Colección de citas famosas - Libros antiguos - Cinco plantillas clásicas para acuerdos de cooperación empresarial

Cinco plantillas clásicas para acuerdos de cooperación empresarial

El acuerdo es vinculante para ambas partes (o para varias partes). Puede supervisar a ambas partes para que cumplan sus promesas y restrinjan el comportamiento imprudente y lamentable. Su función es básicamente la misma que la de un contrato. Hoy les comparto el modelo clásico de acuerdo de cooperación de empresa. Si desea ver más, haga clic en el acuerdo de cooperación para verlo.

Plantilla clásica de acuerdo de cooperación empresarial 1

Parte A:

Parte B:

Esta copia de ambas partes Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y ventajas complementarias, hemos llegado al siguiente consenso a través de consultas amistosas:

(1) Derechos y Obligaciones

1. Ambas Partes A y B se reconocen mutuamente como sus socios estratégicos e identifican la bandera, el logotipo o el enlace de texto de los socios en una posición destacada en los sitios web de cada uno.

2. La Parte A y la Parte B autorizan al socio a reimprimir la información relevante en el sitio web de la otra parte en su sitio web de Internet. Esta información solo puede citarse después de la consulta y el acuerdo entre las dos partes (proyectos de cooperación específicos). se firmará por separado). 3. Cuando la Parte A y la Parte B reimprimen y citan la información del socio en los sitios web de Internet de cada uno, deben indicar "Esta información es proporcionada por ___ (sitio web del socio)" y establecer un enlace. Excelente modelo de acuerdo de cooperación estratégica

4. La Parte A y la Parte B deben respetar los derechos de autor y la propiedad de la información en el sitio web del socio. Sin el consentimiento del socio, la otra parte no recopilará ni compilará ninguna. información en su sitio web, y no publicará ninguna información en su sitio web. Los medios extranjeros publican información del sitio asociado, de lo contrario constituirá una infracción. La parte ofendida tiene derecho a poner fin unilateralmente a la cooperación y optar por exigir a la otra parte que asuma los daños y perjuicios según las circunstancias.

(2) Promoción mutua

1. La Parte A y la Parte B realizarán un seguimiento e informarán el plan de marketing del socio y las actividades de marketing relacionadas en los sitios web de cada uno.

2. Dentro de un período de tiempo apropiado reconocido por ambas partes, A y B, ambas partes establecerán columnas en los sitios web de la otra parte para escribir y publicitar temas relacionados con las prácticas comerciales de la otra parte (específicas Los proyectos de cooperación se firmarán por separado) 3. Las Partes A y B En seminarios sobre temas de INTERNET y diversas exposiciones en finanzas, finanzas y otras industrias, nos ayudamos mutuamente, promovemos y promovemos conjuntamente las marcas de ambas partes.

4. Las dos partes también pueden discutir otras formas de cooperación en profundidad.

(3) Otros

1. El método de cooperación entre la Parte A y la Parte B no es exclusivo. Ambas partes pueden cooperar con otros socios correspondientes mientras cooperan.

2. El período de vigencia de este acuerdo es de un año, y el período de ejecución del plan de cooperación acordado en este acuerdo es desde el día del año y mes hasta el día del año y mes.

3. Si cualquiera de las Partes A o B rescinde el acuerdo anticipadamente, deberá notificar a la otra parte con un mes de anticipación; si una de las partes rescinde el acuerdo sin autorización, la otra parte se reservará el derecho de hacerlo; perseguir la responsabilidad por incumplimiento del contrato contra la parte incumplidora.

4. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

5. Este acuerdo es un acuerdo marco de cooperación y los asuntos específicos del proyecto de cooperación deben aclararse más en el contrato formal. El acuerdo marco y el contrato de cooperación formal constituyen un todo inseparable y sirven como documento legal para la cooperación entre la Parte A y la Parte B.

6. Cuando este acuerdo expire, ambas partes darán prioridad a renovar la cooperación con la otra parte.

7. La relación de cooperación entre las dos partes es mutuamente beneficiosa y todos los contenidos y servicios se proporcionan de forma gratuita.

Parte A: Parte B:

Firma del Representante: Firma del Representante:

Fecha: Año, Mes, Día Fecha: Año, Mes, Día

Sello de portada: Sello:

Modelo clásico de acuerdo de colaboración empresarial 2

Parte A: ____________________

Parte B: ____________________

En vista de que la Parte A posee tecnología de control de joystick industrial, en vista de que la Parte B comprende la tecnología de control de la Parte A, su voluntad de implementar la tecnología y la tecnología patentada de la Parte A, y tiene las condiciones materiales, las calificaciones de la persona jurídica y los fondos necesarios para Para implementar estas tecnologías, las dos partes han negociado plenamente. Este contrato se firma con base en los principios de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo por compensación y buena fe, y nos comprometemos a respetarlo y ejecutarlo.

1. El contenido, los requisitos y el grado de desarrollo industrial de la tecnología proporcionada por la Parte A: Proporcionar tecnología de control de joystick industrial e implementarla de acuerdo con los requisitos del contrato de venta firmado por la Parte A y la Parte B. Los resultados técnicos de la pequeña producción de prueba

2. El contenido de la orientación técnica: coordinación técnica y servicios técnicos de productos sobre estándares básicos

3. El personal de orientación técnica será enviado por la Parte A , y los gastos de viaje y honorarios de servicios de consultoría correrán a cargo de la Parte B. , los estándares de honorarios específicos se aclararán aún más mediante acuerdos separados entre la Parte A y la Parte B.

4. Plazo, lugar y método de presentación

(1) Si las dos partes no han acordado un plazo de ejecución, la Parte A puede realizarlo en cualquier momento, y la Parte B también puede exigir a la otra parte que cumpla en cualquier momento, pero debe darle a la otra parte el tiempo de preparación necesario.

(2) Se puede realizar en la ubicación de la Parte B.

(3) Complételo mediante el diseño estructural del joystick, pruebas y análisis de desarrollo de nuevos productos y utilizando la tecnología y la experiencia de la Parte A.

5. Estándares y métodos de aceptación: de acuerdo con la calidad y el servicio del producto.

6. Método de cooperación: la Parte A proporciona tecnología calificada y servicios de consultoría técnica relacionados de acuerdo con este acuerdo.

p>

7. Provisión e intercambio de mejoras posteriores: La Parte A y la Parte B acuerdan que la propiedad de la mejora o innovación de la tecnología existente durante el proceso de producción y otras tecnologías derivadas de esta tecnología seguirán perteneciendo a la Parte A, pero Parte B Tiene derecho a seguir usándolo de forma gratuita durante el período de cooperación.

8. Otros acuerdos: Cuando la Parte A coopera con la Parte B en la tecnología, no restringe a la Parte A cooperar con otras empresas o individuos que estén calificados para implementar la tecnología.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: si la Parte B divulga la tecnología del producto de la Parte A y otra información sin el consentimiento de la Parte A, debe pagar ______ daños y perjuicios

10. Resolución de disputas: Ambos partes Cualquier disputa que surja de este acuerdo estará sujeta a negociación amistosa, y si la negociación no puede resolverse, se acordará someterla al comité de arbitraje donde se encuentra el proveedor de tecnología para su arbitraje.

11. El presente acuerdo tendrá efectos legales a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se realizará por duplicado, conservando cada parte una copia.

12. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes pueden celebrar un acuerdo complementario o cambiar el contenido de este acuerdo después de una negociación adicional. El acuerdo complementario o los cambios tendrán el mismo efecto legal que este acuerdo. .

Parte A: ____________________ Parte B: ____________________

Firma y sello: ____________________ Firma y sello: ____________________

Fecha de firma: ______año______mes_____ _日

Modelo clásico de convenio de colaboración empresarial 3

Parte A: Representante legal:

Parte B: Representante legal:

"De acuerdo con las disposiciones pertinentes del La Ley de Contratos de la República Popular China, después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, basada en los principios de cooperación igualitaria a largo plazo y beneficio mutuo, con el fin de realizar la conexión directa entre la investigación y el desarrollo tecnológico y las operaciones de mercado, crea una buena eficiencia económica y beneficios sociales, se ha llegado al siguiente acuerdo:

1. Métodos y condiciones de cooperación:

1. Basado en la red de marketing y los recursos sociales existentes, Parte A Desarrollará aún más el potencial de mercado y formará gradualmente una red de marketing estandarizada a nivel nacional.

2. La Parte A recopila y lleva a cabo proyectos de desarrollo de software y hardware de aplicaciones empresariales basados ​​en las necesidades sociales.

3. La Parte B utiliza su fuerte capacidad de desarrollo técnico para desarrollar proyectos recientemente emprendidos por la Parte A o proyectos establecidos conjuntamente por la Parte A y la Parte B.

4. La Parte B cooperará con la Parte A proporcionando consultas técnicas y proporcionando apoyo técnico en el proceso de desarrollo empresarial.

2. Derechos y Obligaciones

1. Para un proyecto planificado y desarrollado conjuntamente por la Parte A y la Parte B, su propiedad pertenece a A y la Parte B tienen conjuntamente.

2. Es un proyecto de desarrollo emprendido unilateralmente por el Partido B, y su propiedad pertenece al Partido B.

3. Durante la cooperación entre las dos partes, la Parte A y la Parte B no tienen derecho a interferir con la gestión interna de la empresa de la otra parte.

4. Ambas partes deben basarse en la integridad, comunicarse y discutir operaciones comerciales entre sí, para promoverse mutuamente.

3. Propósito de la cooperación:

Promover el desarrollo de la industrialización de la ciencia y la tecnología, aprovechar al máximo las amplias ventajas de recursos de mercado de la Parte A y aprovechar al máximo las capacidades de la plataforma de investigación científica de la Parte B. Y realizar la integración de la investigación y el desarrollo de tecnología y las operaciones de mercado.

4. Alcance de la cooperación:

1. Desarrollo de software y hardware multimedia 2. Comercialización de productos de TI 3. Ingeniería de redes 4. Operación de redes

Cinco .Distribución de beneficios:

1. Es una serie de productos desarrollados conjuntamente por ambas partes El precio de mercado será negociado por ambas partes y dividido según la proporción de beneficios después de impuestos. ajustarse cada seis meses, de acuerdo con la situación de la cooperación. Negociar ajustes.

2. Es un producto desarrollado unilateralmente por la Parte B. Si la Parte A está interesada en cooperar, el método de cooperación y el método de intercambio se pueden determinar por separado después de la negociación entre las dos partes.

6. Propiedad y participación de los resultados de proyectos de desarrollo conjunto

1. Si una parte transfiere sus derechos de patente, la otra parte puede tener prioridad en la transferencia de sus derechos de patente más poseídos. p>

2. Entre las partes cooperativas, si una de las partes declara unilateralmente renunciar al derecho de solicitar una patente, la otra parte puede solicitarla por separado.

3. Una vez concedido el proyecto de desarrollo. una patente, la parte que renuncia al derecho de solicitar una patente puede obtener una licencia general para practicar la patente de forma gratuita y esta licencia no puede revocarse.

4. Si una de las partes no está de acuerdo en solicitar una patente, la otra parte no podrá solicitarla unilateralmente.

5. En circunstancias especiales, las partes también podrán estipular. en el contrato comparten los derechos sobre los logros tecnológicos y los derechos de solicitud de patentes que cada uno disfruta, y acuerdan sus derechos independientes sobre los resultados de investigación y desarrollo producidos en cada etapa importante del desarrollo tecnológico.

7. Cláusula de confidencialidad:

1. Toda la información, tecnologías especiales y estrategias de proyecto proporcionadas por la Parte A y la Parte B a la otra parte

2. Parte A Todos los empleados superiores y miembros del equipo de I+D de las empresas del Partido B firmarán un acuerdo de confidencialidad con la empresa cooperativa para garantizar que la información confidencial y las tecnologías especiales con las que entren en contacto durante su empleo y período de I+D se mantengan confidenciales.

3. Todos los materiales relacionados con proyectos y fondos proporcionados por la Parte A y la Parte B, incluidos, entre otros, planes de operación de capital, información financiera, listas de clientes, decisiones comerciales, diseño de proyectos, financiamiento de capital, datos técnicos. , planes de negocios del proyecto, etc. son confidenciales.

4. Cualquier acto de proporcionar información confidencial a un tercero de forma directa, indirecta, oral o por escrito sin el consentimiento escrito de ambas partes se considerará una violación de la confidencialidad.

Parte A: Parte B:

Dirección: Dirección:

Representante legal: Representante legal:

Lugar de firma: Lugar de firma:

Hora de la firma: Hora de la firma

Plantilla clásica de acuerdo de cooperación empresarial 4

Lugar de la firma: __________

Parte A: Parte B:

En vista de que la Parte A posee tecnología __________, en vista de que la Parte B comprende la tecnología __________ de la Parte A, la Parte B está dispuesta a implementar la tecnología y la tecnología patentada de la Parte A, y tiene las condiciones materiales para implementarlas. tecnologías, calificaciones de la persona jurídica y fondos necesarios Después de una consulta completa, ambas partes firmaron este contrato basado en los principios de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo, buena fe y buena fe, y acordaron cumplirlo.

1. El contenido, requisitos y grado de desarrollo industrial de la tecnología proporcionada por la Parte A: __________________________________________________.

2. El alcance de uso de la tecnología proporcionada por la Parte A y el alcance de ventas de productos futuros por parte de la Parte B: ____________________________________.

3. Alcance y plazo de protección de los secretos técnicos: ____________________________________________________________.

4. Contenidos de la orientación técnica: ____________________________________________________________.

5. La Parte A enviará personal de orientación técnica, y los gastos de viaje y los honorarios de los servicios de consultoría correrán a cargo de la Parte B. Los estándares de costos específicos se aclararán aún más mediante acuerdos separados entre la Parte A y la Parte B. .

6. Información técnica y materiales y plazo, lugar y forma de presentación de los mismos: __________________________________________________.

7. Normas y métodos de aceptación: __________________________________________________.

8. Regalías de tecnología y métodos de pago:

(1) Participación en las ganancias, A:B:____; (2) Comisión de ventas __________.

9. Método de cooperación: La Parte A proporcionará tecnología que cumpla con los requisitos y los servicios de consultoría técnica relacionados de acuerdo con este acuerdo deben ser establecidos y supervisados ​​conjuntamente por personal de ambas partes. Cuando las condiciones estén maduras, la Parte B o la Parte A y la Parte B establecerán una empresa de proyecto para el proyecto de producción de tecnología.

10. Plazo de cooperación: __________.

11. Provisión e intercambio de mejoras posteriores: La Parte A y la Parte B acuerdan que la propiedad de las mejoras o innovaciones de las tecnologías existentes durante el proceso de producción y otras tecnologías derivadas de dichas tecnologías pertenecerán a la Parte B, pero ambas partes tienen derecho a seguir usándolo de forma gratuita durante el período de cooperación.

12. Otros acuerdos: Cuando la Parte A coopera con la Parte B en esta tecnología, no restringe a la Parte A cooperar con otras empresas o individuos que estén calificados para implementar la tecnología.

13. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: __________________________________________________.

14. Resolución de disputas: La Parte A y la Parte B entablarán una negociación amistosa para cualquier disputa que surja de este acuerdo, y si la negociación fracasa, acuerdan someterla al comité de arbitraje donde se encuentra el proveedor de tecnología. ubicado para el arbitraje.

15. El presente Acuerdo tendrá efectos legales a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se redactará por duplicado, conservando cada parte una copia.

16. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes pueden celebrar un acuerdo complementario o cambiar el contenido de este acuerdo después de una negociación adicional. El acuerdo complementario o los cambios tendrán el mismo efecto legal que este acuerdo. .

Parte A: ______ Parte B: __________

Firma y sello: __________ Firma y sello: __________

Fecha de firma: __________ Fecha de firma: __________

Plantilla clásica de acuerdo de colaboración empresarial 5

Parte A: Número de DNI:

Parte B: Número de DNI:

Ambas partes llegaron a un acuerdo después En repetidas consultas, con el fin de que "la armonía traiga riqueza, beneficio mutuo y ambas partes ganen más", hemos llegado a un acuerdo sobre los siguientes asuntos:

1. El Partido A y el Partido B firman voluntariamente este acuerdo. (contrato), y ambas partes acuerdan trabajar en Huaduhao. La tienda alquilada en el número 1 de Baiyun Court, Lee Gardens, se utiliza como lugar para abrir un salón de belleza.

2. Las dos partes negociaron y determinaron que el Partido A y el Partido B se asociaron voluntariamente para operar el "Banshenyuan Beauty Shop". La inversión total real fue de 10.000 yuanes, donde A invirtió 10.000 yuanes y B. invirtiendo 10.000 yuanes. El dividendo de fin de año de A se basa en / de la inversión total, es decir, y el dividendo de B se basa en /, es decir. En resumen, al final del año, A recibirá dividendos según su participación y B recibirá dividendos según su participación.

3. El período de funcionamiento de este salón de belleza asociado es de un año. Si fuera necesario ampliar el plazo, ambas partes deberán realizar voluntariamente los trámites pertinentes seis meses antes de su vencimiento. Esta sociedad constituye una tienda (empresa) asociada de conformidad con la ley, y A es responsable de tramitar los trámites pertinentes de registro industrial y comercial.

4. Responsabilidades determinadas por la negociación entre las dos partes:

La Parte A aparece como una entidad de inversión y es responsable de la gestión y los asuntos periféricos, incluida la negociación de negocios con empresarios extranjeros y la sede de Banshengyuan. y contactarlos, debes tomar la iniciativa de presentarte y ejercer tus derechos y obligaciones como jefe; normalmente no vives en la tienda, cuando vas a trabajar, te sientas en la recepción y te encargas de las tareas de recepción. contratar esteticistas para atender a los clientes o charlar con los clientes que esperan para promover el conocimiento de la belleza. También debe llamar a los clientes por teléfono, manejar asuntos financieros relacionados, cobrar dinero, transferir cuentas, realizar pagos y otros asuntos diarios; de técnicos de belleza y otros asuntos.

La Parte B es responsable de la contabilidad y la teneduría de libros, actúa como gerente de la tienda, hace arreglos para que los técnicos enviados o contratados participen en los salones de belleza, guía a los novatos para que aprendan habilidades, limpia la lista de productos de compra, y cuidar el salón de belleza; por la noche Generalmente viven en la tienda para evitar el robo de productos. Generalmente no es aconsejable revelar que han invertido en acciones. Los técnicos de belleza deben ser manejados estrictamente, enfatizando que los técnicos son uniformes. y tenga buenas técnicas; recuerde a otras esteticistas que hagan su trabajo con seriedad y presten atención a la capacitación diaria de los técnicos, etc. Cuando tenga tiempo libre, debe llamar a los clientes y tomar la iniciativa de comunicarse con los clientes todas las mañanas; trabajando, hay que llevar a las esteticistas a vestirse con ropa limpia y hacer ejercicios matutinos al aire libre, o tomar la iniciativa de saludar a los clientes, etc. cuando no hay nada que hacer en horarios normales. Al hacer esto, yo era responsable de liderar; el equipo para distribuir folletos en jardines o centros comerciales en varios lugares.

5. Ambas partes negocian y determinan:

1. Obligación de que cualquiera de las partes irá al mercado a comprar alimentos y platos cuando esté libre, y cocinará a tiempo cuando. él regresa, por supuesto, no hay eludir; también pueden turnarse para cocinar o comprar comida, etc., cuando los invitados vengan a preguntar sobre la belleza, deben recibirlos calurosamente. el asunto primero y luego informar a la otra parte.

Los fines de semana suelen ser el momento en que la mayoría de los clientes vienen a experimentar. La fiesta B vive en la tienda y cierra a las 11 de la noche. Si hay clientes que se someten a tratamientos de belleza, el cierre debe posponerse. antes de acostarse a más tardar a las 11:00 p. m. del día siguiente. La puerta se abre a las 9:30 a. m. La parte A debe llegar al trabajo a más tardar a las 11:00 a. m. por la mañana y puede salir antes de que los estudiantes salgan del trabajo por la tarde. El negocio va bien y hay muchos clientes, intenta quedarte en la tienda los fines de semana o durante las vacaciones estudiantiles.

Nuestra tienda maneja los asuntos diarios basándose en el principio de que ambos socios operan juntos, trabajan juntos, asumen riesgos y soportan ganancias y pérdidas.

2. Beneficios, ambas partes no recibirán salario por el momento, hasta que ganen más dinero, es decir, haya diez mil yuanes en reservas en la cuenta,

( 1)

Después de pagar básicamente el alquiler de un año, ambas partes pueden recibir el salario básico. La parte A recibe RMB por mes y la parte B recibe RMB

por mes. Al final del año, según la cantidad total de dinero ganado, ambas partes, A y B, recibirán dividendos en proporción. El requisito previo para la distribución de dividendos es que debe haber un depósito de 10.000 yuanes en la cuenta.

3. Derechos Si la Parte A y la Parte B pueden hacer embellecimiento, lavado de cara, masajes, secado de cabello, pérdida de peso, etc., recibirán comisiones si la Parte A no se presenta como técnico, el salario base se puede aumentar.

Ambas partes son responsables de avisar o recordarse los errores. Deben discutir los asuntos con cuidado y no guardarse las cosas para sí mismos. El salón de belleza es tu casa. De acuerdo con el principio de hacer que el salón de belleza sea más grande y más fuerte, debemos ganar dinero siendo armoniosos. El futuro ideal es que las dos partes abran conjuntamente varias franquicias de belleza más. Actualmente estamos en la etapa emprendedora, por lo que solo podemos ahorrar dinero y hacer todo en base al ahorro.

6. El salón de belleza operado por la Parte A y la Parte B es arrendado conjuntamente por ***, y sus gastos se incluyen en la acumulación de costos. Si hay escasez de fondos, *** también lo hará. asumir la inversión y aumentar el costo, y no puede depender de ninguna parte.

7. Método de pago: Para solicitar una máquina de tarjetas bancarias, debe tener una cuenta pública. Si no solicita una cuenta pública, debe tener un libro de contabilidad para revisar en cualquier momento. Las cuentas deben liquidarse todos los días frente a ambos socios, todos tienen confianza.

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Ambas partes

Es fácil negociar si una de las partes renuncia o encuentra otro trabajo durante la vigencia del contrato y se da por vencido automáticamente, no lo hará. ser devuelto durante la vigencia del contrato a cualquier costo. Si la tienda tiene deudas correspondientes, se soportará según el ratio de dividendos. Si tiene deudas externas que pagar, debe pagarlas antes de partir. Si no tiene los fondos adecuados para pagar la deuda cuando se vaya, debe pagar su proporción de la deuda a la otra parte dentro de los diez días. proporción.

9. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes, también podrá ser resuelta por un intermediario, o podrá ser mediada por el industrial y local; departamento de administración comercial; negociación Si la mediación fracasa, el asunto puede presentarse al comité de arbitraje local para su arbitraje. También puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

11. Si la Parte A y la Parte B se transfieren, la transferencia solo puede basarse en los fondos reales inyectados, incluso si el valor aumenta, la transferencia solo puede basarse en el aumento o disminución de los fondos reales; invertido.

12. Otros pueden unirse, pero sólo con el consentimiento de la Parte A y la Parte B. Después de estimar el costo en función del aumento o disminución del valor de la tienda en ese momento, se puede admitir a un tercero. a la tienda. Y seguir los trámites para aumentar el monto del aporte de capital y celebrar un convenio complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este acuerdo.

14. Otros asuntos acordados por ambas partes:

15. Los hechos anteriores son claros y ambas partes no tienen objeciones, por lo que pueden firmar a continuación para su validez. Este Acuerdo es legalmente ejecutable por triplicado.

Parte A: (Firma o huella dactilar) Parte B: (Firma o huella dactilar)

Intermediario: (Firma o huella dactilar)

Acuerdo Lugar de firma del contrato: _____ .

Fecha de firma del contrato de acuerdo: ____año__mes__día

Cinco artículos relacionados sobre el modelo clásico de acuerdo de cooperación empresarial:

★ Cinco plantillas clásicas de acuerdo de cooperación empresarial

★ Cinco plantillas estándar de acuerdo de cooperación empresarial

★ Cinco muestras clásicas de acuerdo de cooperación formal

★ Cinco plantillas clásicas de acuerdo de cooperación de proyecto

★ Cinco plantillas de acuerdos de cooperación clásicos

★ Cinco plantillas de acuerdos de cooperación empresarial de empresas

★ 2022 Cinco plantillas simples para acuerdos de cooperación clásicos

★ Cinco formatos comunes para acuerdos de cooperación entre empresas

★ Cinco plantillas clásicas para acuerdos de cooperación de proyectos

★ Cooperación simple Cinco artículos de muestra clásicos sobre acuerdos