Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas de amor sobre Qiongzi

Poemas de amor sobre Qiongzi

1. Poemas tristes con la palabra "qiong"

Recordar el árbol Qiong trae alegría hasta el fin del mundo. ---------- "Mirando a Jinling desde las Tres Montañas, envíalo a Yin Shu"

Traducción: Estoy preocupado por mis amigos y los extraño. Les envío cartas. a ti desde el fin del mundo, esperando que seas feliz.

Quiero montarme en el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas. ------------------ "Shui Uotou Song" de Su Shi

Traducción: Quiero llevar la brisa de regreso al cielo, pero tengo miedo Volveré al hermoso jade del Palacio de la Luna. Los edificios no soportaron el frío durante nueve días.

Los cogollos rojos están dispuestos a ser rotos en pedazos, y las ramas del sur no están en plena floración. --------------- "Primavera en la Casa de Jade" de Li Qingzhao

Los pétalos de las flores de ciruelo son como gelatina roja y los capullos están listos para florecer. indicando que el poeta estaba atrapado debajo de la ventana en ese momento y estaba deprimido

p>

Los siguientes son poemas que contienen la palabra "Qiong", muchos de los cuales tienen un significado triste. No podemos enumerarlos todos, pero. pueden ser adoptados.

Canciones varias de Liu Yuxi · Langtaosha El sol primaveral se inclina junto al puente Luoshui y el agua azul clara puede ver Qiongsha a la ligera.

Li Yu recogiendo moras La ventana de Qiong se rompe en primavera y las dos polillas están arrugadas, mirando hacia atrás.

Los dos poemas de Li Bai sobre la cascada del monte Lushan No importa cómo laves el agar líquido, todavía tienes que lavar el polvo.

Lu Yan recuerda el sur del río Yangtze. El día 28, llegó la oportunidad para la minería y el transporte, y Yuqiong miró hacia atrás para evitar la prosperidad y el declive.

Doce poemas melancólicos de Wang Huan. El banquete chino del día de San Valentín va acompañado de eventos, y las flores y las flores son muy tristes.

Yang Juyuan envió al erudito Li Yuzhong de regreso a la Capital del Este, porque envió a Yuan Yuan y Li Eryou a decir que la brisa primaveral volverá y que el sueño estará lleno de ramas gemelas.

Los catorce poemas antiguos de Wu Jun: Yaotai destruyó a Xia y Qiongshi recuperó su reputación.

Xu Hun visita nuevamente el templo Yuzhi en Gusu. El estanque de jade está cubierto de rocío frío e hibiscos poco profundos, y los árboles verdes son altos, ventosos y escasos.

Li Bai se quedó en Bailuzhou y envió a Yang Jiangning a esperar la belleza de Jinling Zai, como la preocupación del árbol Si Qiong.

Veinticinco poemas de Shangguan Zhaorong y la princesa You Changning fluyendo hacia la copa y el estanque. Contaminar la pared de la montaña es avergonzarse de las hermosas rosas.

¡Espero que esto ayude!