Colección de citas famosas - Libros antiguos - La poesía de cinco personajes de Li Bai en recorridos paisajísticos

La poesía de cinco personajes de Li Bai en recorridos paisajísticos

Cascada de la montaña Wanglu

Autor: Li Bai

Al oeste está el pico Xianglu y al sur está la cascada. La corriente colgante tiene cien metros de altura y el barranco tiene decenas de kilómetros de largo. Tan rápido como un rayo, surgiendo como un arco iris blanco. Al principio, el agua del río cayó, medio esparcida en el cielo. Mira la situación y gira hacia el hombre, ¡eso es algo bueno! La brisa del mar seguía soplando y la luz de la luna seguía vacía. Dispara al aire y lava la pared azul a izquierda y derecha. Las cuentas voladoras esparcen nubes de luz, la espuma sopla sobre las piedras de la cúpula. Me gustan las montañas famosas y también me gustan las montañas famosas. No importa lo que laves, lávate la cara. Vive en armonía y deja este mundo para siempre.

Luna Guanshan

Una luna brillante surge desde las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido. Los soldados se volvieron y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

Pensamientos primaverales

La hierba es verde como un bess y las hojas de morera en Qin son verdes. Los días en que extrañas tu ciudad natal, yo te extraño y me siento triste hace mucho tiempo. Brisa primaveral, ya que no me atrevo a reconocerte, ¿por qué abres las cortinas de seda al lado de mi cama? ?

Mensaje para Meng Haoran

Maestro, te animo desde el fondo de mi corazón, tu fama se ha elevado hasta el cielo. En tu juventud rubicunda abandonaste la importancia de los sombreros y los carros en favor de los pinos y las nubes, ahora Whitehead; Embriagado por la luna, la sabia de los sueños y el hechizo de las flores, haces oídos sordos al emperador. Montaña, cuánto anhelo llegar a ti, eso es todo. Zarpa desde Jingmen Ferry y despídete de tus amigos en Jingmen Ferry. Pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

Enviar a un amigo

Las verdes montañas se encuentran en el lado norte de la muralla de la ciudad, y el agua cristalina rodea el lado este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.

Zhu Yong Luoshan

Li Po

Shi, una mujer de Shanxi, nació en la montaña Ramie. Su encanto se extendió hasta el día de hoy, y Lotus se mostró tímida cuando la vio. Movió el agua verde en el arroyo junto a Bian Xi, tan tranquilamente como el agua clara. Rara vez se la ve sonriendo con sus dientes blancos reflejados en su voz débil. Gou Jian, el rey de Yue, buscó la belleza del país y arqueó las cejas ante la historia de Wu. Fue favorecida por el rey Wu y colocada en el Palacio de los Niños. El estado de Wu fue derrotado y el estado de Wu no regresaría hasta dentro de mil años.

Enviando a un amigo a Shu

Li Po

Escuché que el camino desde aquí hasta la capital de Shu es accidentado y difícil de pasar. El acantilado se eleva bruscamente desde el rostro del rostro humano, y el Qi se eleva con el ascenso de la cabeza del caballo. Los árboles en flor cubren los caminos de Qin Ruchuan, los ríos que fluyen alrededor del río y la capital de Shu. Su avance y retirada han sido decididos, y no se le permitirá pedirle amabilidad a Kun Pei.

Sube a la Torre Norte Xie Tiao en Xuancheng en otoño

Li Po

En el pintoresco río, las montañas son brillantes, el agua es hermosa y el cielo es claro y claro. Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arco iris que caen del cielo. Los pomelos del huerto de naranjos destacan contra el frío humo de las ollas; la atmósfera otoñal es ilimitada y los árboles fénix también parecen viejos. Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?

Adiós a través de Jingmen

Li Po

Aléjate del ferry de Jingmen y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

Película Caballo Blanco

Li Po

Ma Longhua Xuemao, Wu Jinan Linghao. La espada de jade se corta con las heladas otoñales y la túnica de perlas se corta con el atardecer. Las peleas de gallos son un gran evento y la entrada es demasiado alta. El arco destruye al tigre Nanshan y la mano se encuentra con la montaña Taihang. Un concurso de borrachos, tres copas de espadas. Matar es como cortar césped y actuar es como caminar con Meng.

Fue a Hangu y se unió al ejército en Lintao. En el campo de batalla, los Xiongnu huyeron. El regreso me embriagó y me negué a adorar la hierba. Me da vergüenza entrar a la habitación de Yuanxian y vivir en libertinaje.

¡Una gota en el océano, solo como referencia!