jin'er no durmió bien. En Songying, solo vi grullas, peras por todas partes, pero ninguna reinita. Las mangas verdes de la esclava son frías, sus poemas son fríos y el vino de oro y visón de su hijo es débil. Sin embargo, le gusta esperar a que su hijo pruebe el té y limpie la nieve fresca a tiempo para cocinar. El episodio 28 de "Hongdou Qu" "Jiang Yuhan está enamorado del dinero, Luo Xuebao es tímido y enjaula hilos de almizcle rojo", Feng Ziying trata a los invitados y Baoyu asiste al banquete. Bebe la taza de la puerta. La superficie del vino debe cantarse con una melodía fresca, y el fondo del vino debe ser algo así como el viento sobre la mesa, o un poema antiguo, una melodía antigua o un modismo de los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos. Baoyu volvió a decir: "Mi hija está triste, su juventud se ha limitado a su tocador". hija.

7. ¿Qué poemas describen el amor entre Lin Daiyu y Jia Baoyu?

Deseo inútil

Uno es Yuen Long Xianpa y el otro es Flawless Jade.

Si no hay un destino extraño, todavía lo encontraré en esta vida;

Si dices que hay un destino extraño, ¿cómo puede tu mente quedar finalmente vacía?

Una es inútil, la otra es una preocupación infundada.

Uno es la luna en el agua, y el otro es la flor en el espejo.

¡No sé cuántas lágrimas hay en mis ojos, cómo evitar que el otoño se convierta en invierno y que la primavera se convierta en verano!

Traducción de "Xu Mei":

Una es la reencarnación de Daiyu, Jiangzhu y Xiancao en el bosque de la Secta Inmortal Yuen Long.

Uno es la reencarnación de Jia Baoyu, el camarero de Yu Wuxia.

Si no fuera por algún extraño destino, habría vuelto a encontrarme con su hermana en esta vida.

Si dices que hay un destino extraño, ¿cómo es que tu mente acaba vacía? Quién sabe si el joven maestro nunca olvidará el solitario bosque de árboles de hadas del mundo.

Una mujer vanidosa, Daiyu, se reencarnó para derramar lágrimas.

Un trabajador ocioso que se preocupa por Baoyu a menudo se lamenta de que la luna no siempre es redonda y las flores no siempre están floreciendo.

Uno es la luna en el agua, y el otro es la flor en el espejo. Las flores de espejo ocultas son ilusorias y siempre fracasan.

¡No sé cuántas lágrimas hay en mis ojos, cómo evitar que el otoño se convierta en invierno y que la primavera se convierta en verano! Como dice el refrán, Jiangzhu vuelve a llorar.

Notas:

1. Yuen Long: el lugar legendario donde viven los dioses.

2. Inmortal Pa (pā): hada de las flores. "Yuen Long Xianpa" se refiere naturalmente al hada de las perlas carmesí Lin Daiyu.

3. Defectos: defectos en el jade. "Meiyu Wuxia" se refiere a Jia Baoyu, originalmente (ying, jade rongguang; Qiongying y Yao son ambos hermosos jade), y "ying" significa hermoso jade.

4. Debe cambiar: vacío, reducido a nada. El prefacio de "Qi" se escribió erróneamente como "flores vacías", y el verbo se cambió a un sustantivo; el plan B se cambió a "palabras vacías", convirtiendo la mente en palabras y la versión de Cheng Yi fue manipulada. Ci", pero después de una cuidadosa identificación todavía se puede ver la palabra "Xu", ahora está basada en Zhou.

5. Uno tiene cejas postizas, otro tiene falsa autocompasión y el otro tiene tristeza ociosa: uno llora a menudo por Baoyu (refiriéndose a Daiyu) y el otro a menudo suspira por Daiyu (refiriéndose a Daiyu). a Baoyu). Obviamente, de lo que estoy hablando aquí es del texto principal, lo que Baoyu le dijo a Daiyu desde su corazón. Cada año, el golpe del viento y la espada helada es la principal razón de la muerte de Daiyu.

6. Ay, suspiro de tristeza. Preste atención y dé suspenso a la gente cuando la situación no esté clara. Tiene el mismo significado que "apego" a juicio de Qingwen y "apego" en "Separación de carne y huesos" de Tanchun.

7. La luna en el agua y las flores en el espejo: son todas escenas ilusorias. Se dice que aunque el ideal de amor de Baoyu y Daiyu es hermoso, no puede convertirse en realidad como un espejo.

8. Piénselo: Cao Xueqin escribió una vez "La frontera de la evidencia criminal" (capítulo 79 de la edición Jingzang) en su manuscrito ochenta años después, y escribió que Daiyu "murió llorando". A juzgar por muchas pistas, es obvio que "el incidente de la familia Jia quedó al descubierto" y "el árbol cayó y los hozens se dispersaron", ambos sucedieron en otoño. El llamado "¿Quién vio el otoño?", Lin Daiyu lloró por la convicción de Baoyu.

De otoño a invierno y de invierno a primavera, su estado se deterioró rápidamente.

9. "Basta con observar cómo caen poco a poco las flores de primavera, es decir, la belleza morirá de vejez". Antes de la llegada del próximo verano, utilizó todas sus lágrimas para agradecer la amabilidad del camarero. Shen Ying, quien derramó néctar sobre ella, haciendo realidad su sueño de usar sus lágrimas. Una promesa para pagar una deuda. Así que "Quiero ver cuántas lágrimas hay en mis ojos, cómo evitar que el otoño se convierta en invierno y la primavera en verano" no es una afirmación general.

10. "El otoño fluye hacia el invierno y termina". No existe la palabra "fin" en el programa B, y fue eliminada por las generaciones posteriores. Algunas personas piensan que la palabra "agotado" es más apropiada aquí, pero el autor no lo cree así. Incluso si nos fijamos en las sílabas del patrón de la oración, debería haber algunas.