Colección de citas famosas - Libros antiguos - Explicación de matar con un cuchillo prestado

Explicación de matar con un cuchillo prestado

Es una metáfora de usar las manos de otros para dañar a otros sin dar un paso adelante.

La fuente del modismo: "Tres Zhus" escrito por Wang Tingna en la dinastía Ming: "Zhongyan, el primer ministro favorito, le dirá mañana a Zhongyan que reclute enviados para Huanqing Road Jingluo para pacificar a Wuhao. Este es el llamado asesinato con un cuchillo prestado." ”

Ejemplo de modismo: aunque la hermana Feng odia a Qiutong, le gusta tomarlo prestado para liberar a su segunda hermana y matarla con un cuchillo prestado.

Escritura tradicional china: Matar con un cuchillo prestado

Fonética: ㄐㄧㄝˋ ㄉㄠㄕㄚㄖㄣˊ

Sinónimos de matar con un cuchillo prestado : Controlar a los extranjeros con bárbaros originalmente se refiere al uso de técnicas de las ramas científicas occidentales para detener la agresión de los países capitalistas. Posteriormente, también se refiere al uso de determinadas fuerzas extranjeras para resistir la agresión de otras fuerzas extranjeras. Las flechas ocultas lastiman a la gente, las flechas frías lastiman a la gente. Es una metáfora del uso de medios insidiosos para atacar o incriminar a otros en secreto.

Volumen 6 de "Yi Yan" escrito por Liu Yan de la dinastía Song: "Golpea a una persona con una flecha en la oscuridad, qué profundo es

El antónimo de matar a alguien con un cuchillo prestado: experimentar it personalmente

Gramática idiomática: tiempo conectado; como predicado, objeto, atributivo, adverbial; se refiere al uso de las manos de otras personas para dañar a otros

Nivel de uso común: modismos de uso común

Emoción.Color: Modismo neutro

Estructura del lenguaje: Modismos activos conectados

Era de producción: Modismos antiguos

Traducción al inglés: kill sb by. la mano de otro

Traducción rusa: погубить чужими рукáми

Traducción japonesa: 人を用してめざす相手(あいて)を Down(たお)すこと

Otras traducciones: einen gegner durch fremde hǎnde ausschalten<法>se servir de qn. pour nuire à un tiers,pour tirer les marrons du feu

Acertijo idiomático: ¿Cuál es la mejor manera de conseguir? deshacerse de Dong Zhuo