Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre la plantación de sauces durante el Festival Qingming

Poesía sobre la plantación de sauces durante el Festival Qingming

1. Un poema sobre la plantación de sauces durante el Festival Qingming.

Plantación de sauces, Dinastía Qing, Xia Wanchun.

Salón Yi Linghe, flores de álamo vuelan por todo el suelo. Traducción: Miles de ramas de sauce barren las montañas, haciéndolas parecer más verdes. Las hojas de los sauces son verdes y espesas después de la lluvia.

Recuerda a la gente el Salón Linghe, donde se plantaban sauces por todas partes, con álamos y amentos volando por todo el suelo con el viento. Si plantas flores intencionalmente, no florecerán, pero si plantas sauces sin querer, crearán sombra.

Significado: Planto flores con cuidado, fertilizo, riego mucho, etc., pero las flores nunca florecen y eventualmente se marchitan y nunca se inserta al azar una rama de sauce rota en el suelo. Lo cuidó, pero después de unos años se convirtió en un frondoso sauce. Es una metáfora de que si quieres hacer algo, gastas mucha energía y esfuerzo, pero el resultado no es el que deseas sino que sucede algo inesperado, pero se obtienen buenos resultados sin problemas;

En términos taoístas, significa dejar que la naturaleza siga su curso y no forzar nada. También se puede ver desde un lado que el sauce tiene una vitalidad extremadamente fuerte. 2. Un poema sobre la plantación de sauces durante el Festival Qingming

Plantando sauces, dinastía Qing, Xia Wanchun

Miles de plumas de pincel son verdes, verdes y nuevas después de la lluvia. Pero cuando recuerdo el Salón Linghe, las flores de álamo vuelan por todo el suelo.

Traducción: Miles de ramas de sauce barren las montañas, haciendo que las montañas parezcan cada vez más verdes, y las hojas de los sauces parecen más espesas y verdes después de la lluvia. Recuerda a la gente el Salón Linghe, donde se plantaban sauces por todas partes, con flores de álamo y amentos volando por todo el suelo con el viento.

Si plantas flores intencionadamente, no florecerán, pero si plantas sauces sin querer, crearán sombra.

Significado: Planto flores con cuidado, fertilizo, riego mucho, etc., pero las flores nunca florecen y eventualmente se marchitan y nunca se inserta al azar una rama de sauce rota en el suelo. Lo cuidó, pero después de unos años se convirtió en un frondoso sauce.

Es una metáfora de que si quieres hacer algo, gastas mucha energía y esfuerzo, pero el resultado no es el que deseas; pero inesperadamente, puedes obtener buenos resultados sin problemas. En términos taoístas, significa dejar que la naturaleza siga su curso y no forzar nada. También se puede ver desde un lado que el sauce tiene una vitalidad extremadamente fuerte. 3. ¿Por qué es necesario insertar varas de sauce durante el Festival Qingming?

Se dice que la costumbre de insertar varas de sauce también es para conmemorar al fundador de la agricultura, Shennong, quien "enseñó a la gente a cultivar". granja".

En algunos lugares, la gente pone ramas de sauce debajo de los aleros para predecir el tiempo. Hay un viejo proverbio que dice que "cuando las ramas de sauce están verdes, llueve; cuando las ramas de sauce están secas, llueve". soleado." Durante el levantamiento de Huang Chao, se estipuló que "el Festival Qingming durará un período de tiempo y Dai Liu será el número".

Tras el fracaso del levantamiento, la costumbre de llevar sauces se eliminó gradualmente y sólo la inserción de sauces siguió siendo popular. Los sauces tienen una gran vitalidad. Como dice el refrán: "Si plantas flores intencionalmente, no florecerán, pero si plantas sauces sin querer, crearán sombra. Los sauces vivirán cuando se inserten en el suelo". , vivirán dondequiera que se inserten. Los sauces se insertarán año tras año, y se convertirán en sombra por todas partes.

Hay otro dicho sobre plantar sauces durante el Festival de Qingming: Resulta que los chinos consideran Qingming, la mitad de julio y el primer día de octubre como los tres principales festivales de fantasmas, cuando los fantasmas aparecen y ruegan por ayuda. Para evitar la intrusión y persecución de fantasmas, la gente planta y usa sauces.

El sauce tiene la función de ahuyentar los malos espíritus en la mente de las personas. Influenciados por el budismo, la gente cree que el sauce puede ahuyentar a los fantasmas y se les llama "árboles fantasmas terribles". Avalokitesvara sumerge ramas de sauce en agua para salvar a todos los seres vivos.

Jia Sixie de la dinastía Wei del Norte dijo en "Qi Min Yao Shu": "Poner ramas de sauce en la puerta evitará que todos los fantasmas entren a la casa. Qingming es el Festival de los Fantasmas, y cuando las ramas de sauce". brotan, la gente naturalmente les pone ramas de sauce. Liu Yi ahuyenta a los espíritus malignos.

Información ampliada:

Introducción al Festival Qingming:

El Festival Qingming es uno de los veinticuatro términos solares de nuestro país. Dado que los veinticuatro términos solares reflejan de manera más objetiva los cambios de temperatura, precipitaciones, fenología y otros aspectos a lo largo del año, los trabajadores de la antigüedad los utilizaban para organizar actividades agrícolas.

"¿Huainanzi?" "Tianwen Xun" dice: "Quince días después del equinoccio de primavera, cuando llegue Dou Zhiyi B, llegará el viento del Festival Qingming". Según "Cien preguntas del año": "Todo lo que crece en este momento es limpio y brillante. Por lo tanto, se llama Festival Qingming." ”

A medida que llega el día de limpieza de tumbas, la temperatura aumenta y las precipitaciones aumentan. Es un buen momento para arar y plantar en primavera. Por lo tanto, existen proverbios de agricultores como "Antes y después del Festival Qingming, pida melones y plantas de frijoles" y "La forestación es mejor que el Festival Qingming". Se puede observar que este término solar está estrechamente relacionado con la producción agrícola.

Sin embargo, como festival, el Festival Qingming es diferente de un término solar puro.

Los términos solares son símbolos de cambios fenológicos y secuencias estacionales en mi país, mientras que las fiestas contienen ciertas actividades habituales y de significado conmemorativo.

El Festival Qingming es un festival tradicional en mi país y el festival de sacrificios más importante. Es un día para adorar a los antepasados ​​y barrer tumbas. El barrido de tumbas, comúnmente conocido como visita a tumbas, es una actividad para rendir homenaje a los difuntos. La mayoría del pueblo Han y algunas minorías étnicas visitan las tumbas durante el Día de Limpieza de Tumbas.

Según la antigua costumbre, al barrer la tumba, la gente debía llevar vino, comida, frutas, billetes y otros objetos al cementerio, ofrecer la comida delante de la tumba de sus seres queridos y luego queman el papel moneda, construyen tierra nueva en la tumba y doblan algunas ramas. Se plantan nuevas ramas verdes en la tumba, luego se inclinan y adoran, y finalmente se van a casa después de comer vino y comida.

Du Mu, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema "Festival Qingming": "Llueve mucho durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. ¿Puedo preguntar dónde está el restaurante? "El pastorcillo señaló la aldea de Xinghua en la distancia", escribió el significado del Festival Qingming. Atmósfera especial.

El Festival Qingming, también llamado Festival de Excursiones, según el calendario solar, es entre el 4 y el 6 de abril de cada año. Es la época en la que el paisaje primaveral es brillante y la hierba verde. También es el momento en que la gente sale a excursiones de primavera. Es un buen momento para salir (llamado salida en la antigüedad), por lo que los antiguos tenían la costumbre de salir durante el Festival Qingming y realizar una serie de actividades deportivas.

A día de hoy, la costumbre de adorar a los antepasados ​​y llorar a los familiares fallecidos sigue siendo muy popular durante el Festival Qingming.

El origen del Festival Qingming:

El tradicional Festival Qingming de mi país comenzó alrededor de la dinastía Zhou y tiene una historia de más de 2.500 años. El Festival Qingming es un término solar muy importante al principio. Cuando llega el Festival Qingming, la temperatura aumenta, lo que es un buen momento para arar y plantar en primavera. Por lo tanto, hay un dicho "antes y después del Festival Qingming, planta". melones y frijoles."

Hay un proverbio de agricultores que dice que “la forestación es mejor que el festival Qingming”. Más tarde, debido a que el Festival Qingming estaba cerca del Día de la Comida Fría, y la Comida Fría era un día en el que la gente prohibía el fuego y visitaba las tumbas, gradualmente, la Comida Fría y el Festival de Qingming se combinaron en uno, y la Comida Fría se convirtió no sólo en otro nombre para Festival Qingming, pero también se convirtió en Festival Qingming. Una costumbre del festival es que no hay fuegos artificiales y solo comida fría en el Festival Qingming. 4. El origen de la plantación de sauces durante el Festival Qingming

El origen y la leyenda del Festival Qingming

El tradicional Festival Qingming de mi país comenzó alrededor de la dinastía Zhou y tiene una historia de más de 2.500 años. Qingming es un término solar muy importante al principio. Cuando llega Qingming, la temperatura aumenta, lo que es un buen momento para arar y plantar en primavera. Por lo tanto, hay un dicho "Antes y después de Qingming, plante melones y frijoles". Hay un proverbio de agricultores: "La forestación es mejor que el Festival Qingming". Más tarde, debido a que los días de Qingming y Hanshi estaban cerca, y Hanshi era un día en el que la gente prohibía el fuego y visitaba las tumbas, gradualmente, Hanshi y Qingming se fusionaron en uno, y Hanshi se convirtió no solo en otro nombre para Qingming, sino también en una costumbre durante Qingming. En el Festival Qingming, no habrá fuegos artificiales y solo comida fría.

Existe una leyenda sobre la comida fría:

Según la leyenda, durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, Li Ji, la concubina del Duque Xian de Jin, organizó un complot venenoso para matar al príncipe Shen Sheng para permitir que su hijo Xi Qi sucediera en el trono. El estudiante se vio obligado a suicidarse. El hermano menor de Shen Sheng, Chong'er, huyó al exilio para evitar el desastre. Durante su exilio, Chong'er sufrió mucha humillación. La mayoría de los ministros que originalmente se escaparon con él tomaron caminos separados uno tras otro. Sólo quedaban unas pocas personas leales que lo siguieron. Uno de ellos se llama Jie Zitui. Una vez, Chong'er se desmayó de hambre. Para salvar a Chong'er, Jie Zitui cortó un trozo de carne de su propia pierna, lo asó al fuego y se lo dio a Chong'er para que lo comiera. Diecinueve años después, Chong'er regresó a su país y se convirtió en rey. Era el duque Wen de Jin, uno de los famosos cinco hegemones del período de primavera y otoño.

Después de que el duque Wen de Jin llegó al poder, recompensó enormemente a aquellos ministros que compartían las mismas dificultades con él, pero se olvidó de Jie Zitui. Alguien gritó por Jie Zitui frente al duque Wen de Jin. El duque Wen de Jin de repente recordó los viejos acontecimientos y se sintió culpable, por lo que inmediatamente envió a alguien para invitar a Jie Zitui a venir a la corte y recibir un título oficial. Sin embargo, después de enviar gente varias veces, Jie Zitu no pudo venir. El duque Wen de Jin no tuvo más remedio que invitarlo personalmente. Sin embargo, cuando el duque Wen de Jin llegó a la casa de Jie Zitui, vio que la puerta estaba cerrada. Jie Zitui no quería verlo, por lo que se escondió en Mianshan (hoy sureste del condado de Jiexiu, Shanxi) con su madre a la espalda. El duque Wen de Jin pidió a sus guardias imperiales que registraran la montaña Mianshan, pero no pudieron encontrarla. Entonces, a alguien se le ocurrió una idea y dijo que sería mejor prender fuego a la montaña, encender fuegos en tres lados y dejar un lado solo. Cuando estalle el fuego, Jie Zitui saldrá solo. El duque Wen de Jin ordenó que se prendiera fuego en la montaña. Inesperadamente, el fuego ardió durante tres días y tres noches. Después de apagar el fuego, el mesón no fue expulsado. Cuando subió a la montaña, vio que Jie Zitui, madre e hijo, ya estaban muertos sosteniendo un gran sauce quemado. El duque Wen de Jin miró el cuerpo de Jie Zitui y lloró por un momento, luego enterró el cuerpo. Descubrió que había un agujero de sauce bloqueado por la espalda de Jie Zitui, y parecía haber algo en el agujero.

Lo sacó y vio que era una prenda de vestir con un poema sangriento escrito en él:

Corté mi carne para servir al rey con mi lealtad, espero que el maestro siempre lo tenga claro.

Es mejor ser un fantasma bajo un sauce que acompañarte como protestador.

Si el Señor me tiene en tu corazón, acuérdate de mí y reflexiona siempre sobre ti mismo.

Tengo la conciencia tranquila en Jiuquan y trabajo diligentemente para mantener el Qingming y el Qingming.

El duque Wen de Jin escondió la carta de sangre en su manga. Luego Jie Zitui y su madre fueron enterrados bajo el gran sauce quemado. Para conmemorar a Jie Zitui, el Duque Wen de Jin ordenó que Mianshan se cambiara a "Jieshan", que se construyera un salón ancestral en la montaña, y el día en que se prendió fuego a la montaña fue designado como el Festival de Comida Fría, y él informó a todo el país que los fuegos artificiales estaban prohibidos y que en este día todos los años sólo se comía comida fría.

Antes de partir, cortó un trozo de sauce quemado y fue al palacio a hacerse un par de zuecos de madera. Lo miraba todos los días y suspiraba: "Qué paso más triste se dice". que este es el origen del título mutuamente respetuoso.

Al año siguiente, el duque Wen de Jin llevó a sus ministros a subir a la montaña vestidos de civil para rendir homenaje y expresar sus condolencias. Cuando caminé hacia la tumba, vi que el viejo sauce muerto había vuelto a la vida, con miles de ramas verdes ondeando al viento. El duque Wen de Jin miró el viejo sauce resucitado como si hubiera visto a Jie Zitui. Se acercó respetuosamente, pellizcó la rama con cariño, hizo un círculo y se la puso en la cabeza. Después de la ceremonia conmemorativa, el duque Wen de Jin nombró al viejo sauce resucitado "Sauce Qingming" y designó este día como Festival Qingming.

A partir de entonces, el duque Wen de Jin mantuvo a menudo la letra de sangre en su manga como lema para incitarlo a gobernar. Era diligente, lúcido y trabajó duro para gobernar bien el país.

Después de eso, la gente del estado de Jin pudo vivir y trabajar en paz y satisfacción, y extrañaban mucho a Jie Zitui, quien no estaba a la altura de sus méritos y no buscaba riqueza. El día de su muerte, están prohibidos los fuegos artificiales para conmemorarlo. También mezcló harina con pasta de azufaifa, le dio la forma de una golondrina, la ensartó con varas de sauce y la pegó en la puerta para convocar su alma. Esta cosa se llama "Zhitui Yan" (Jie Zitui también se llama Jie Zitui. ). Desde entonces, Hanshi y Qingming se han convertido en grandes festivales para la gente de todo el país. Siempre que hay comida fría, la gente no enciende fuego para cocinar, sino que sólo come comida fría. En el norte, la gente sólo come alimentos fríos preparados, como pasteles de dátiles y pasteles de trigo; en el sur, comen principalmente bolas de masa verdes y arroz glutinoso con raíces de loto confitadas. Cada Festival de Qingming, la gente teje mimbre en un círculo y lo usa en la cabeza, y pega ramas de mimbre delante y detrás de sus casas para mostrar su memoria. 5. ¿Por qué se plantan sauces durante el Festival Qingming?

Los sauces se plantan durante el Festival Qingming para expresar nostalgia. En la antigüedad, el Festival Qingming también se llamaba "Festival de Comida Fría" para conmemorar a la madre y el hijo del famoso ministro Jie Zitui de la Dinastía Jin. Durante cada "Festival de Comida Fría", los antiguos tejían mimbres en círculos y los vestían. sobre sus cabezas e insertar ramas de mimbre delante y detrás de sus casas, para expresar la memoria, evolucionó lentamente hasta convertirse en el actual Festival Qingming. Además, las ramas de sauce son delgadas y suaves y pueden caer de forma natural, lo que está en consonancia con el Festival Qingming, que simboliza la longevidad y la longevidad para las generaciones futuras.

También hay un dicho que dice que las ramas de sauce pueden ahuyentar a los espíritus malignos y ahuyentar a los fantasmas. Los sauces brotan y se ramifican en primavera, lo cual es un símbolo de vitalidad si insertas algunas ramas de sauce en la puerta de tu casa. En casa, todos los fantasmas no se atreverán a entrar a la casa. El propósito de plantar ramas de sauce en la tumba es hacer que el amigo muerto rejuvenezca como un sauce y reencarne lo antes posible. 6. Poemas del Festival de Qingming Poemas antiguos

¿Caes en un estado de sueño sin decir una palabra y estás asustado y paralizado por los buenos sueños que no se encuentran por ningún lado? ——"Urracas pisando las ramas · Qingming" de Feng Yansi

Las flores de peral y el fuego de olmo alientan la comida fría. ——"Lanling King Liu" de Zhou Bangyan

El zorro duerme en la tumba al atardecer y regresa a casa por la noche frente a la lámpara risueña de sus hijos. ——"Beber vino en el día de Qingming" de Gao Zhu

Al mirar las flores en el vino, pienso en mis hermanos, Du Linghan come hierba verde. —— "Comida fría para los hermanos de la capital" de Wei Yingwu

¿Quién me acompañará cuando quiera subir al terraplén? Los caballos pisan el barro primaveral medio cubierto de flores. —— "Xiangyang Cold Food Sends to Yu" de Dou Gong

De repente conocí al Enviado del Pájaro Azul y lo invité a la casa de Chisong. ——Meng Haoran "Un banquete en la habitación del sacerdote taoísta con flores de ciruelo el día de Qingming"

En el corazón roto de mi ciudad natal, las ramas de mimbre son nuevas día y noche. ——Song Zhiwen "La comida fría en el camino se envía a Cui Rong por la estación Huangmei Linjiang"

Intenté ir a Wumen para echar un vistazo al condado y a Guo, y había humo nuevo. en varios lugares durante el Festival Qingming. ——"Lv Men Ji Shi" de Zhang Ji

Lin Wo está preocupado por el final de la primavera y abre el pabellón para disfrutar de la belleza de las cosas. ——Meng Haoran "Un banquete en la habitación del sacerdote taoísta el día de Qingming"

Las personas que viven en la pobreza a menudo no tienen fuegos artificiales, y este no era el caso sólo en la dinastía Ming. —— "Comida fría" de Meng Yunqing 7. ¿Por qué insertar sauces durante Qingming?

La costumbre de insertar sauces también es para conmemorar a Shennong, el antepasado de la agricultura que "enseñó a la gente a cultivar".

En algunos lugares, la gente pone ramas de sauce debajo de los aleros para predecir el tiempo. Hay un viejo proverbio que dice que "cuando las ramas de sauce están verdes, llueve como niebla; cuando las ramas de sauce están secas, la lluvia". El cielo está soleado." Durante el levantamiento de Huang Chao, se estipuló que "el Festival Qingming durará un período de tiempo y Dai Liu será el número".

Tras el fracaso del levantamiento, la costumbre de llevar sauces se eliminó gradualmente y sólo la inserción de sauces siguió siendo popular. Los sauces tienen una gran vitalidad. Como dice el refrán: "Si plantas flores intencionalmente, no florecerán; si plantas sauces sin querer, crearán sombra". el suelo. Dondequiera que se inserten, vivirán dondequiera que se inserten. Se insertarán sauces cada año, y se convertirán en sombra por todas partes. Hay otro dicho sobre plantar sauces durante el Festival de Qingming: Resulta que los chinos consideran a Qingming, a mediados de julio y a mediados de octubre, como los tres principales festivales de fantasmas, cuando cientos de fantasmas los acechan.

Para prevenir la intrusión y persecución de fantasmas, la gente planta sauces y los viste. El sauce tiene la función de ahuyentar a los malos espíritus en la mente de las personas.

Influenciados por el budismo, la gente cree que el sauce puede ahuyentar a los fantasmas, y se les llama "árboles fantasmas terribles". Avalokitesvara utiliza ramas de sauce sumergidas en agua para salvar a todos los seres vivos. Jia Sixie de la dinastía Wei del Norte dijo en "Qi Min Yao Shu": "Poner ramas de sauce en la puerta evitará que todos los fantasmas entren a la casa.

Qingming es el Festival de los Fantasmas, y cuando el sauce". Las ramas brotan, la gente naturalmente les pone ramas de sauce. Liu Yi ahuyenta a los espíritus malignos. El pueblo Han tiene la costumbre de "romper sauces para decir adiós": Baqiao es un puente sobre el agua en el este de Chang'an. El pueblo Han envía invitados a este puente y rompe sauces para decir adiós.

Li Bai tiene un dicho: "Los sauces se pondrán verdes cada año, y Baling se entristecerá al decir adiós". En la antigüedad, a ambos lados del puente Ba en Chang'an, el terraplén. Tenía diez millas de largo, con un sauce por paso. Muchas personas que iban hacia el este desde Chang'an vinieron aquí para despedirse y rompieron ramas de sauce al despedirse de sus familiares, ya que "Liu" y "Liu" son homofónicos, expresa el. intención de quedarse.

Esta costumbre se originó en "El pasado se fue y los sauces siguen ahí" en "El Libro de las Canciones. Xiaoya. Picking Wei". Utilice los sauces como regalo de despedida para expresar la inseparabilidad, la incapacidad de soportar verse y la renuencia a separarse.

Los sauces son un símbolo de la primavera. Los sauces que se mecen en primavera siempre dan a las personas una sensación de prosperidad. "Rompiendo sauces para decir adiós" contiene el deseo de "La primavera siempre está aquí".

Los antiguos se despedían con sauces rotos, lo que también significa que cuando un ser querido se va a su ciudad natal, es como una rama de sauce. Espera poder hacerlo cuando vaya a un lugar nuevo. echa raíces y brota rápidamente, como una rama de sauce que puede vivir en cualquier lugar. Es una especie de buen deseo para los amigos.

Los poemas de los antiguos también mencionaban muchos sauces rotos para despedirse. el poema de Quan Deyu de la dinastía Tang: "El nuevo conocimiento arranca los sauces como regalo" el poema de Jiang Baishi de la dinastía Song: "Puede que no haya ramas de sauce verdes en otros caminos" el poema de Guo Deng de la dinastía Ming: "Yo; Despide a los viajeros cada año y rompe todos los sauces al borde de las carreteras en las ciudades fronterizas".

Chen Weisong, de la dinastía Qing, escribió un poema: "¿Cuántos palos de mimbre quedan ahora que quiero regalar? ." La gente no solo se sentirá triste cuando vea los sauces, sino que también se conmoverá cuando escuche la canción "Breaking Willows".

"Escuchando la flauta en la ciudad de Luo en una noche de primavera" de Li Bai: "Escuché los sauces rotos en este nocturno y quién no puede olvidar la sensación de ciudad natal. De hecho, los sauces pueden hacerlo". Tienen muchos significados simbólicos y los antiguos daban a los sauces diversas emociones. Por eso tiene sentido tomar prestado el sauce para expresar amor.

El 5 de abril de cada año se celebra uno de los tres principales festivales del inframundo en China: Qingming. La brisa primaveral es brillante y verde en el Festival Qingming.

La gente sale, barre tumbas y visita tumbas en este día. Todo el mundo debe llevar un sauce, y se colocan ramas de sauce en la puerta de cada casa.

¿De dónde surgió esta costumbre? Hay una leyenda sobre el Festival Qingming relacionada con Liu Yong, un gran poeta de la dinastía Song. Se dice que Liu Yong vivió una vida disoluta y viajó a menudo entre Huajie y Liuxiang.

Todas las geishas de esa época amaban los talentos de Liu Yong y estaban orgullosas de ser favorecidas por Liu Yong. Sin embargo, debido a su mala vida, Liu Yong no fue tolerado por su carrera oficial durante toda su vida. Aunque era un Jinshi, murió en la pobreza en Xiangyang.

Los gastos de su entierro fueron costeados todos por cantantes que lo admiraban. Cada año, durante el Festival Qingming, las chicas cantantes iban a su tumba y plantaban ramas de sauce como marca de conmemoración. Con el tiempo, se convirtió en una costumbre plantar ramas de sauce durante el Festival Qingming.

De hecho, esta costumbre existe desde la dinastía Tang. La gente de la dinastía Tang creía que cuando adoraban junto al río el 3 de marzo, llevar ramas de sauce en la cabeza podía protegerlos de los insectos venenosos.

Después de las dinastías Song y Yuan, la costumbre de plantar sauces durante el Festival Qingming se hizo muy popular. La gente regresaba de las excursiones y plantaba sauces en las puertas de sus casas para evitar las plagas de insectos. Ya sea folklore o registros históricos, plantar sauces durante el Festival Qingming siempre está relacionado con evitar enfermedades.

A medida que el clima se vuelve más cálido durante el Festival de Primavera, varios gérmenes comienzan a multiplicarse y la gente sólo puede poner sus esperanzas en condiciones inestables cuando las condiciones médicas son malas. 8. El origen de la plantación de sauces y "estar en buen estado" durante el Festival Qingming

1. El origen de la plantación de sauces en el Festival Qingming: La costumbre de plantar sauces en el Festival Qingming es para conmemorar el Shennong, antepasado agrícola, que "enseñó a la gente a cultivar".

En algunos lugares, la gente pone ramas de sauce debajo de los aleros para predecir el tiempo. Hay un viejo proverbio que dice que "cuando las ramas de sauce están verdes, llueve como niebla; cuando las ramas de sauce están secas, la lluvia". El cielo está soleado." Las ramas de sauce vivirán cuando se inserten en el suelo, dondequiera que se inserten, vivirán dondequiera que se inserten. Las ramas de sauce se insertarán cada año y darán sombra en todas partes.

2. El origen de la apariencia bien organizado: bien organizado: bien organizado, derivado del sistema de campo de pozo, donde caminos y canales atravesaban el terreno en cuadrados, con forma de palabra " bien", por eso se le llamó "bien organizado". Ida". Jingjing significa que los campos están muy bien planificados, con líneas entrecruzadas, y más tarde se amplió para significar ordenado.

Durante el Festival Qingming, cada hogar plantará sauces junto al pozo, de donde proviene el modismo "en orden". Bien organizado, bien organizado, limpio y ordenado.

Contiene un significado elogioso; habla y actúa de manera ordenada.

Información ampliada: Llevar e insertar sauces son costumbres tradicionales del Festival Qingming, que son populares en todo el país, especialmente en el sur.

La costumbre actual de plantar árboles durante el Festival Qingming también evolucionó a partir de la costumbre de usar e insertar sauces durante el Festival Qingming. El día del festival, algunas personas colocan ramas de sauce en la puerta o frente al alero, otras usan anillos de sauce en la cabeza y, en algunos lugares, las mujeres usan horquillas de sauce en la cabeza y los hombres usan sauces en el cuerpo.

A la gente no sólo le gusta llevar ramas de sauce, sino que también las inserta en los dinteles de las puertas para protegerse de los malos espíritus. En algunos lugares, se utilizan harina y dátiles para hacer golondrinas voladoras, que luego se ensartan con ramas de sauce y se insertan en la puerta, que se llama "Zitui Yan".

Cuenta la leyenda que en el Festival Qingming aparecen cientos de fantasmas. Si bien la gente quiere rendir homenaje a los espíritus de sus antepasados, también debe mantenerse a cierta distancia de ellos para mantenerlos fuera de sus hogares. . Willow se ha convertido en un arma para que las personas ahuyenten a los espíritus malignos y puede proteger a las personas de los fantasmas.

La gente también colocaba sauces en las sillas de manos para ahuyentar a los malos espíritus. Entre los veinticuatro términos solares, solo Qingming es a la vez un término solar y un festival. La vegetación se vuelve verde y todo brota. El sauce es la primera planta que informa las noticias de la primavera a la gente. El Festival Qingming se ha convertido en un signo de la llegada de la primavera.

People's Daily Online - ¿En qué dinastía comenzó la antigua costumbre de plantar sauces, romperlos y vestirlos durante el Festival Qingming? Enciclopedia Baidu: bien organizada.