Colección de citas famosas - Libros antiguos - Acuerdo integral de cooperación con socios

Acuerdo integral de cooperación con socios

El propósito de la firma de un contrato es lograr lo que en última instancia se espera o el estado que se desea alcanzar mediante la celebración y ejecución del contrato. Si una de las partes retrasa el cumplimiento de sus deudas o comete otros incumplimientos del contrato de modo que no pueda alcanzarse el objeto del contrato, la otra parte podrá rescindir el contrato. A continuación, compilaré una colección completa de acuerdos de cooperación con socios de empresas para usted. ¡Espero que les guste!

Completar el Acuerdo de Cooperación Empresa-Socio 1

Parte A:

Parte B: ____, número de identificación: ____________________

p>

Respecto al plan de todos los accionistas actuales de Shanghai ____ Architectural Planning and Design Co., Ltd. (en adelante, la "Compañía" o "____ Construction") de absorber a la Parte B como socio de ____ Construcción, las partes del acuerdo han negociado plenamente, llegaron al siguiente acuerdo:

Capítulo 1 Declaración y Garantía

Artículo 1 Declaración y Garantía

Parte A está legalmente establecido y existe legalmente de acuerdo con las leyes chinas es una persona jurídica con un capital registrado de 2 millones de RMB. La Parte A ha obtenido todas las aprobaciones necesarias para firmar y ejecutar este contrato.

La Parte A garantiza que la Parte B ha cumplido con las condiciones de acceso de la "Parte B" de la Parte A. Una vez que este acuerdo entre en vigor, la Parte A manejará los procedimientos pertinentes de acuerdo con las disposiciones legales y los procedimientos de gestión internos para que este acuerdo. se puede realizar de manera efectiva.

Artículo 2 Declaración y Garantía de la Parte B

La Parte B tiene nacionalidad china y es una persona física con plena capacidad para la conducta civil de conformidad con la ley china. Una vez que este acuerdo entre en vigor, la Parte B debe trabajar a tiempo completo con la Parte A, establecer una relación laboral de tiempo completo con la Parte A cuando sea necesario y prometer no participar en actividades comerciales que compitan con la Parte A.

Artículo 3 Compensación por incumplimiento de representaciones y garantías

Si la Parte A o la Parte B violan las representaciones y garantías anteriores y causan pérdidas a otras partes, compensarán las pérdidas de otras partes. .

Capítulo 2 Dividendos

Artículo 4 Monto de los dividendos

Con base en las condiciones operativas anuales, los accionistas de la Parte A retirarán ___ de las ganancias distribuibles anuales como recompensas en efectivo. . Es decir, el monto total del fondo de incentivos es de ____ yuanes (RMB).

La Parte B participa en dividendos en función de su valor de producción personal anual, y el monto de los dividendos es de ____ yuanes (RMB).

Artículo 5 Disposiciones de cobro

Los dividendos recibidos por la Parte B durante el año deben cobrarse en dos años en una proporción del 60% y 40% respectivamente.

Capítulo 3 Beneficios Especiales

Artículo 6 Elementos y Montos de la Previsión Social

Además de los feriados legales, la Parte B tiene derecho a 7 días en el año comercial para participar en la empresa Vacaciones organizadas, viajes, formación y otras actividades.

Los gastos relacionados con la actividad serán pagados por la empresa y el límite superior del gasto social per cápita es de 20.000 yuanes (RMB).

Artículo 7 Reserva de Derechos

El tiempo, la frecuencia y las modalidades específicas de las vacaciones y actividades de perfeccionamiento se determinarán en función de las condiciones de funcionamiento de la empresa. Debido a las condiciones operativas y las necesidades comerciales de la empresa y otros factores, si el tiempo de bienestar real y el monto de los gastos de bienestar de la Parte B en el año operativo no alcanzan el límite superior prescrito, se puede acumular al siguiente año operativo para canjear la diferencia; Se prohíbe utilizar el gasto social real y el límite superior prescrito, ya que la Liquidación se realiza en efectivo.

Capítulo 4 Derechos y Obligaciones

Artículo 8 Derechos que disfrutará la Parte B

(1) Disfrutar del derecho de la Parte A a recibir dividendos después de conocer los dividendos anuales de la empresa;

(2) Participar regularmente en vacaciones pagadas, viajes de estudio y actividades de capacitación adicional organizadas por la Parte A

(3) ) Ser encomendado por la junta de accionistas o el equipo directivo de la empresa; ocupar un puesto directivo de nivel medio o superior en la empresa y participar en la gestión de la empresa

(4) Mostrar su condición de "socio" (incluida la tarjeta de presentación) al realizar negocios u otras ocasiones necesarias, currículum; , etc.); publicado en materiales promocionales de la empresa, como el sitio web.

Artículo 9 Obligaciones de la Parte B

La transferencia estipulada en el artículo 8 de este Acuerdo sólo surtirá efecto cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:

(1 ) Desde el momento de la firma de este Acuerdo, la Parte B trabajará a tiempo completo en la Parte A y no podrá trabajar a tiempo parcial en otras empresas, y no realizará actividades comerciales que compitan con la Parte A

<; p> (2) La Parte B deberá cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A y no participará en actividades que directa, indirectamente o en forma encubierta dañen o puedan dañar los intereses de la Parte A.

Si la Parte B viola el acuerdo del párrafo anterior, los derechos pertinentes estipulados en el artículo 8 de este Acuerdo no surtirán efecto.

Artículo 10 Cambios y ajustes relevantes

(1) Bajo las siguientes circunstancias, la Parte B puede continuar disfrutando de dividendos e incentivos de bienestar dentro del alcance de su asociación este año:

1. La Parte B renuncia debido a un cambio de trabajo a una empresa accionista;

2. La Parte B renuncia debido a su jubilación

3. Según lo determinen todos los accionistas, la Parte B; B ha dimitido debido a acuerdos de la empresa o renuncia temporal debido a necesidades laborales

4. Según lo determinado por todos los accionistas, el beneficiario del incentivo ha dimitido debido a una lesión relacionada con el trabajo y pérdida de capacidad laboral.

(2) En las siguientes circunstancias, los dividendos y los incentivos sociales del Partido B para este año se suspenderán:

1. El Partido B es incompetente para el trabajo, no aprobó la evaluación, violó la ley, Cambio de cargo por violación de la ética profesional, divulgación de secretos empresariales, incumplimiento del deber o incumplimiento del deber, etc. que dañe los intereses o la reputación de la empresa, o la empresa rescinda la relación laboral con el receptor del incentivo por las razones anteriores;

2. El Partido B dimite, la empresa dimitió por despidos

3. El Partido B dimitió temporalmente por motivos personales; > 4. La parte B renunció debido a lesiones relacionadas con el trabajo distintas de la pérdida de capacidad laboral

5. El objeto del incentivo muere (o es declarado muerto);

(3) Otras situaciones no especificadas serán determinadas por la junta de accionistas de la empresa y determinarán cómo abordarlas.

Capítulo 5 Otros

Artículo 11 Confidencialidad

Cada parte de este acuerdo está obligada a mantener confidencial la información obtenida mediante este acuerdo de otras partes y de la Parte A. Secretos comerciales, y no utilizará estos secretos comerciales para participar en actividades comerciales directa o indirectamente o de forma encubierta.

Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Después de la firma formal de este acuerdo, si cualquiera de las partes no cumple o no cumple plenamente los términos de este acuerdo, constituirá un incumplimiento. de contrato. La parte infractora será responsable de compensar todas las pérdidas económicas directas causadas por su incumplimiento del contrato a la parte infractora.

Cuando cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que no incumple tiene derecho a exigir a la parte que incumple que continúe ejecutando este acuerdo.

Artículo 13 Acuerdo Complementario

Para lo no previsto en este acuerdo, las partes firmarán un acuerdo complementario.

Artículo 14 Ley aplicable y resolución de disputas

Este acuerdo se regirá por las leyes de la República Popular China.

Todas las disputas que surjan del cumplimiento de este acuerdo o relacionadas con este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre las partes; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes deberá presentar una demanda ante el tribunal donde se firma este acuerdo.

Artículo 15 Vigencia y Otros

Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la firma de todas las partes.

Este acuerdo se firmó el ___ mes ___, ____, en la Sala B, No. ____, Huaihai West Road, Distrito de Changning, Shanghai.

El presente Acuerdo se realiza por cuadruplicado, tres copias para la Parte A y una copia para la Parte B.

Parte A:

Parte B: _____, DNI: _______________

Firma:

Acuerdo completo de cooperación entre empresas y socios 2

Partido A:

Partido B;

Con base en los principios de cooperación sincera, igualdad y beneficio mutuo, el Partido A y el Partido B han llegado a un consenso sobre el arrendamiento relevante. La cooperación importa a través de una negociación amistosa. Los términos son los siguientes, y ambas partes deben cumplirlos:

Artículo 1: Alcance de la Cooperación

La Parte A alquila a la Parte B (ver anexo). detalles) para el diseño in situ de las conferencias del proyecto de la Parte A.

La Parte B también cooperará con la Parte A en la producción in situ de las propiedades de alquiler mencionadas anteriormente.

Artículo 2: Período de Cooperación

El período de cooperación es de __año, mes__ a __año, mes__, ***__ días

Artículo 3: Estándares de Cobro y Métodos de liquidación

1. Estándares de cobro: el costo total del alquiler de los artículos anteriores junto con la producción y otros servicios de ingeniería es RMB __ yuanes (un cargo adicional de RMB 8 por facturación)

2. Método de liquidación: La Parte A pagará el 30% del precio total en efectivo como depósito el día de la firma del contrato, y el 30% se pagará después de la aceptación del sitio. El saldo restante se pagará a la Parte B. en una sola suma en efectivo el día de finalización del evento

Artículo 4: Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B

(1) Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. Responsable de proporcionar lugares para eventos y brindar la asistencia necesaria para eventos.

2. A partir de la fecha en que ambas partes firmen el contrato, la Parte A confiará a la Parte B la parte de ingeniería de producción in situ de su proyecto.

3. Responsable de mantener el orden público de las actividades y velar por la seguridad personal del personal de la Parte B y la custodia de los bienes.

4. La Parte A pagará la tarifa de alquiler del equipo a la Parte B según lo programado. Si el pago no se realiza dentro de los 3 días sin ningún motivo, la Parte A pagará un cargo por pago atrasado de 5 por día a la Parte B. Partido B.

(2) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La dirección y el personal de la Parte B respetarán las leyes y reglamentos del país y cumplirán conscientemente las normas y reglamentos de la Parte A durante actividades en las instalaciones de la Parte A. Cooperar con los arreglos del personal administrativo de la Parte A.

2. La Parte B debe completar las tareas relevantes a tiempo, de acuerdo con la calidad y cantidad de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

3. La Parte A tiene derecho a hacer sugerencias razonables basadas en el contenido y la calidad de las actividades de la Parte B. La Parte B debe negociar activamente con la Parte A y hacer los ajustes correspondientes en función de los resultados de la negociación.

4. El equipo de alquiler y las operaciones relacionadas en el contrato deben proporcionarse dentro del tiempo especificado en el acuerdo. Si las actividades se ven obstaculizadas por factores climáticos o de fuerza mayor, las actividades pueden suspenderse con el consentimiento de. Parte A, y se han contratado los servicios. Los honorarios de la actividad deben pagarse como de costumbre 5. La fecha de aceptación de las instalaciones básicas para esta actividad es __año, mes__día

Artículo 5: Responsabilidad por incumplimiento de contrato<. /p>

1. La Parte B no Si el equipo de alquiler y las operaciones relacionadas en el contrato no se pueden llevar a cabo según lo programado dentro del tiempo especificado en el contrato, se considerará un incumplimiento del contrato y se le dará a la Parte A compensación financiera. El monto de la compensación se implementará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos

2. Si la Parte A no realiza el pago a tiempo, se le cobrará a la Parte B una tarifa por pago atrasado. del 5% de conformidad con lo establecido en la Ley de Contratos

3. La determinación del contenido de la encomienda de este acuerdo y el costo total, el cambio de encomienda, la suspensión, la cancelación y la terminación anticipada requieren confirmación por escrito de ambas partes. . Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte infractora deberá indemnizar a la otra parte

Artículo 6: Otros

1. Este acuerdo se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una. sosteniendo una copia. Todos tienen el mismo efecto legal

2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se firmará un acuerdo complementario por separado.

3. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Representante legal (firma): Representante legal (firma):

O Autorizador designado: o autorizador designado:

Cuenta: Banco de apertura de cuenta: Número de cuenta: Nombre completo:

Este contrato se firmó en ___ el __ mes __ día __ año

Completo Acuerdo de cooperación entre socios y empresas 3

Parte A:

Número de identificación:

Parte B:

Parte C: ______ Escuela de formación en Licheng Distrito, ciudad de Quanzhou, ________ Escuela de formación en la ciudad de Changle, ______ Centro de formación en el distrito de Huli, ciudad de Xiamen, ______ Escuela de formación en el distrito de Fengze, ciudad de Quanzhou (cancelado)

Después de la negociación entre el Partido A, el Partido B y Parte C, y con la autorización y aprobación pertinente de la empresa y la junta de accionistas de la escuela y la junta directiva, la Parte A, Fuzhou ______ Consulting Co., Ltd. y la Parte C llegaron al siguiente acuerdo sobre el retiro de acciones:

1. La Parte A devolverá todas sus acciones en Fujian ______ Consulting Co., Ltd. (incluidas las acciones originales de la Parte C en ______ Training School en el distrito de Licheng, Quanzhou y la empresa conjunta confiada por cada escuela) debido a Motivos personales y solicitud de dimisión.

2. La Parte B acepta aceptar las acciones retiradas y pagar la tarifa de retiro total a la Parte A en efectivo.

3. Importe del retiro de acciones en RMB (mayúscula): _______________________________ (minúscula: ______).

Este contrato entra en vigor el día de su firma. La Parte B pagará el monto anterior a la Parte A dentro de los ____ días posteriores a la firma. La Parte A ya no disfrutará de ningún derecho ni obligación como accionista de la empresa y. escuela, y ya no podrá solicitar la distribución de ganancias u otras recompensas financieras.

4. La Parte A garantiza que tiene pleno derecho a disponer de las acciones de la sociedad de la que se retira (sin constituir ninguna hipoteca, prenda o garantía, etc., y está libre de cualquier recurso por parte de un tercero), en caso contrario, toda responsabilidad que surja de ello será asumida por la Parte A.

La Parte A tendrá la obligación de continuar manteniendo confidenciales los diversos secretos de la escuela y la empresa de la Parte B, y no provocará ninguna palabra o hecho que pueda dañar la escuela y la empresa, de lo contrario la Parte B será compensada. por pérdidas.

5. Antes de la firma de este acuerdo, la Parte A canceló y rescindió el "Acuerdo de suscripción de acciones" firmado con la Escuela de formación __________ del distrito de Quanzhou Licheng el ____ mes ____, 20____ cumplir. El "Contrato de Joint Venture" firmado con la Parte A y la Parte C el __mes__ de 20____ fue rescindido al mismo tiempo. Las cláusulas de incumplimiento del contrato, los métodos de compensación por incumplimiento de la responsabilidad del contrato, el cálculo de la indemnización por daños y perjuicios y otras cláusulas de los dos contratos son inválidos.

6. La Parte A tiene la obligación de seguir manteniendo confidenciales los secretos comerciales obtenidos de la empresa de la Parte B o de las escuelas de la Parte C durante el período de cooperación posterior a la firma de este acuerdo de retirada, y no los revelará a ningún tercero. . La Parte A no participará en palabras o hechos que puedan causar daño a la escuela ______, a la empresa de la Parte B y a su representante legal, de lo contrario compensará a la Parte B o a la Parte C por sus pérdidas. La Parte A no interferirá con las actividades comerciales de la Parte B y la Parte C por sí misma ni instruirá a otros. Si la Parte A viola esta cláusula, pagará una indemnización por daños y perjuicios de 100.000 RMB a la Parte B. Si causa pérdidas graves a la Parte B o a la Parte. C, se realizará una compensación adicional.

7. Una vez que este acuerdo de retirada entre en vigor, la Parte A no utilizará ______, ______ Training, Weiwei Children's, Shushan Academy, etc. propiedad de Fuzhou ______ Consulting Co., Ltd. o propiedad de Ji Chunsheng. el representante legal de la marca de la Parte B. Una vez que este acuerdo entre en vigor, la Parte A se dedica a la industria de la educación y la formación. Al registrar el nombre de una escuela o empresa de formación, no utilizará palabras que contengan ______, ______ Formación o Weiwei Children's, Shushan Academy, etc. utilizado por el Partido B y el Partido C como nombre de unidad. Si la Parte A viola esta cláusula, deberá pagar una indemnización de 100.000 RMB a la Parte B. Si causa pérdidas graves a la Parte B, se realizará una compensación adicional.

8. Todas las deudas personales de la Parte A antes y después de la firma de este acuerdo serán saldadas por ella misma. Las responsabilidades legales, litigios y arbitrajes que surjan del cumplimiento de las deudas personales se liquidarán con Fuzhou __________ Consulting. Co., Ltd. y su representante legal Persona y Parte C no tienen nada que ver entre sí.

9. Las disputas que surjan de este acuerdo o estén relacionadas con él se resolverán mediante negociación entre las tres partes. Si la negociación fracasa, las tres partes acuerdan presentarla a la Comisión de Arbitraje de Fuzhou para su arbitraje.

10. Este acuerdo se realiza en múltiples copias. Cada una de las Partes A, B y C tendrá una copia. Entrará en vigor después de que las tres partes lo firmen o sellen y la Parte A reciba el pago de retiro. .

Parte A (firma y huella digital):

Parte B (sello):

Parte C:

Fecha:

Empresa Socio Acuerdo de Cooperación Completo 4

Socio: __________, hombre (mujer), DNI____________________, nacido el _____ mes _____, año _____, dirección actual: ___________ _Ciudad (condado) ______________ calle (municipio) , pueblo) _____ número

Pareja: __________, hombre (mujer), cédula de identidad____________________, nacido el _____ mes _____ año _____ año, Dirección actual: ____________ ciudad (condado) ______________ calle (municipio, pueblo) No. _____

Los socios han celebrado un acuerdo de asociación de la siguiente manera basado en los principios de justicia, igualdad y beneficio mutuo:

Artículo 1: Ambas partes A y B operan voluntariamente ____________ (proyecto nombre) en sociedad, con una inversión total de ___________ diez mil yuanes, A aporta ___________ diez mil yuanes y B aporta ___________ diez mil yuanes, cada uno de los cuales representa _________ y ​​___________ de la inversión total.

Artículo 2: El período de operación de esta sociedad es de ________ años. Si es necesario ampliar el plazo, los procedimientos pertinentes deberán completarse __________ meses antes de su vencimiento.

Artículo 3: Esta sociedad constituye una empresa colectiva de conformidad con la ley, y A es responsable de tramitar el registro industrial y comercial.

Artículo 4: Ambas partes de la sociedad operan y trabajan juntas, asumen los riesgos y soportan las ganancias y pérdidas. Los excedentes de las empresas se distribuyen en proporción a sus respectivas inversiones. Las deudas corporativas se soportan en proporción a sus respectivas inversiones. Después de que cualquiera de las partes pague sus deudas, la otra parte deberá pagar su parte a la otra parte en proporción dentro de ________ días.

Artículo 5: Pueden incorporarse otras personas a la sociedad, pero sólo con el consentimiento de ambas partes A y B, debiendo pasar por los trámites para aumentar el monto del aporte de capital y celebrar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene los mismos efectos que este acuerdo

Artículo 6: La sociedad se extinguirá si ocurren los siguientes eventos:

(1) El plazo de la sociedad expirará

;

(2) Las partes de la sociedad negocian y acuerdan;

(3) El negocio de la sociedad se ha completado o no se puede completar

(4) Otras situaciones estipuladas por; ley.

Artículo 7: En lo no previsto en este acuerdo, ambas partes pueden complementar lo dispuesto, y el acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este acuerdo.

Artículo 8: El presente acuerdo se redacta en ______ ejemplares, un ejemplar para cada socio. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) de los socios.

Socio: ____________ (firma o sello)

Socio: ____________ (firma o sello)

_____año__mes____ _Día

Acuerdo Integral de Cooperación de Socios 5

Parte A: Número de cédula:

Parte B: Número de cédula:

Parte C: Número de cédula:

Parte D: Número de identificación:

Las partes A, B, C y D son actualmente una empresa conjunta (sociedad) para abrir una ____________________, que está completamente implementada. Las cuatro partes acordaron invertir y operar conjuntamente la empresa y establecieron una sociedad anónima. Después de consultas equitativas entre los cuatro socios, y de acuerdo con el principio de cooperación mutuamente beneficiosa, se ha firmado este acuerdo para su cumplimiento.

1. Monto del aporte de capital:

Aporte de capital de la Parte A________ forma de aporte de capital_______ momento del aporte de capital__________

Aporte de capital de la Parte B_______ aporte de capital Forma de aporte de capital_______ Momento del aporte de capital__________

Aporte de capital de la Parte C________Forma de aporte de capital_______Tiempo del aporte de capital__________

Aporte de capital de la Parte D________Forma de aporte de capital ________ momento del aporte de capital__________

2. Patrimonio distribución de acciones y dividendos:

Las cuatro partes acordaron que la Parte A ocupará las acciones de la sociedad anónima____; la Parte B ocupará las acciones de la sociedad anónima ____; ; Party Ding ocupa las acciones de la sociedad anónima ____ (Nota: la contribución de capital real de Party Ding es de 10.000 yuanes. Sifang tiene derecho a distribuir los dividendos de la empresa en proporción a la proporción de acciones de la sociedad anónima antes mencionada); , y la cantidad real de capital invertido por Sifang y Proportions no se utilizan como base para la distribución de dividendos. Si la sociedad anónima genera beneficios, las Partes A, B, C y D pueden retirar los beneficios participables. La Parte A puede compartir ____ de los beneficios, la Parte B puede compartir ____ de los beneficios, la Parte C puede compartir ____ de los beneficios. y la Parte D puede compartir las ganancias. ____ de las ganancias (dividido el 20% de las ganancias de la empresa), y la empresa retiene el resto como capital de relleno. Si los dividendos se invierten en la empresa como capital de trabajo para aumentar las fuentes de financiación y ampliar la cuota de mercado, debe ser acordado por todas las partes y debe realizarse simultáneamente por A, B, C y D.

3. Acuerdos sobre asuntos durante el período de cooperación

1. Duración de la asociación:

La duración de la asociación es de ____ años, a partir del _______ año___ A partir de ____ mes de ______ y ​​finaliza el ____ mes ___ de ______ año. Si la empresa funciona con normalidad y las cuatro partes se retiran involuntariamente, el plazo del contrato se ampliará automáticamente.

2. Unirse a una sociedad, retirarse de una sociedad y transferir la contribución de capital

Para unirse a una sociedad: ① debe reconocer este contrato; ② debe obtener el consentimiento de las cuatro partes; ③ cumplir con los derechos y obligaciones estipulados en el contrato.

B Retiro de la sociedad: ① La empresa no permite el retiro de la sociedad durante las operaciones normales. Si usted insiste en retirarse de la sociedad, la liquidación se basará en el estado de la propiedad en el momento del retiro. No importa cómo se realice la inversión, se liquidará en efectivo de acuerdo con las acciones de inversión del socio que se retira Salida en 60 minutos. Sin el consentimiento de las cuatro partes, si una de las partes no está dispuesta a continuar la sociedad y expulsa a la otra parte, la parte expulsada recibirá una compensación del 60 % del acuerdo en función del estado actual de la propiedad de la empresa si la parte se ve obligada a retirar. ⑤ Si el socio se retira de la sociedad sin el consentimiento del contratista y causa pérdidas a la sociedad, se pagará una indemnización.

3. Transferencia de inversión: Los socios pueden transferir su inversión. Al transferirse, los socios tienen prioridad para transferir. Si se transfiere un tercero que no sea un socio, se considerará que el tercero se une a la sociedad. En caso contrario, se considerará que el transmitente se retira de la sociedad.

4. Cuestiones de rescisión y post-rescisión

. Una sociedad puede rescindirse por una de las siguientes razones: ① El plazo de la sociedad expira; ② Todos los socios acuerdan rescindir la sociedad; ③ La sociedad se completa o no se puede completar; ④ La sociedad se revoca en violación de la ley; El tribunal decide disolver a petición de las partes pertinentes.

Asuntos posteriores a la terminación de la sociedad: ① Elegir inmediatamente un liquidador e invitar a un ____________ intermediario (o notario) a participar en la liquidación ② Si hay un superávit después de la liquidación, se basará en; cobrar créditos, pagar deudas y devolver aportes de capital, para distribuir proporcionalmente la propiedad restante. Los activos fijos y las cosas indivisibles pueden venderse a socios o terceros a un precio, y el precio participará en la distribución. ③ Si hay pérdida después de la liquidación, independientemente del monto del capital aportado por los socios, se primero; Se reembolsará con los bienes de la sociedad, si los bienes de la sociedad fueran insuficientes para liquidar. Una parte de ella será a cargo de los socios en proporción a su aporte de capital.

Resolución de Controversias

5. Si se produce una disputa entre personas, ésta debe resolverse mediante consulta mutua y de una manera que conduzca al desarrollo de la sociedad. Si la negociación fracasa, puede acudir a los tribunales.

4. Una vez establecidos los accionistas, ________ está plenamente autorizado para ser el responsable general de las operaciones de la empresa (persona jurídica) y tiene plena autoridad para manejar todos los asuntos de la empresa que sea necesario para lograr. liderazgo unificado de la empresa y manejar los asuntos de la empresa de forma independiente, si corresponde. Los siguientes problemas importantes y asuntos importantes relacionados con los intereses de los accionistas de la empresa solo pueden implementarse después de la investigación y aprobación de los accionistas:

1. El pago de gastos únicos supera los ________ yuanes;

2. Introducción de nuevos productos;

3. Actividades promocionales importantes

4. Otros asuntos importantes estipulados en los artículos de la empresa; de asociación.

5. Si la empresa necesita ampliar capital en el futuro, A, B, C y D aportarán capital conjuntamente, representando cada uno el 25% de la inversión total.

6. Después de que la empresa funcione normalmente, las necesidades de producción. Las materias primas deben ser suministradas únicamente por ____ parte.

7. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán negociados conjuntamente por las cuatro partes. Este acuerdo se realizará en 5 copias, cada una de las cuatro partes conservará una copia. acta, que deberá ser firmada por todas las partes y confirmada con el sello de la empresa, entrará en vigor posteriormente.

Partido A (firma): Partido B (firma):

Partido C (firma): Partido D (firma):

Año, mes, día , año, mes, día

Sello y confirmación de la empresa:

Firma y confirmación del líder de la empresa:

Acuerdo de cooperación con socios de la empresa 6

Este acuerdo está firmado por Las siguientes partes *** firman mutuamente:

Parte A:

Dirección: Código postal:

Teléfono: Fax:

Sitio web: Departamento de Ventas Email:

Parte B:

Dirección: Código Postal:

Teléfono: Fax:

Sitio web: Correo electrónico:

Para aprovechar al máximo las ventajas de ambas partes, después de una negociación amistosa, hemos llegado al siguiente acuerdo de cooperación unánime para el establecimiento de la cadena de tiendas _______:

1. Las responsabilidades, derechos e intereses de la Parte A:

(1) Proporcionar el derecho a utilizar el nombre de la cadena de tiendas. El nombre se unifica como “cadena de tiendas _______”.

(2) Para garantizar la credibilidad de los productos de la Parte A y la reputación de la marca, la Parte B deberá supervisar las operaciones de la Parte B en la región para evitar cualquier comportamiento que dañe la buena voluntad de la Parte A. La Parte B debe. pagar un depósito al cooperar con la Parte A para unirse a la franquicia. _____ se entregarán diez mil yuanes a la Parte A (al final del período de cooperación, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B). Durante el período, la Parte A tiene derecho a retener el depósito o incluso continuar imponiendo las responsabilidades legales necesarias en función del tamaño de la responsabilidad por incumplimiento de contrato. Para garantizar que la empresa continúe desarrollando nuevos productos, mejorando el nivel de operación y gestión, formulando las estrategias de marketing correspondientes y los activos intangibles de la Parte A, como el registro de productos y el diseño del empaque, la Parte B le cobrará a la Parte B una tarifa de franquicia de _______ yuanes. al unirse a la tienda franquiciada de la Parte A (como primer lote de pago de compra). Para garantizar los intereses del Partido A.

(3) La Parte A proporciona a la Parte B productos de té (incluidas hojas de té, juegos de té, etc.) operados por _______, con un valor superior a _____ de la tarifa de franquicia, que se determinará con base en la Parte Escala comercial de B, reputación comercial, etc.

(4) Llevar a cabo una gestión unificada de las cadenas de tiendas, y el alcance de la gestión incluye el entorno empresarial, la calidad de los productos de té, los precios y el servicio postventa.

(5) Garantizar un precio mínimo unificado para los productos en esta área de mercado y ser responsable de la calidad del producto. Proporcionar las facturas correspondientes del impuesto al valor agregado y ajustar los precios de acuerdo con las condiciones del mercado.

(6) Utilice _______Business Network_______________ para cooperar con la cadena de tiendas.

2. Responsabilidades, derechos e intereses de la Parte B:

(1) Disfrutar del derecho a utilizar el nombre de “_______ cadena de tiendas”.

(2) Pagar la tarifa de franquicia ________ RMB.

(3) Disfrute de la imagen y el apoyo publicitario de la red comercial _______ del Partido A.

(4) De acuerdo con la situación de ventas del mercado, puede solicitar cambiar la variedad de negocios (dentro de un trimestre).

(5) Participar en las actividades (proyectos) relevantes de la Parte A. Hay descuentos disponibles, los detalles serán determinados por ambas partes.

(6) Responsable de la producción y colocación de rótulos de cadena de tiendas. La Parte A proporcionará el plan de diseño y la Parte B lo producirá. La Parte A proporcionará los subsidios necesarios de acuerdo con las normas de gestión de la Parte A.

(7) Obedecer los servicios de gestión de la Parte A en términos de calidad, precio, servicio postventa, etc.

(8) Se debe garantizar que las ventas anuales no sean inferiores a _____ millones de yuanes; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo.

3. Instrucciones:

(1) Pedido y distribución: la Parte A organizará la distribución de los productos basándose en el formulario de pedido escrito (fax) firmado y sellado por la Parte B <; /p>

(2) Transporte: la Parte A es responsable del envío al lugar designado por la Parte B, y el costo correrá a cargo de la Parte B

(3) Método de liquidación: la liquidación es; realizado el primero de cada mes, compra este mes y liquida el pago del mes anterior

p>

(4) La Parte A autoriza a la Parte B a ser el único agente del "_______; "cadena de tiendas" y no desarrollará una segunda tienda para el mismo proyecto en el área _____;

(5) la Parte B está operando el proyecto (Productos autorizados por la Parte B para ser operados por la Parte A) no cooperará con otras empresas;

(6) Devolución; en el plazo de un trimestre, las bolsitas de té en bolsas se devolverán para su cambio y, en principio, el té a granel no se devolverá para su cambio.

4. Método de incentivo:

(1) Ventas anuales de _____-_____ millones, _____ del monto actual real del año se devolverá como recompensa en la liquidación anual.

(2) El monto de las ventas anuales es de _____-_____ millones, y _____ del monto actual real del año se devolverá como recompensa en la liquidación anual.

(3) Si las ventas anuales superan _____ diez mil, _____ del monto actual real del año se devolverá como recompensa en la liquidación anual.

5. Términos:

1. Esquema, alcance, definición:

La parte B disfruta de las diversas operaciones, conceptos de gestión, marcas de productos y propiedades de embalaje de la parte A y varios honores, la Parte A tiene la propiedad y los derechos de operación de _______ red de información de comercio electrónico, y la Parte A solo brinda sugerencias y orientación para las operaciones de la Parte B.

2. Concesión de derechos de franquicia:

Después de la negociación, la Parte A y la Parte B firman un acuerdo de cooperación de franquicia. La Parte A acuerda que la Parte B tiene derecho a llevar a cabo el té de la Parte B. -negocios relacionados en la plataforma y otorgar derechos de operación.

3. Liquidación financiera:

Cuando la Parte B recoge la mercancía, la Parte B paga en efectivo y la Parte A emite una factura. Todos los reclamos y deudas se contabilizan de forma independiente y la empresa es responsable de sus propias pérdidas y ganancias.

4. Especifique las materias primas y el lugar de compra:

Para garantizar la calidad de los productos de la Parte B y la reputación de la empresa, la Parte A debe enviar personal a la oficina de la Parte B en de manera oportuna para garantizar los productos necesarios para las operaciones comerciales. La Parte B no puede comprar bienes de forma privada ni diversificar bienes. Si existen otros requisitos de compra, se debe presentar una solicitud a la oficina central para su aprobación.

5. Regulaciones sobre cambio, daños e inspección:

Intercambio: la Parte B puede presentar una solicitud de cambio a la Parte A en función de las necesidades comerciales y la situación real de ventas, y realizar el producto. cambio o incluso devolución;

Informe de daños: si la Parte A entrega productos a la Parte B, si los productos están dañados debido al mal embalaje de los productos por parte de la Parte A, la Parte A será responsable.

Inspección: Después de recibir los productos de la Parte A, la Parte B debe inspeccionar la cantidad, calidad, grado, embalaje y otros detalles. Si hay algún problema, deben comunicarlo a la Parte A dentro de los tres días posteriores a la recepción del producto. productos, y al mismo tiempo presentar la Prueba necesaria, de lo contrario, el producto se considerará calificado y se venderá.

6. Manejo de accidentes y quejas de los clientes:

Durante el proceso de operación, si surgen quejas de los clientes debido a problemas de calidad de los productos de la Parte A, la Parte A será responsable de manejarlas ( como los causados ​​por el mal almacenamiento de la Parte B) los problemas no están dentro del alcance de la responsabilidad de la Parte A), otros factores son responsabilidad de la Parte B.

7. Varias obligaciones de presentación de informes:

La Parte B informa periódicamente a la Parte A sobre el progreso del negocio y la información del mercado, como las condiciones operativas y la información del mercado. Si la Parte B tiene nuevos planes de ventas viables y información de mercado, deberá notificarlo a la Parte A con prontitud.

8. Regulaciones de secretos comerciales:

La Parte A y la Parte B deben considerar las operaciones comerciales de la otra parte, incluidas las ventas minoristas y los planes de publicidad promocional, como secretos comerciales y no divulgarlos.

9. Ley y litigios

a. Todos los anexos a este acuerdo constituyen una parte importante de este acuerdo

b. cumplimiento del acuerdo por ambas partes Todas las disputas sobre el acuerdo en sí deben resolverse de acuerdo con el principio de amistad

si las negociaciones son inconsistentes, ambas partes pueden presentar una demanda ante el tribunal popular en; el lugar donde se ejecuta el acuerdo;

10. Terminación y renovación:

Si cualquiera de las Partes A o B incumple cualquiera de los términos de este Acuerdo, la otra Parte tendrá derecho a rescindir inmediatamente el Acuerdo.

11. Este acuerdo es válido por _____ años.

Este Acuerdo se realiza por duplicado, cada parte posee una copia. Los anexos de este Acuerdo son parte integral.

Este acuerdo entrará en vigor después de ser sellado por ambas partes.

Parte A: Parte B:

Firma (sello): Firma (sello):

Nombre: Nombre:

Cargo: Posición:

Hora: Hora:

Acuerdo de cooperación con el socio de la empresa 7

Parte A:

Número de contacto:

Dirección de contacto:

Partido B:

Número de contacto:

Dirección de contacto:

Para un mejor avance el Partido B coopera voluntariamente con Parte A en la construcción de una nueva economía rural y el desarrollo de la industria porcina. Con el fin de aclarar los intereses y obligaciones de ambas partes, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos del Pueblo". República de China":

1. Instalaciones de base: el Partido B invierte _______ yuanes por su propia cuenta y establece conjuntamente _____ una fábrica de cerdos con el Partido A en terrenos privados del Partido A.

2. Riesgos de reproducción: durante el proceso de reproducción de la Parte A, la Parte B ayudará activamente a la Parte A en la compra de alimentos para cerdos y llevará a cabo conjuntamente trabajos de prevención de epidemias.

3. Distribución del beneficio de ventas: Los dividendos se distribuyen según el número de animales vendidos, el beneficio neto y la participación en la inversión personal.

4. Otros acuerdos: Tanto la Parte A como la Parte B respetarán el acuerdo Cuando surja cualquier disputa debido a este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, podrán. presentar una demanda ante el tribunal popular local.

5. Este contrato se realiza en ____ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ____ copias. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Este Acuerdo comenzará el _____ mes _____, _____ año y finalizará el _____ mes _____, _____ año.

Parte A (firma y huella digital):

______año_____mes_____día

Parte B (firma y huella digital):

______año_____mes_____día

Colección completa de artículos relacionados con acuerdos de cooperación entre empresas y socios:

★Acerca de la plantilla de acuerdo de cooperación entre empresas

p>

★ Plantilla de acuerdo de contrato de cooperación entre empresas

★ Cinco plantillas de referencia para el acuerdo de cooperación entre las dos partes

★ Plantilla de acuerdo de socio de proyecto de empresa

★ 4 plantillas de contrato de asociación simples

★ Acuerdo de socio de empresa

★ Plantilla de acuerdo de cooperación entre socios tripartitos 2021

★ La última plantilla de acuerdo de asociación Cinco artículos

★ Plantilla de acuerdo de asociación 2021 para ambas partes

★ Modelo de acuerdo de asociación de cooperación 2021, 5 artículos