Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre subir a la montaña a recolectar hierbas.

Poesía sobre subir a la montaña a recolectar hierbas.

1. ¿Qué anotaciones dejó el poema más famoso de la eclusa ausente? Cuando le pregunté a su alumno bajo un pino, respondió: "Mi maestro fue a recoger medicinas".

Pero a través de estas nubes, ¿cómo puedo saber hacia qué rincón de la montaña estoy frente? . [Acerca del autor] Jia Dao (779~843) fue un poeta de la dinastía Tang.

La palabra Bosén. Nació Yang Fan (cerca de la actual Beijing).

Me hice monje en mis primeros años y no tenía nombre. En el invierno del quinto año de Yuanhe (810), fui a Chang'an y conocí a Zhang Ji.

En la primavera del año siguiente, llegué a Luoyang y visité a Han Yu por primera vez, y él apreció profundamente mis poemas. Después de la secularización, se introdujeron repetidamente a los eruditos.

Durante el reinado del emperador Wenzong, fue degradado al puesto de Registrador Jefe de Changjiang (ahora Pengxi, Sichuan) debido a calumnias. Una vez escribió el poema "Cigarra enferma" (Crónica de poesía Tang).

Cinco años después (840), fue a Zhoupu para alistarse en el ejército. Wuzong murió en Zhoupu en el tercer año de Huichang (843).

La poesía de Jia Dao formó un género a finales de la dinastía Tang y tuvo una gran influencia. La "Fotografía del anfitrión e invitado del poeta" de la dinastía Tang de Zhang Wei figuraba como uno de los siete conversos "Qingya".

La "Fotografía de anfitrión e invitado de poetas de la dinastía Tang media y tardía" escrita por Li Huaimin de la dinastía Qing lo llamó un "hombre solitario y solitario" y enumeró a muchos discípulos como "entrando a la casa". y "visitando la puerta". A finales de la dinastía Tang, Dong Li, Sun Sheng y otros de las Cinco Dinastías respetaban mucho a Jia Dao e incluso quemaban incienso para adorar sus retratos y colecciones de poesía, lo cual fue como un milagro ("Biografía de Tang Ren", "Xian Zhai Registro de estudio").

Jia Dao escribió 10 volúmenes de la "Colección del río Yangtze". La serie de cuatro partes es ampliamente utilizada y fue fotocopiada y traducida durante la dinastía Song. La "Nueva colección de Changjiang" se basa en los poemas de Jia recopilados en "Poemas completos de la dinastía Tang" y otros libros y antologías, antologías y apéndices relacionados, como "Jia Dao Chronicle", "Jia Dao Jiaoyou Kao", "Jia Dao Comentario de poesía", etc. son relativamente completos.

[Nota] Ermitaño: Ermitaño, persona que vive recluida en las montañas y bosques. Esa persona...

Wuyu: Wuyu, desaparecido. Niño: No adultos, niños.

Se refiere a los discípulos y alumnos del “ermitaño”. Decir: contar, contar.

Yun Shen: Niebla. Se refiere a la profundidad del bosque, porque hay muchas nubes, entonces hay muchas nubes.

Ubicación: paradero. [Traducción de poesía, Poesía] Debajo del pino, le pregunté al joven colegial y me dijo que el maestro iba a la montaña a recoger medicinas;

También me dijo: Él está en esta montaña, pero el bosque es profundo y denso, y no sé su paradero. Debajo de un pino en el bosque, le pregunté al joven aprendiz del ermitaño adónde iba su maestro.

Él respondió que el maestro había ido a recolectar materiales medicinales. El maestro ermitaño se encuentra en esta vasta montaña.

Pero la montaña está brumosa y el pequeño aprendiz no sabe dónde está el maestro... [Apreciación] Apreciación 1: Esta es una obra famosa con muchas críticas. "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" de Jiang Yikui: "La primera oración es una pregunta y las siguientes tres oraciones son una respuesta. Hay bondad en la franqueza y rectitud en la bondad".

"Resumen de poemas" de Li Zhi: "Una oración es una pregunta y tres oraciones son una respuesta". "Comentarios sobre la lectura de poesía Tang" de Wang Wen-kun: "Al responder a este poema, la apertura y el cierre de las cuatro oraciones son impredecibles."

Todo el poema es solo un poema lírico, pero tiene algún significado. El entorno, los personajes, la trama y el contenido son ricos. El secreto reside en el uso exclusivo del formato de preguntas y respuestas. No una pregunta y una respuesta, sino una pregunta y una respuesta.

La primera frase omite el sujeto "yo". Llegué a Panasonic y le pregunté al niño, y descubrí que Panasonic era la residencia del ermitaño, y el ermitaño salió.

Se ha aclarado el tema de "dejar una nota para la eclusa ausente". -le preguntó el ermitaño a su "niño" mientras salía. No hizo preguntas, pero anotó la respuesta del niño: "Tomo medicamentos".

Entonces la pregunta debe ser: "¿Qué hizo tu maestro?" "Yo" hice un viaje especial para encontrar el "ermitaño", El "ermitaño" fue a recoger medicinas, así que, naturalmente, quería encontrarlo. Entonces volvió a preguntarle al niño: "¿Adónde fue a buscar medicinas?". Esta pregunta no fue escrita explícitamente por el poeta, pero implicaba la respuesta desde qué rincón de la montaña.

Al escuchar esta respuesta, no es difícil imaginar que "mi" expresión convierta el dolor en alegría. Ya que "pero hacia qué rincón de la montaña", ¿no podemos recuperarlo? Así que no podía esperar para preguntar: "¿Dónde está?" Inesperadamente, el niño hizo esa pregunta y respondió: "¿Cómo lo sé, a través de todas estas nubes?"

La pregunta no estaba clara. escrito, Pero sin esta pregunta, ¿cómo podría haber tal respuesta? El poeta respondió hábilmente a la pregunta y obtuvo el efecto artístico de leer entre líneas. Por supuesto, el problema del "yo" está fuera del texto, al igual que las acciones, modalidades y actividades internas del "yo" y del "joven".

Por ejemplo, cuando lees "A través de estas nubes, ¿cómo puedo saberlo?", siempre y cuando te pongas en el lugar de la otra persona, aparecerá una imagen frente a ti: "El niño" está hablando y señalando; " "Seguí la dirección que señaló el niño, y había nubes blancas en el este y nubes blancas en el oeste, las montañas verdes y las crestas verdes a veces estaban expuestas en la punta del bosque, a veces sumergidas en el; vasto mar de nubes. Entonces, ¿dónde "recogió la medicina" el ermitaño? En cuatro poemas, Yo, el joven y el ermitaño están escritos en formato de preguntas y respuestas, y sus relaciones se destacan por sus circunstancias.

Si el ermitaño se esconde en esta montaña, entonces el "yo" del ermitaño debe vivir fuera de esta montaña. Los intelectuales de la sociedad feudal generalmente estaban interesados ​​en "luchar por las ciudades y la fama en la dinastía". Por supuesto, "yo" soy un intelectual, pero dejé la bulliciosa ciudad y corrí a un lugar apartado entre bosques de pinos ultrapolvorientos y nubes blancas. ¿Cuál es el propósito? ¿Cómo se sintió cuando se paró en el "Panasonic" y miró las montañas circundantes y las nubes blancas, pero no pudo encontrar al "ermitaño"? Todo esto invita a la reflexión y es imaginativo.

(Extraído de "Selected Tang Poems" publicado por Jiangsu Ancient Books Publishing House) Apreciación 2: Jia Dao es un poeta conocido por su "pensamiento reflexivo". Generalmente se cree que sólo trabajó duro en el uso de las palabras. De hecho, su "examen" no sólo se centró en refinar palabras y oraciones, sino que también se esforzó mucho en el diseño del artículo.

Este poema es un ejemplo. Este poema se caracteriza por preguntas y respuestas.

Se debe preguntar "Cuando pregunto a tus alumnos, bajo un pino", pero la pregunta se omite aquí. Se puede imaginar por las cuatro palabras de la respuesta del niño que Panasonic preguntaba "¿Dónde está la maestra?" Luego se omitió la pregunta "¿Dónde están las hierbas?" y "Pero hacia qué rincón de la montaña" el niño respondió la pregunta y la incluyó.

La última frase, "¿Cómo puedo saberlo a través de tantas nubes?" es la respuesta del niño a la pregunta de la otra parte sobre si las hierbas se recolectan frente a la montaña, detrás de la montaña, en la cima de la montaña. la montaña, y al pie de la montaña. Obviamente, se necesitan al menos seis oraciones para expresar las preguntas y respuestas repetidas. Jia Dao adoptó el método de responder preguntas integrales para simplificar las preguntas complejas.

Este tipo de "examen" no está entre líneas. Sin embargo, el éxito del poema radica en algo más que su sencillez; las simples palabras no bastan para ilustrar su belleza.

Shigui es bueno en letras. La característica lírica de este poema es la profundidad que se encuentra en la sencillez.

Cuando visitas a tus amigos, naturalmente volverás decepcionado. Pero en este poema no me detengo después de preguntar. Hay dos preguntas más y tres preguntas más.

2. Experimenta la escena descrita en el poema "Una nota dejada para una eclusa ausente" y luego escríbela (reescríbela) en una nota dejada para una eclusa ausente cuando le pregunto a Tu alumno, bajo un pino. "Maestro mío", respondió, "vete a la yerba", pero ¿en qué rincón de la montaña, cómo puedo atravesar todas estas nubes? . Anoche, durante una brumosa lluvia primaveral, me bañé en la montaña. Se ve más hermoso y delicado bajo la lluvia. Plántulas de trigo verde, flores doradas de colza, flores de durazno rosa, flores de pera blanca y hojas de sauce verdes están salpicadas en el verde bosque de montaña. La niebla blanca envolvió toda la montaña, como si hubiera envuelto un pañuelo blanco sobre todo el bosque, al igual que la legendaria montaña Lingshan. Los brotes de bambú surgieron del suelo uno tras otro, mirando a su alrededor con curiosidad. Caminando por el camino de montaña empedrado, fui a visitar a su amigo cercano que había vivido recluido en el bosque durante muchos años. Era casi mediodía cuando el director Jia finalmente vio la casa de su mejor amigo: una casa con techo de paja rodeada por una larga valla de bambú y un alto pino al lado. Debajo del pino hay un niño limpiando el jardín. Cuando el director Jia lo vio, caminó emocionado hasta el pie del pino, puso las manos en el suelo y preguntó cortésmente: El joven miró al director Jia con curiosidad y luego respondió: "Estás aquí. Qué coincidencia". "Mi maestro no está aquí", dijo el director Jia con ansiedad. Cuando se le preguntó: "¿Dónde está su maestro?" "Mi maestro fue a las montañas a recolectar medicinas". El niño respondió. El director Jia lo siguió de cerca y preguntó: "¿Sabes dónde está en la montaña?" El joven señaló la montaña y dijo: "La majestuosa montaña está rodeada de nubes y niebla. No sé dónde está mi maestro. " El guía suspiró y dijo con pesar: "Hemos sido buenos amigos durante más de diez años. Esta vez vine a visitar a su padre, pero él simplemente subió a la montaña a recoger un producto súper bueno, ¿cuándo lo hará? ¿Tu maestro regresó?" "Sr. "Mi maestro no regresó hasta que oscureció". El director Jia le dijo al niño: "No puedo esperar por la noche. Me iré primero. Cuando tu maestro regrese". "Por favor, salúdalo y dile que el director Jia ha venido a verlo". Adiós, súper producto. El director Jia abandonó lamentablemente la cabaña al pie de la montaña sin ver a su mejor amigo.

Sólo estaba el gran árbol al lado de la cabaña: el pino.