Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poner fin al ppt chino clásico

Poner fin al ppt chino clásico

1. ¿“Mantener el terreno” significa “mantener el terreno”? "Mantén tu posición" y "Mantén tu posición" son dos modismos completamente diferentes con significados diferentes. Pongamos un ejemplo.

Cada verano, muchas empresas inician una guerra por el aire acondicionado, y el arma más utilizada en esta guerra por el aire acondicionado es el precio. Pero la situación cambia constantemente y cada vez más empresas abandonan esta forma de competencia de bajo nivel y se centran en funciones y servicios.

Al describir el incidente, un periódico escribió: "Aunque es verano, los comerciantes todavía se dieron por vencidos y no hubo grandes cambios en términos de precios. Aquí, "lucha agonizante" no puede expresar los pensamientos del periodista". . Cuestiones por explicar.

¿Este modismo proviene de "Tres Reinos"? ¿Shushu? "La biografía de Zhao Yun", citada por Pei Songzhi, decía: "Zhao Yun entró al campamento y abrió la puerta de la ciudad para detenerlo. El ejército de Duke (Cao Cao) sospechaba de una emboscada, por lo que lo atrajo". La historia es la primera versión de la "estrategia de ciudad vacía" de Zhuge Liang.

Solo en "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong, el protagonista de la historia cambió del feroz general Zhao Yun a Zhuge Liang, y el recluta cambió de Cao Cao a Sima Yi. Conociendo esta historia, será mucho más fácil entender este modismo.

La palabra "supresión" significa "dejar ir" y "descansar" significa detenerse. Bajar la bandera y detener el sonido de gongs y tambores es, naturalmente, una operación militar secreta, o significa que el ejército guarda silencio.

Más tarde, la palabra se utilizó para significar que algo tenía que parar o terminar. Por ejemplo, podemos decir que aunque algo era enorme al principio, eventualmente se extinguió por varias razones.

Evidentemente, todos los grandes comerciantes están "parados" y observan la situación del mercado. La guerra del aire acondicionado aún no ha comenzado. ¿Cómo puede existir una "lucha agonizante"? .

2. Buscando urgentemente el texto original "stop" y "quan" (Lu Shuxiang) en el texto chino "stop" y "quan" de la escuela secundaria.

El 31 de mayo de 1985 de 65438, apareció una noticia en la tercera página del "People's Daily" con el título "Competencia Nacional de Wushu suspendida". ¿Qué quiere decir esto? ¿Tu juego ha tenido un problema? ¿Hace viento? ¿Está lloviendo mucho? ¿O quién ordenó detener el juego? No, no lo he hecho. Entonces, ¿por qué "morir"?

Déjalo en paz y observa.

Resultó ser "Yinchuan, 30 de mayo: la emocionante competencia nacional de artes marciales concluyó con éxito hoy aquí". ¿“Llevarlo a su fin” significa “un final feliz”? Búscalo en etimología. Ciyuan citó dos fuentes en el artículo "Stop the Flag": (1) "Three Kingdoms·Zhao Yun Biography" (Volumen 36) citó "Zhao Yun Biography": "Abre la puerta, detén la bandera, el público (Cao Cao) Se sospecha que el ejército La batalla entre Zhao Jiajun y Cao Cao no terminó con éxito. (2) "La biografía de Pei Guangting en el libro antiguo de la dinastía Tang": "Los turcos los convocaron y los príncipes bárbaros llegaron a la misma velocidad. Aunque han cesado sus actividades, pueden estar tranquilos. Lo hay". No hay necesidad de pelear, así que no importa si se acabó. "Ci Yuan" también tiene una leyenda: "También se trata de acostarse con banderas y tambores". Vea la nota en la "Biografía de Zhuge Liang de los Tres Reinos", que cita la historia de la "estrategia de la ciudad vacía" en la Ópera de Pekín posterior, pero la batalla no tuvo éxito. Atrévete a "morir" y "finalizar con éxito" no importa.

¿No sería bueno tener un “final feliz”? p>

Algunos de nuestros camaradas siempre usan modismos y alusiones, usados ​​dos veces incorrectamente. ¿No es eso vernáculo? Hay mucha gente que piensa de esta manera, desde profesores hasta estudiantes.

Sí, China tiene una herencia rica y preciosa de la que deberíamos estar orgullosos, pero después de todo, una época tiene su propio lenguaje, lo que suena amigable y bueno, en mi opinión, deberíamos ser personas modernas y escribir artículos modernos. Mira más hacia adelante y menos hacia atrás.

3. Historia idiomática china: Jaque mate es China. El modismo es: y m n q í x y g ǔ.

Yan: deja de lado; El significado original es bajar la bandera, dejar de tocar los gongs y tambores y marchar en secreto sin exponer al objetivo.

Es una metáfora de detener las actividades en silencio después de una tregua. Shu y Zhao Yun en "Tres Reinos": Xia fue derrotado y Cao Gong transportó decenas de millones de bolsas al norte de Mishan para luchar por Hanzhong, piensa Huang Zhong. Yun Bingzhongyi toma el arroz. Zhongyi está atrasado, y Yun Jiang monta docenas de caballos fuera del círculo para encontrarse con Zhongyi.

Cao Gong envía tropas y Yun Chang es atacado por el delantero masculino Fang. , y la situación es genial, de repente salieron a luchar después de la derrota del general, se reunieron y cayeron ante el enemigo.

Zhang Zhu atacó, y Yunchang regresó al campamento para perseguir al enemigo. En ese momento, Zhang Yi, el gobernador de Mianyang, quería cerrar la puerta. Cuando Yun entró al campamento, abrió más la puerta y la bajó.

El ejército sospechó de una emboscada y guió a Yun. Cuando cayó el trueno, el ejército fue disparado por detrás con ballestas. El ejército se asustó y se suicidó. Muchas personas murieron en el río Han. El emperador Ming Dan vino a Yunying para inspeccionar la batalla de ayer. : "Zilong". "Diviértete, toma una copa.

La nube de números militares es el general Hu Weiwei. Alusión: "Tres Reinos·Shu Zhi·Zhao Yun Biografía" registra que Shu mató a Huang Zhong en una batalla en Xia y capturó Ubicación estratégica.

Cao Cao estaba furioso y trasladó el almacén de arroz al pie de Beishan junto al río Han, y dirigió a su ejército para atacar Guanping en Xiangyang. Huang Zhong y Zhang discutieron sobre quemar y saquear el ejército de Wei. comida y pasto por la noche.

Antes de partir, Zhao Yun acordó con ellos una hora para regresar. Antes de regresar, sacó a sus tropas de la fortaleza para enfrentarse al enemigo. Las que se enfrentaban al enemigo eran tropas comandadas por el propio Cao Cao. Zhao Yun luchó con Cao Jun, derrotó a Cao Jun y rescató a Huang Zhong y Zhang Zhu.

Cao Cao no se rindió. Ordenó a un gran grupo de personas que mataran a Zhao Yun y fue directamente al campamento de Shu. Zhang Yi, el general adjunto de Zhao Yun, vio que Zhao Yun había regresado a la fortaleza y que los perseguidores detrás de él eran feroces, por lo que cerró la puerta de la fortaleza y se negó a defender.

Zhao Yun ordenó que la puerta del campamento se abriera de par en par y se bajara, lista para que usted entrara. Al mismo tiempo, ordenó a los arqueros y ballesteros que tendieran una emboscada dentro y fuera del campamento, y luego se quedó solo en. la puerta esperando al enemigo. Cao Cao, que era sospechoso por naturaleza, lo persiguió hasta la puerta de la aldea, pensando que debía haber una emboscada porque la puerta estaba abierta de par en par, por lo que ordenó una retirada apresurada.

Justo cuando Cao Cao se dio la vuelta para retirarse, el campamento del ejército de Shu tocaba tambores y gritaba, y el cielo estaba oscuro y las flechas llovieron sobre el ejército de Cao Cao. Entró en pánico y simplemente corrió. por su vida, pisoteándose a sí mismo bajo sus pies.

Zhao Yun se apoderó de la comida y la hierba de Cao Jun, mató a los soldados y caballos de Cao Jun y regresó victorioso al campamento.

4. Los cuentos infantiles han desaparecido.

[Pronunciación] [Y m: encarnación NQí x y G]

[Explicación] Yan: Acuéstate boca arriba, estírate y cae. Bajad la bandera y dejad de tocar el tambor. Resulta que se refiere a ocultar el paradero mientras se marcha para evitar ser notado por el enemigo. Ahora es una metáfora de cosas que terminan o pierden impulso.

[Fuente] "Three Kingdoms·Zhao Yun Biography": "Pei Songzhi Yin Zhao Yun Biography": "Qie Yun entra al campamento; abre más la puerta; detenla; el ejército público (Cao Cao) sospecha una emboscada; diríjala. "

[Significado moderno] Agitando la bandera, gritando fríamente, reprimiendo la bandera, acostándose sobre el tambor, cubriendo la bandera, prohibiendo el tambor, desvaneciéndose, flotando en el viento, Tocando la campana dorada y retirándose.

[Antónimos] Izar la bandera, gritar, reunir tropas, pelear, armar escándalo, masticar repetidamente, regresar, tener una pancarta bien definida, practicar una economía estricta, luchar a lo grande, hacer un gran espectáculo, se reúnen vigorosamente, tocan gongs y tambores.

?

5. Título idiomático: Baja la bandera y deja de tocar el tambor.

Originalmente se refiere a ocultar el paradero cuando se marcha para evitar ser notado por el enemigo. Ahora es una metáfora de cosas que terminan o pierden impulso.

Historia idiomática: En una batalla en Xia, Shu mató a Huang Zhong y ocupó una ubicación estratégica. Cao Cao estaba furioso, trasladó el almacén de arroz al pie de Beishan junto al río Han y dirigió un ejército de 200.000 personas para atacar el paso de Xiangping.

Huang Zhong y Zhang Zhu discutieron sobre quemar y saquear la comida y el pasto del ejército Wei por la noche. Antes de irse, Zhao Yun acordó con ellos una hora para regresar. Antes de regresar, sacó a sus tropas de la fortaleza para enfrentarse al enemigo. Las que se enfrentaban al enemigo eran tropas comandadas por el propio Cao Cao.

Zhao Yun luchó con Cao Jun, derrotó a Cao Jun y rescató a Huang Zhong y Zhang Zhu. Cao Cao no se rindió. Ordenó a un gran grupo de personas que mataran a Zhao Yun y fue directamente al campamento de Shu.

El general adjunto de Zhao Yun, Zhang Yi, vio que Zhao Yun había regresado a la fortaleza y que los perseguidores detrás de él eran feroces, por lo que cerró la puerta de la fortaleza y se negó a defender. Zhao Yun ordenó que la puerta del campamento se abriera de par en par y se bajara, lista para que usted entrara; al mismo tiempo, ordenó a los ballesteros que tendieran una emboscada dentro y fuera del campamento, y luego se quedó solo en la puerta esperando al enemigo.

Cao Cao, que era sospechoso por naturaleza, lo persiguió hasta la puerta de la aldea, pensando que debía haber una emboscada cuando la puerta estaba abierta de par en par, por lo que ordenó una retirada apresurada. Justo cuando Cao Cao se dio la vuelta y se retiró, el campamento del ejército Shu tocó tambores y gritó, el cielo estaba oscuro y la tierra estaba oscura, y llovieron flechas sobre el ejército de Cao Cao.

Cao Jun entró en pánico y simplemente corrió para salvar su vida, pisándose a sí mismo. Zhao Yun se apoderó de la comida y la hierba de Cao Jun, mató a los soldados y caballos de Cao Jun y regresó victorioso al campamento.