Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Poesía moderna sobre Zhejiang?

¿Poesía moderna sobre Zhejiang?

Componer poemas en Zhejiang

Poema anterior

Dieciocho chicas están en Zhejiang, quiero encontrar

dieciocho chicas

Dieciocho chicas, todas serán mis amigas

Dieciocho chicas, dieciocho vidas

Una de ellas

En Longjing Village, West Lake Fried tea junto a Qushui

Uno está revisando libros en un cobertizo de libros en Wuzhen, Jiaxing

Uno está disfrutando del té de la tarde en un restaurante occidental en Laowaitan en Ningbo

El otro está en Wuma, Wenzhou Pintando clips para dedos en una tienda callejera

Dieciocho niñas, dieciocho vidas

Una de ellas

Cortando jamón en una carnicería en Jinhua

Uno está trabajando en una pequeña fábrica de productos básicos en Yiwu

Uno vende vino en una taberna en Haining

El otro está pintando acuarelas en el callejón de Xiaoruo Village en Taizhou

Dieciocho niñas, dieciocho vidas

Una de ellas

dirigiendo el barco a las islas Zhoushan

Una luna en el lago Taihu, Huzhou Soplando al viento en un velero

Dieciocho chicas, dieciocho vidas

Una de ellas

Cantando una ópera social en un restaurante de la calle Cangqiao Zhi, Shaoxing

Uno está comiendo pastel de pelo de serpiente blanco en Fangmen, Quzhou

Uno está plantando plántulas de arroz verde en los campos en terrazas de Lishui

El otro lleva Hanfu y actúa en Hanfu en la ciudad de cine y televisión de Dongyang Hengdian

Dieciocho niñas, dieciocho vidas

Una de ellas

Observando el amanecer bajo el Monumento Shuguang en Wenling Shitang

Uno de ellos está observando las flores de albaricoque en la ópera Singing Shaoxing de Shengzhou en el escenario del árbol

Uno estaba recogiendo Ganoderma lucidum en el bosque de la antigua carretera Longquan Yima

Uno estaba haciendo negocios en la calle Zhongyi, Ruian, aprendiendo de la gente de Yueqing

Dieciocho chicas, dieciocho tipos de vida

Si es posible

Me gustaría

p>

Encuentra otro

Zhuji lleva una escalera para recoger árboles de torreya

Encuentra otro

Un guía turístico que explica la historia en idioma Wu en Yuyao Hemudu

Dieciocho chicas, dieciocho vidas

Si está bien

Estoy dispuesta a volver a obsesionarme con la lujuria

Encontrar una chica migrante

en Yongkang

Dieciocho chicas, dieciocho tipos de vida

Quiero entrar en su mundo

Como una persona de Zhejiang

Vive como un extranjero en Zhejiang

Dieciocho tipos de vida

——Yang Dongze reimpreso en Hangzhou el 30 de abril de 2020

Separarme de mí mismo en Hangzhou

Tengo innumerables Esta vez, aparecí en la cámara de otra persona

Encorvado y balanceándose

Hoy, en Hangzhou

En para encontrar mi alma

Decidí

Muchas veces me engaño a mí mismo y ocasionalmente engaño a otros

Dejar Hangzhou

Dejar esta ciudad

Dejar Hangzhou

Dejar esta ciudad

Dejar este apartamento con un alquiler de 5.000 yuanes

Dejar al gato naranja Guiyuan y al gato esfinge Ratón

Dejar Hangzhou

Creo que mi la mejor vida

es deambular, En camino a deambular

Enfrentando la desolación del mundo

A partir de la Calle Imperial de la Dinastía Song del Sur

Al Bund a Shangxiajiu

Al Puerto Victoria y Ventana al Mundo junto a la ciudad de Huaqiao

Si un día

finalmente no lo hago Ya no quiero viajar lejos, no quiero

dormir debajo del puente en una noche lluviosa

No quiero ser exagerado y superficial con la ropa de invierno

No quiero ser tratado como un extraterrestre por aquellos que por defecto pierden

En ese momento, volveré otra vez

El lugar de partida

Regreso al lago Weiming de la Universidad de Pekín

Regreso a Hangzhou Binjiang

Escuchemos de nuevo sus sueños

— —El 26 de diciembre, 2019, Yang Dongze visitó la calle real de la dinastía Song del Sur en Hangzhou

¡El abucheo solitario y sin palabras en Hangzhou! Por favor, cállate

Soy un extraño en esta época

Mis saludos para ti

Vienen de la soledad sin palabras

Todos los que me ven es Los que me conocen me llaman fuerte

Soy

un vagabundo

Mi Cielo

p>

Borracho en la oscuridad por exceso de tristeza

Por donde van mis pasos

Hay cadáveres

Me quieren

Respeta a los que llevan la cruz

Pero yo la abandoné

Este antiguo precepto

Cuando me fui, Son muy débiles

Les dejo una cura

Cuidado con los niños

Esos pequeños, si no se rompen algo

No siempre hay forma de vivir la propia vida

Yang Dongze, (Yang Dong Ze, 1993-) poeta, columnista y crítico crítico de poesía contemporáneo chino nacido en los años noventa. Escribe principalmente prosa filosófica y poesía. Columnista en línea de nuevos materiales, columnista de Entrepreneurship Network, gerente de cuentas públicas del Youth Poetry Club (poeta posterior a los 90). Sus obras se pueden encontrar en "Poetas contemporáneos", "Revista de poesía costera", "Poetas del noroeste", "Literatura capital", "Literatura de Shanghai", "Literatura de Lujiazui", etc. Algunas de las obras publicadas están incluidas en: la plataforma pública "Mr. Dongze" y Weibo "Poet Yang Dongze".