Poesía sobre modelos

El poema sobre modelos es el siguiente:

1, texto original:

Antes de que el Primer Emperador iniciara su negocio, el Camino Medio se derrumbó. Hoy anotó tres puntos y Yizhou estaba exhausto. Esta es una caída crítica.

Traducción:

La gran causa iniciada por el difunto emperador no fue abandonada a mitad de camino sino abandonada a mitad de camino. Ahora el mundo está dividido en tres países, lo que significa que el poder nacional de Shu Han es débil y se encuentra en una situación difícil. Este es realmente un momento crítico para el país.

Apreciación:

Durante el período de los Tres Reinos, Cao Wei era el más fuerte, seguido por Sun Wu y Shu Han era el más débil. Cuando Liu Bei murió de enfermedad en Baidicheng (ahora al este del condado de Fengjie, Chongqing), dejó a Zhuge Liang con una situación de problemas internos y externos y con un sucesor joven, ignorante e impotente. En esta coyuntura crítica, Zhuge Liang asumió todas las responsabilidades prácticas de la dinastía Shu Han en nombre de la Oficina del Primer Ministro, respetó estrictamente la ley en casa, recompensó la batalla de arado, pacificó a Rongqiang, se unió a Soochow y se preparó activamente para; la Expedición del Norte a Cao Wei.

Después de varios años de duro trabajo. La fuerza del Reino Shu aumentó, mostrando una situación de "país rico y gente fuerte" y "atmósfera impresionante". Entonces Zhuge Liang llevó a su ejército a Hanzhong (hoy ciudad de Hanzhong, provincia de Shaanxi) para buscar las Llanuras Centrales. . Según el análisis de la situación en ese momento, sin mencionar la disparidad de fuerza entre Shu y Wei, la estrategia de "tomar prestadas tropas para atacar áreas distantes" también era un tabú para los estrategas militares. Sin embargo, Zhuge Liang todavía insistió en tomarla. riesgos (seis veces seguidas), mostrando su voluntad indomable. La razón fundamental es que el último deseo de Liu Bei era establecer las Llanuras Centrales en el norte y revivir la dinastía Han.

2. Texto original:

Xiang Chong, un general de naturaleza amable y buenas habilidades militares. Lo había probado en el pasado, y el Primer Emperador lo llamó Neng y estaba supervisado por la gente. El Loco pensó que después de comprender la situación en el campamento y consultar con ellos, podría armonizar las líneas de batalla y descubrir los pros y los contras.

Traducción:

El general Xiang Chong es amable y justo, y domina los asuntos militares. Cuando fue nombrado, el difunto emperador elogió su talento, por lo que todos discutieron y lo eligieron gobernador de la región central. Creo que si discutimos todo en el campamento del Ejército Prohibido con él, podremos unir al ejército en un todo y cada uno con sus propias fortalezas encontrará su lugar.

Agradecimiento:

Zhuge Liang expresó sus opiniones al emperador antes de atacar a Wei y presentó propuestas para mejorar la política, por lo que todo el artículo es principalmente una discusión. Debido a que Zhuge Liang quería que Liu Chan conociera las dificultades de iniciar un negocio y lo inspirara a completar los asuntos pendientes del difunto emperador, este artículo también describe su experiencia de vida, las razones para seguir al difunto emperador y el proceso de creación de su país. exitoso. Y debido a que Zhuge Liang era infinitamente leal a Liu y su hijo, tratándose mutuamente con amabilidad y coraje, sus palabras estaban llenas de ardientes expectativas.

3. Texto original:

Que Su Majestad confíe a los ministros el efecto de resucitar a los muertos. Si no funciona, entonces castigue severamente a los ministros y denúncielos. espíritu del difunto emperador. Si no hay palabras para promover la virtud, entonces lo culpo por ser arrogante y mostrar su falta; Su Majestad también se exige a sí mismo, busca el consejo de los demás, es humilde y cortés y cumple con el edicto del difunto emperador. Estoy muy agradecido.

Traducción:

Espero que Su Majestad pueda confiarme la tarea de castigar a Cao Wei y restaurar la dinastía Han. Si no logras completarlo, me castigarás por mis pecados, lo que servirá para consolar el espíritu de mi difunto emperador. Si no hay una propuesta para revitalizar Shengde, son Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun y otros los culpables de su negligencia. Exponga sus errores; Su Majestad también debe hacer sus propios planes, ofrecer consejos leales sin reservas, adoptar comentarios correctos y tener profundamente en cuenta las enseñanzas dejadas por el difunto Emperador. No puedo agradecerles lo suficiente

Agradecimiento:

La característica más notable del lenguaje en este artículo es su franqueza y sencillez, mostrando sentimientos sinceros y leales. Los mayores señalaron específicamente que en más de 600 palabras, "Difunto Emperador" fue mencionado trece veces y "Su Majestad" siete veces.

Los pensamientos de "informar al difunto emperador" y "lealtad a Su Majestad" recorren todo el periódico. El "legado" y el "edicto" del difunto emperador nunca se olvidan. difunto emperador y espera que él complete lo que el difunto emperador no pudo completar La gran causa de "revivir la dinastía Han". El texto completo no se basa en una retórica magnífica ni en alusiones antiguas. Cada frase conserva la identidad de un cortesano y es muy adecuada para el tono de un anciano.