Colección de citas famosas - Libros antiguos - Sobre el origen de "Fu"

Sobre el origen de "Fu"

Palabras clave: El origen del Fu y su tradición literaria | Dos formas de Fu | "¿Hanshu? 6? 1 Yiwenzhi" | Tres significados de Fu | Lenguaje "Guoyu? 6? 1 Zhou" |Método de lectura|"Wen Xin Diao Long Zhu" de Fan Wenlan|Un tono|Una obra recitada sin cantar|Uno de los seis significados|Preparación|Prosa Fu|"Fu Pian" de Xun Qing|La forma de palabras crípticas|Período de los Reinos Combatientes Prosa de estrategas | Palabras de lobby | Fu de Song Yu | Exposición y exageración | Prosa de varios eruditos en el período de los Reinos Combatientes | Capítulo de "Tianyun Chu Ci" | "Oda a Diao Qu Yuan" Fu de Jia Yi Como estilo literario, apareció a finales del Período de los Reinos Combatientes. Song Yu y Xun Qing escribieron poemas famosos. Durante la dinastía Han, la prosa Fu de Sima Xiangru y otros se llamaba Fu, y obras como "Li Sao" de Qu Yuan también se llamaban Fu. ¿Por qué la gente de la dinastía Han llamaba Fu a los dos tipos de obras que tenemos hoy con estilos completamente diferentes? ¿De dónde viene el nombre Fu? Hay una explicación para esto cuando se habla de Fu en "Hanshu 6.1 Yiwenzhi", que dice: "Se dice: 'Recitar sin cantar se llama Fu. Si puedes escalar alto y ser capaz de hacer Fu, puedes convertirte en un gran oficial." Lo que se dice aquí El fu mencionado es la poesía mencionada en los clásicos anteriores a Qin. La llamada recitación sin canto se refiere a la forma de recitación oral sin música ni canto. Los poemas recitados pueden ser obras improvisadas o poemas ya preparados en el Libro de los Cantares. Se pueden ver muchos ejemplos de esto en libros antiguos anteriores a Qin, como "Zuo Zhuan". "Zuo Zhuan" registra que Zheng Zhuanggong conoció a su madre en un gran túnel en el año Yin AD. Ambas partes compusieron poemas, que fueron improvisados ​​y recitados. La "dotación de escalar alto" mencionada anteriormente es probablemente la misma situación. Una gran cantidad de poemas y aspiraciones registrados en "Zuo Zhuan" utilizaron pasajes ya preparados del "Libro de las Canciones", ya sea recitados directamente o cantados por músicos. También hay un registro sobre Fu en "Guoyu 6.1 Zhou Yu": Por lo tanto, cuando el emperador escucha al gobierno, envía a los ministros a los funcionarios distinguidos para presentarles poemas, música, libros de historia, advertencias de maestros, poemas, recitaciones de Meng, cientos de amonestaciones y mensajes de la gente común, los ministros del vecindario seguirán las reglas, los familiares harán inspecciones adicionales, la historia les enseñará, los ancianos las revisarán y luego el rey las considerará. El fu mencionado aquí también se llama recitación y también es una forma de leer en voz alta. En cuanto a la situación concreta de este método de lectura, hoy es difícil de confirmar, pero al menos es diferente al canto. "Wen Xin Diao Long Zhu" de Fan Wenlan resume: "En el período de primavera y otoño, cuando varios países los invitaban a la corte, los invitados y anfitriones a menudo escribían poemas y expresaban sus aspiraciones, que se recitaban oralmente en cualquier momento, sin esperar música que se reproducirá." Zhouyu" analiza las palabras, por lo que se dice que "Shen Fu es recitado por Meng" 'También se llama; dijo Liu Xiangtong, por lo que se dice que 'se llama Fu sin cantar' [1 ]... El poema del robo tiene su propio tono, que es diferente de la canción y el poema creado por Xun Qu "Está compuesto en base a los tonos del Fu, por lo que aunque se mezcla con otros elementos, es. inofensivo. "El Fu se recita y puede tener un tono alto o bajo. Sin embargo, Xun, Qu e incluso Song Yu no necesariamente adoptaron el tono del Fu, simplemente lo recitaron sin cantar. Desde este punto de vista, la gente de la dinastía Han llamaba Fu a las obras que se recitaban sin cantar. Por ejemplo, "Li Sao" se llama "Li Sao Fu". Al mismo tiempo, Sima Qian también dijo: "Qu Yuan fue exiliado y escribió" Li Sao " ("Registros históricos? 6? 1 Prefacio de Taishi Gong"). No es difícil ver la razón por la que estas obras se llaman Fu está relacionado con la poesía. Si nos fijamos únicamente en la forma del lenguaje, no hay diferencia entre "Li Sao" y otras obras y las canciones de Chu, pero las canciones de Chu se cantan, por eso se llaman canciones, mientras que "Li Sao" y otras obras son para recitar, por lo que; Se llaman Ci o Fu. Nunca se les llama canción. Es imposible cantar en prosa estilo Fu, por lo que solo se puede llamar fu en lugar de poema o canción. Hay registros en los libros de historia de la dinastía Han de que el emperador pidió a los ministros que recitaran Chu Ci o Fu al estilo San. Esto puede probar que estos dos tipos de obras se usaban para la recitación en ese momento. que la gente de la dinastía Han solía "recitar Fu sin cantar" para explicar que es correcto dar este nombre estilístico. Además de la afirmación anterior, algunas personas creen que el nombre de Fu proviene de uno de los seis significados de "El Libro de los Cantares", y su significado es exponer. Esta afirmación es infundada. De hecho, cuando Fu se utilizó como nombre de un estilo literario, la explicación de los seis significados del Libro de los Cantares aún no había aparecido, y Fu, especialmente el estilo Sao Fu, generalmente adoptó la técnica Bixing. El nombre de Fu definitivamente no se debe a su método de presentación. Cuando surgió Fu, había dos estilos básicos: el estilo San y el estilo Sao. Los estilos eran diferentes y las fuentes eran diferentes. Hablemos primero de San Ti Fu. El primer Fu de estilo San se remonta a las obras de Song Yu y Xun Qing. El Fu de Xun Qing adopta la forma de argot, mientras que el Fu de Song Yu es muy similar a la prosa del Período de los Reinos Combatientes, especialmente la prosa de los vagabundos de esa época. La prosa Argots and Warring States jugó un papel muy importante en el surgimiento de la prosa Fu. Los argots surgieron entre el pueblo y luego llegaron a la corte. Los contaban principalmente actores y actrices para diversión del rey, a veces con un toque de sátira. "Fu Pian" de Xunqing adopta directamente la forma de argot. Sin embargo, la jerga es generalmente muy breve y es difícil desarrollar directamente los largos poemas en prosa que son tan grandiosos y elocuentes en las generaciones posteriores. Hay que decir que la prosa del Período de los Reinos Combatientes jugó un papel decisivo en la formación de San Fu. Las palabras de lobby registradas en "La política de los Estados en Guerra" suelen ser elaboradas y exageradas en los diálogos entre personajes, con características de elocuencia y audacia. Por ejemplo, Su Qin hizo todo lo posible para exagerar la prosperidad del estado de Qi para alentar al rey Xuan de Qi a unir fuerzas para resistir a la dinastía Qin. Su retórica utilizó muchas metáforas y exageraciones, y sus patrones de oraciones incorporaron el paralelismo en el paralelismo. El impulso fue fuerte y el ritmo sonoro, muy parecido a las descripciones de Han Fu. Otro ejemplo es que Zhuang Xin usó metáforas capa por capa para persuadir al rey Xiang de Chu a tener cuidado con el peligro en tiempos de paz. Al final, el rey Xiang de Chu cambió su color y su cuerpo tembló con grano. La estructura y dicción del artículo son muy similares a un fu en prosa. Los diálogos y la disposición de los personajes en la prosa de los estudiosos de los Estados Combatientes han comenzado a adquirir características de poesía en algunos lugares.

En particular, las fábulas y tautologías de "Zhuangzi" utilizan la forma de diálogo entre personajes de ficción para discutir y describir, y finalmente una de las partes queda convencida de la otra. Su forma y lenguaje tienen el prototipo de Sanfu. Por ejemplo, este diálogo en el capítulo "Tianyun": Beimen Cheng le preguntó a Huangdi y dijo: "El emperador Zhang Xianchi disfrutó del desierto de Dongting. Tenía miedo cuando me enteré por primera vez y me sentí perezoso cuando me enteré de nuevo. Cuando Me enteré, estaba confundido y me quedé en silencio. No es complaciente". El emperador dijo: "¡Debes haberlo hecho! Usaré a la gente para conquistarlo, conducirlo con etiqueta y justicia, y construirlo con grandeza. La felicidad se basa en los principios del cielo, y se siguen las cinco virtudes, y luego las cuatro estaciones son armoniosas. El sonido del insecto que pica es sorprendente y el trueno me sorprende. Una muerte y una vida son infinitas, pero no puedes esperar. La armonía del yin y el yang es el brillo del sol y la luna. Su sonido puede ser corto o largo, suave o fuerte, y los cambios son. uniforme Está lleno de valles y hoyos, y se mide por las cosas. Su sonido es brillante, su nombre es brillante, por eso los fantasmas y los dioses lo mantienen en silencio, y el sol, la luna y las estrellas siguen sus reglas. Pienso en ello pero no puedo verlo. Sí, no puedo entenderlo. Estoy parado en los cuatro caminos vacíos, apoyado en los grilletes y cantando, mis ojos no pueden ver lo que quiero ver, y mi fuerza sí. ¡No lo alcanzo, no puedo atraparlo y mi cuerpo está lleno de vacío! ¡Y hasta la serpiente tú eres la serpiente, así que lo toco con un sonido sin holgura y lo sintonizo con el destino de la naturaleza! Por lo tanto, si se mezcla en el monte, el bosque es feliz pero invisible, la tela parpadea y está oscuro y silencioso, viviendo en la oscuridad, puede que se le llame muerte, o puede que lo sea. llamada vida; puede llamarse realidad, o puede llamarse gloria. Se basa en la emoción y cumple el destino. Los secretos celestiales no están abiertos y los cinco sentidos están todos listos. Esto se llama felicidad celestial. corazón sin palabras. Por eso, hay un dicho de Yan: "Escucha pero no escuches el sonido, mira el sonido pero no lo veas". Su forma llena el cielo y la tierra, y cubre los seis polos. "Quieres oírlo pero no lo entiendes, así que estás confundido. La alegría comienza con el miedo, y el miedo conduce a los espíritus malignos, y luego escapo. La alegría de Xianchi se describe a través del diálogo. y las frases son claras y rimadas, lo que las hace muy recitables. Este tipo de escritura ya es muy similar a Sanshi Fu. Hay muchos diálogos entre estos personajes en "Zhuangzi". Guo Moruo dijo: "El gran Fu de la dinastía Han claramente proviene de aquí" (Volumen 12 de "Obras completas de Moruo" "Jin Xi Pu Jian Jin Xi Ji"). En cuanto al estilo Sao fu, el origen de "Li Sao" es muy claro, que es el Chu Ci representado por "Li Sao". "Li Sao" y "Nine Chapters" de Qu Yuan y otras obras se llamaban Fu en la dinastía Han. A principios de la dinastía Han, Jia Yi imitó a Chu Ci y rindió homenaje a Qu Yuan, y lo llamó "Fu en memoria de Qu. Yuan". Más tarde, muchas personas de la dinastía Han también utilizaron esta forma para escribir fu. Debido a que estas obras están relacionadas con Chu Ci, se les llama estilo Sao. En resumen, Fu es un género literario que se utiliza para la recitación. Tiene dos estilos básicos: estilo Sao y estilo San. El estilo Sao fu se desarrolla directamente a partir de Chu Ci. Adopta un patrón de oración de estilo Sao, sin la forma de pregunta y respuesta de sujeto y objeto, y es principalmente lírico, por lo que se acerca más a la poesía. Su final suele tener más partes musicales como "Luan", "Xun" y "Song"; ", lo que demuestra su trasfondo musical original. El estilo fu evolucionó a partir del argot y la prosa de los Estados Combatientes. Adopta la forma de pregunta y respuesta sujeto-objeto, con estructura oracional flexible y alternancia de rima y prosa, se centra principalmente en la descripción, y también hay algunas obras que hablan de racionalidad al inicio del párrafo, palabras icónicas como; Las palabras "So Hu", "Er Nai" y "Ruofu" muestran las características de su cultura en prosa; las características anteriores determinan sus métodos de expresión y características estéticas, como ser bueno en elaboración, hermosa dicción y sarcasmo; al final del artículo, etc. Sin embargo, estas son sólo características secundarias y no son la base para juzgar el estilo del logotipo. En el proceso de desarrollo de Han Fu, el estilo Sao y el estilo San penetraron y se fusionaron entre sí, mostrando estilos ricos y coloridos.

(Fuente del artículo: Volumen 1, Capítulo 4, Sección 1 de "Historia de la literatura china antigua" de la Universidad Normal de Beijing) (Literatura de la dinastía Han occidental) Enlaces relacionados/index.php/%e8%b5%8b%e7%9a %84%e8 %b5%b7%e6%ba%90%e5%92%8c%e4%b8%a4%e7%a7%8d%e4%bd%93%e5%bc%8f